gospel

Listen:
 /ˈɡɒspəl/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
EnglishSpanish
Gospel,
the Gospel
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(books of New Testament)evangelio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The pastor read the Gospel to his congregation during the church service.
Gospel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Christian teaching)Evangelio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 You're supposed to turn the other cheek; it's Gospel.
gospel,
gospel truth
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (truth) (figurado)verdad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (figurado)palabra de Dios grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The gospel truth is that John didn't go to work, he went to play golf.
gospel n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (music, singer: evangelical Christian)góspel adj invadjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").
 My mom loves the gospel music at church.
 A mi mamá le encanta la música góspel de la iglesia.
 
Additional Translations
EnglishSpanish
gospel,
gospel music
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(music) (voz inglesa)góspel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I sing gospel with my church choir.
 Canto góspel con el coro de mi iglesia.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Compound Forms:
gospel | Gospel
EnglishSpanish
gospel music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Christian spiritual music)gospel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Oh Happy Day is one of the best-known examples of gospel music.
gospel truth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] accepted without question as true)palabra santa, palabra sagrada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Don't take everything you read in the newspaper as the gospel truth.
 No tomes todo lo que lees en el periódico como palabra santa.
  palabra de Dios loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 No tomes todo lo que lees en el periódico como la palabra de Dios.
  dogma de fe loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 No tomes todo lo que lees en el periódico como un dogma de fe.
  verdad revelada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 No tomes todo lo que lees en el periódico como verdad revelada.
it's the gospel truth informal, figurative (it's the absolute truth)palabra de Dios grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He can make nonsense sound as if it's the gospel truth.
 Esta oración no es una traducción de la original. No te creas lo que te dicen los políticos como si fuera la palabra de Dios.
  palabra santa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Esta oración no es una traducción de la original. No te creas lo que te dicen los políticos como si fuera palabra santa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'gospel' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ lodge

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.