WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
goat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal)cabra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (AmL)chivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I prefer goat's milk to cow's milk.
 Prefiero la leche de cabra a la leche de vaca.
 
Additional Translations
goat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative, pejorative (lecher)  (coloquial, ofensivo)viejo verde loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (formal)crápula nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He was a horny old goat.
 Era un viejo verde salido.
 Era un crápula caliente.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
billy goat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (male goat)macho cabrío loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 My grandparents had a billy goat named Leon and a nanny goat named Elsie on their farm.
 Mis abuelos tenían un macho cabrío al que le pusieron por nombre León y una cabra llamada Elsie en su granja.
  cabro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  cabra macho loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 En la granja de mi abuela tenían una cabra macho que se llamaba León.
goat cheese
UK: goat's cheese
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (dairy product made from goat's milk)queso de cabra nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She made an unusual pizza with goat cheese and sun dried tomatoes.
goat herder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who tends a flock of goats)pastor de cabras, pastora de cabras loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
 A few of the children find employment as goat herders.
  cabrero, cabrera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Mi familia siempre ha estado unida al campo; mi abuelo y mi padre fueron cabreros.
goat meat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (edible flesh of a goat)  (AR)carne de chivo, carne de cabrito grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Goat meat is the most widely consumed meat in the world.
 La carne de chivo es la que más se consume en el mundo.
goat milk
UK: goat's milk
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (dairy product obtained from goats)leche de cabra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Feta is made from goat's milk.
 La leche de cabra contiene menos lactosa que la de vaca.
goat moth (Zoology)  (Zoología)taladro rojo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
goat ranch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (farm where goats are kept)rancho de cabras grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (AR)puesto de cabras grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 You may have a cattle ranch, but I have a goat ranch.
 Tú podrás tener un rancho de ganado, pero yo tengo un rancho de cabras.
  El hombre criaba cabras en un puesto de cabras perdido en el desierto mendocino, de donde nunca salía.This sentence is not a translation of the English sentence.
goat's cheese queso de cabra nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
mountain goat cabra montesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
nanny goat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (female goat)cabra hembra nf + adj
 My grandparents' farm has a billy goat, a nanny goat, and several kids.
 La granja de mis abuelos tiene una cabra macho, una cabra hembra, y muchos niños.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'goat' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.