had

SpeakerListen:
 /hæd/


See 'have' in the Legal dictionary.

For the verb: "to have"

Simple Past: had
Past Participle: had

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (own)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He has a big house and two cars.
 Tiene una gran casa y dos automóviles.
have to
have to do [sth]
v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
(must)tener que vtr + conj
  deber vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I have to finish my homework.
 Tengo que terminar mis deberes.
 Debo terminar mis deberes.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (possess: feature)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  poseer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She has a very strong personality. The program has a delete button.
 Ella tiene una personalidad muy fuerte.
 El programa posee una tecla de borrado.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be parents)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They have two daughters and a son.
 Ellos tienen dos hijas y un hijo.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (suffer from)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She has the flu right now.
 Ella tiene la gripe ahora mismo.
have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (experience)pasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She's on holiday and having a great time.
 Ella está de vacaciones y pasando un buen rato.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obtain)tomar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Could I have another cup of tea, please? There was no bread to be had in the entire village.
 ¿Podría tomar otra taza de té, por favor?
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mentally: have in mind)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She has a lot of plans.
 Ella tiene muchos planes.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (eat, drink)comer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  beber vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (AR)tomar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I had a drink and a biscuit.
 
Additional Translations
the haves nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (group with wealth)pudiente n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  rico nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
Note: Deriva del verbo "poder".
 The gap between the haves and the have nots is growing.
 La brecha entre los pudientes y los que no lo son se está acrecentando.
 La brecha entre ricos y pobres se está acrecentando.
have v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used in perfect tenses)haber v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 I've been waiting here for hours.
 He estado esperando aquí durante horas.
have viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be wealthy)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Those who have don't always understand those who have not.
 Aquellos que tienen dinero no siempre entienden a aquellos que no lo tienen.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (receive)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Have you had your exam results yet?
 ¿Ya tienes los resultados de los exámenes?
have [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (have sex with)acostarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (familiar)estar con vi + prep
 He's never had a girl before.
 Nunca se ha acostado con una chica antes.
 Nunca ha estado con una chica antes.
have [sth] done vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (arrange, cause)tener que vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I need to have my car fixed.
 Tengo que arreglar mi automóvil.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (permit, allow)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He won't have such behaviour in his presence.
 Él no tendrá ese comportamiento en su presencia.
have it
have it that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(declare, assert)contar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Legend has it that the lakes are the footprints of a giant.
 La leyenda cuenta que los lagos son las huellas de un gigante.
have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (command)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Have it done by noon.
 Tenlo listo para el mediodía.
have [sb] over
have [sb] to stay
have [sb] to stay
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(invite, entertain)venir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  recibir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We're having his parents over for the holidays.
 Sus padres van a venir a casa en las vacaciones.
 Tendremos la visita de sus padres por vacaciones.
 Recibiremos la visita de sus padres por vacaciones.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
had | have |
had best v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (should, would be wise to)es mejor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You'd best ask at the information desk.
 Es mejor que preguntes en información.
  sería mejor que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sería mejor que pidieses ayuda para realizar ese trabajo.
had better v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (ought to)  (condicional)sería mejor que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He had better do what he is told!
 ¡Sería mejor que hiciera lo que se le pide!
   (condicional)haría mejor en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 ¡Haría mejor en hacer lo que se le pide!
   (condicional)debería vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 ¡Debería hacer lo que se le pide!
have had v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (present perfect: have)  (pretérito perfecto)haber tenido vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I have had such a busy day I shall be glad to get into bed.
 He tenido un día tan ocupado que tengo muchas ganas de ir a dormir.
have had enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be weary, exasperated)¡ya basta! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 I can't do this job anymore. I've had enough.
 No puedo más este trabajo, ¡ya basta!
  haber tenido suficiente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedo hacer más este trabajo, ¡ya tuve suficiente!
  estar harto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedo hacer más este trabajo, ¡ya estoy harto!
  ¡suficiente! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 No puedo hacer más este trabajo, ¡suficiente!
  cansarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 No puedo hacer más este trabajo, ¡ya me cansé!
   (ES, coloquial)estar hasta el moño, estar hasta las narices loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedo hacer más este trabajo, ¡ya estoy hasta el moño!
have had enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (to have had a sufficiency)tener bastante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, I couldn't eat another thing, thank you, I've had enough to eat.
 No, no podría seguir comiendo, gracias. Ya tuve bastante.
  haber tenido de sobra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, no podría seguir comiendo, gracias. He tenido de sobra.
  haber tenido de más loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, no podría seguir comiendo, gracias. He tenido de más.
  estar lleno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, no podría seguir comiendo, gracias. Estoy lleno.
have had enough of [sb]/(doing) [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be fed up)estar harto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have had enough of that man's foul language.
 Estoy harta de venir aquí para nada.
have had enough of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be fed up)tener suficiente de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have had enough of that man's foul language.
have had enough of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be fed up)estar harto de, estar cansado de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
have had it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (have had enough)  (ES, vulgar)estar hasta el coño loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I am angry and have had it with his bad behavior.
  Estoy hasta el coño de que me mientas.This sentence is not a translation of the English sentence.
   (ES, informal)estar hasta el gorro, estar hasta el moño loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Estoy hasta el gorro de oír tonterías; si no vas a hablar en serio, vete a tu habitación.This sentence is not a translation of the English sentence.
   (coloquial)estar harto de, estar enfadado por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AR)estar hasta acá con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ¡Estoy harto de tus juegos!This sentence is not a translation of the English sentence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'had' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "had" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'had'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.