WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
grid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of lines)cuadro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  cuadrícula nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
grid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electricity)  (eléctrica)red nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  red eléctrica grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
electrical grid
UK: electricity grid
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (electricity transmission network)red eléctrica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El país cuenta con una sola red eléctrica administrada por el gobierno.
  tendido eléctrico
electricity grid
US: electrical grid
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (network: electrical supply)red eléctrica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
grid line línea de cuadrícula nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
grid pattern nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mesh or criss-cross design)diseño reticular nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los hilos de un trozo de tela se van tejiendo según un diseño reticular.
  enrejado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En este enrejado, coloque los números dados de manera de que todas las columnas sumen lo mismo.
  cuadrícula nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
grid point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intersection of criss-cross pattern)punto de entrecruzamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
national grid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. compañía de electricidad y gas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
national grid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Proyección de Gauss-Krüger nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
national grid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Proyección Ortomorfa de Gauss nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
national grid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. red de energía eléctrica de alta tensión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
off-grid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (energy: not from main supply)no dependiente de red loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Hay una línea no dependiente de red, la alimenta un generador que se activa cuando hay corte de energía.
starting grid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area marked as start of a race)parrilla de arranque nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Los coches ya están alineados en la parrilla de arranque. Todos esperan el banderazo que indicará el inicio de la carrera.
   (España)parrilla de salida nf
   (Argentina)grilla de salida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La ronda de clasificación consta de dos vueltas de forma individual y se tomará el promedio de tiempo por vuelta. El primer puesto en la grilla de salida lo obtendrá quien obtenga el mejor promedio.
   (Chile)grilla de largada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'grid' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.