guess

Listen:
 [ˈgɛs]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
guess viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (estimate without knowledge)adivinar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  suponer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He didn't know the answer, so he just guessed.
 No sabía la respuesta por lo que simplemente adivinó.
 No sabía la respuesta por lo que simplemente la supuso.
guess vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (find by guessing)adivinar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He finally guessed the correct number of sweets in the jar.
 Finalmente adivinó el número correcto de caramelos en el jarro.
guess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (estimate without knowledge)suposición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Her guess was wrong because there were over a hundred people in the room.
 Su suposición era errada porque había más de cien personas en el salón.
 
Additional Translations
InglésEspañol
guess vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (estimate without knowledge)creer, pensar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I guess that there are fifty people in the room.
 Creo (or: pienso) que hay cincuenta personas en el salón.
guess vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (suppose)suponer, estimar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I guess he wants to go camping, but I'm not sure.
 Supongo (or: estimo) que quiere ir de campamento, pero no estoy seguro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
anybody's guess,
anyone's guess
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(impossible to determine)indeterminado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
blind guess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (uneducated estimate)a primera vista, a simple vista loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  a ojo de buen cubero loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 I'll take a blind guess and say she is about forty years old.
 A primera vista (or: a simple vista) diría que tiene unos cuarenta años.
 A ojo de buen cubero, diría que tiene unos cuarenta años.
bold guess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leap of faith)acto de fe loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
educated guess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (informed estimate)estimación fundamentada nf + adj
 To make an educated guess, I think it will cost about half a million.
 Haciendo una estimación fundamentada, yo diría que va a costar alrededor de medio millón.
  hipótesis fundamentada nf + adj
  conjetura fundamentada nf + adj
 Haciendo una hipótesis fundamentada, yo diría que va a costar alrededor de medio millón.
guess right viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (answer correctly by chance)acertar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  estar en lo cierto vi + loc adv
 Carl thought Denise had taken the money, and he guessed right.
 Carl pensó que Denise había tomado el dinero, y acertó.
Guess what! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (used to announce news)adivina qué loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (MX)¿qué crees? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿sabes qué? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  a que no sabes loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Guess what, I got the job!
 Adivina qué... ¡Conseguí el trabajo!
hazard a guess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (guess)arriesgarse a adivinar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  intentar adivinar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If all else fails, then you'll just have to hazard a guess.
 Si todo lo demás falla, tendrás que arriesgarte a adivinar.
I guess informal (I suppose)supongo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 I guess you're right. As we can't disprove that he stayed in all day, I guess we will just have to take his word for it.
 Supongo que tienes razón. Como no podemos demostrar lo contrario, tendremos que dar por bueno lo que él dice.
rough guess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (uneducated estimate)estimación grosso modo nf + loc adj
 I'd say the town's population is 75,000 - but that's just a rough guess.
 Yo diría que la población de la ciudad es de 75.000 habitantes, pero es una estimación a grosso modo.
second-guess [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." mainly US (criticize after the fact)cuestionar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  criticar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
second-guess [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (anticipate the actions or intentions of)anticipar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  prevenir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  anticiparse a v prnl + prep
take a wild guess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (make an uneducated estimate) (coloquial)calcular a vuelo de pájaro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I've no idea how many beans are in the jar, but I'll take a wild guess and say 5000.
  ponerse a adivinar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  arriesgar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  calcular a ojo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  calcular a ojo de buen cubero loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No tengo ni idea de cuantas judías hay en el tarro, pero calculando a ojo, diría que hay 5000.
venture a guess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (guess)adivinar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Anyone who ventures a guess will be awarded a prize.
 Todos los que adivinen ganarán un premio.
  acertar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Todos los que acierten ganarán un premio.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'guess' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: guess what?, a [rough, calculated, quick] guess, guess what [happened, I saw, I did], more...

Forum discussions with the word(s) "guess" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'guess'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: full | neat

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.