WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door in a fence on property)verja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  cancela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (jardín)reja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area in an airport)puerta de embarque grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  puerta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 
Additional Translations
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (money taken at an event)taquilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (skiing: path between poles)  (esquí)puerta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (walled city)  (castillo)puerta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gate [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide with a gate)poner una puerta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
gate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (regulator)regular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (estudiante)castigar sin salida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
departure gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (airport: exit to plane)  (acceso al avión)puerta de embarque nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Antes de cruzar la puerta de embarque, se dio vuelta y le envió su último saludo.
garden gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door providing access to a garden)puerta (del jardín) nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 José, cierra la puerta del jardín para que no se escapen los perros.
  portones (del jardín) nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Si giras a la derecha, verás los portones del jardín, espérame allí.
gate money nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. entradas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
gate money nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ingreso de entradas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
gate money nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. recaudación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gate money nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. taquilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
hell gate puerta del infierno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
kissing gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (hinged gate without a latch)  (CR)pasamano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (AR)tranquera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
lift gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (hatchback on a vehicle)  (vehículo)puerta trasera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
lock gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (canal)compuertas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
lock gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (canal)esclusas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
master gate (computers)compuerta maestra
rolling gate reja corrediza sobre ruedas
rolling gate compuerta de rodillos
sluice gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. esclusa
sluice gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. compuerta de esclusa
sluice gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. llave de descarga
starting gate (horseracing)cajón de salida nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tail gate (automotive)  (Automóvil)compuerta de cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
toll gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. barrera de peaje nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
vehicle gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door at entrance to driveway, etc.)portón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Vio que el portón de su garaje estaba abierto y llamó a la policía.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'gate' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.