WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door in a fence on property)verja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  cancela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (jardín)reja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Jim forgot to lock the gate and the dog got loose.
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area in an airport)puerta de embarque grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  puerta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 
Additional Translations
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (money taken at an event)taquilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (skiing: path between poles) (esquí)puerta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The skier missed two gates during the race.
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (walled city) (castillo)puerta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The city gate was closed at sundown.
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (horse racing)tranquera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  salida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Kim's horse fell behind right out of the gate and lost the race.
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (car: gear shift)palanca de cambios grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  palanca de velocidades grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Older automatics usually have the classic P-R-N-D gate.
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rowing)escálamo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Fred had to adjust his gate to match the others on the boat before the race.
gate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (regulator)regular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (estudiante)castigar sin salida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
departure gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (airport: exit to plane) (acceso al avión)puerta de embarque nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Antes de cruzar la puerta de embarque, se dio vuelta y le envió su último saludo.
garden gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door providing access to a garden)puerta del jardín, portón del jardín grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  portones del jardín grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  reja del jardín grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 José, cierra la puerta del jardín para que no se escapen los perros.
gate money nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. entradas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
gate money nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ingreso de entradas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
gate money nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. recaudación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gate money nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. taquilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
hell gate puerta del infierno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
kissing gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (hinged gate without a latch) (CR)pasamano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR)tranquera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
lift gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (hatchback on a vehicle) (vehículo)puerta trasera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
lock gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (canal)compuertas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
lock gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (canal)esclusas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
master gate (computers)compuerta maestra
rolling gate reja corrediza sobre ruedas
rolling gate compuerta de rodillos
sluice gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. esclusa
sluice gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. compuerta de esclusa
sluice gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. llave de descarga
starting gate (horseracing)cajón de salida nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tail gate (automotive) (Automóvil)compuerta de cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
toll gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. barrera de peaje nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
vehicle gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door at entrance to driveway, etc.)portón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Vio que el portón de su garaje estaba abierto y llamó a la policía.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'gate' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.