• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (body part)mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He put his hands in his pockets.
 Puso sus manos en los bolsillos.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cards: those dealt) (naipes)mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I've got a great hand. Whose lead is it?
 Tengo una gran mano ¿Quién sale?
hand [sth] to [sb] vtr + prep (pass, give: [sth] to [sb])dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  pasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Please hand this form to your parents.
 Por favor dale este formulario a tus padres.
hand [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass, give: [sb] [sth])pasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Could you hand me that pen, please?
 ¿Me pasas el bolígrafo, por favor?
hand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (manual)manual adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  de mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 It's just a small hand pump, but it might be useful.
 Es sólo una pequeña bomba manual, pero podría ser de utilidad.
 Es sólo una pequeña bomba de mano, pero podría ser de utilidad.
 
Additional Translations
InglésEspañol
hand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (made by hand)a mano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 It's hand work, and not the common mass-produced item.
 Es trabajo hecho a mano, y no el típico producto en serie.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clock, gauge) (reloj)manecilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (agujas del reloj)horario, minutero, segundero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  aguja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I watched the minute hand approach the twelve.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cuando te aburres las manecillas del reloj parece que se quedaran en el mismo lugar.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El horario marca las horas, el minutero los minutos y el segundero ¿adivina qué?
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¡Detente! La aguja del voltímetro se fue al fondo de la escala.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (direction, side) (figurado)mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 On your left hand you'll find the on-off button.
 A mano izquierda encontrarás el botón de encendido-apagado.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (handwriting) (coloquial, aspecto de la escritura manual)letra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  caligrafía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 She has a very elegant hand.
 Tiene una letra muy elegante.
 Tiene una caligrafía muy elegante.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (labourer) (figurado)manos nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  hombres nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  empleados nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 How many hands will the job take?
 ¿Cuántas manos empleará este trabajo?
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (skill)habilidad, destreza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR, ES, coloquial)mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I've never really tried my hand at oriental cooking.
 Nunca puse a prueba mi habilidad (or: destreza) para la cocina oriental.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tiene muy buena mano para los postres.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (crewman) (colectivo)tripulación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (náutica, colectivo)marinería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  personal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The ship's hands were ordered to clean the deck.
 Se le ordenó a la tripulación que aseara la cubierta.
 Se le ordenó a la marinería que limpiase la cubierta.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bargaining position)posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 They have a strong hand at the negotiating table.
 Ellos tienen una posición fuerte en la mesa de negociación.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (agency, action)mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I did it by my own hand.
 Lo hice con mis propias manos.
a hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (help, aid)mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  ayuda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Do you need a hand with that box?
 ¿Puedo echarte una mano con esa caja?
 ¿Necesitas ayuda con esa caja?
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, dated (signature) (formal)rúbrica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  firma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I set my hand to the document.
 Puse mi rúbrica al documento.
 Puse mi firma al documento.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pledge, word)mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He asked for her hand in marriage.
 Pidió su mano en matrimonio.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (horses: measure of height) (poco usado)palmo menor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The horse measured fourteen hands.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tiene dos palmos menores, que son seis pulgadas.
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cards: a turn)mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Whose hand is it?
 ¿Quién es mano?
hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (skill, touch) (figurado)mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He could see the hand of a true craftsman in the wardrobe.
 En el armario podía ver la mano de un verdadero artesano.
hand [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (guide, help)conducir, llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He handed her into her seat.
 Él la condujo (or: llevó) hasta su asiento.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
A bird in the hand is worth two in the bush. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Don't risk what you have.)más vale pájaro en mano que cien volando exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  más vale pájaro en mano que ciento volando exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now: a bird in the hand is worth two in the bush.
 Me dicen que podría conseguir algo mejor si sigo buscando, pero de momento me quedo con el trabajo que tengo: más vale pájaro en mano que ciento volando.
a dab hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (expert, skilled person)experto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  hábil adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  (coloquial, figurado)hacha adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen.
a dab hand at [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (person skilled at [sth])mañoso, mañosa nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  (ES, coloquial)hacha nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  manitas n común invnombre común en cuanto al género, invariable en plural: Sustantivo común en cuanto al género e invariable en plural ("mecenas", "cazatalentos", "aguafiestas").
 My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY.
 Viene mi hermana a ponerme unas estanterías. Es mañosa con el bricolaje.
at hand advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (nearby, conveniently close)por llegar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 El invierno está por llegar.
  (figurado)a mano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Dejá los fósforos a mano que tengo que usarlos.
bad hand  (cartas)mala mano adj + nf
bathroom sink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (washbasin)lavabo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR, UR, PY)pileta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The washer was broken so I washed my clothes in the bathroom sink.
 El lavabo estaba roto así que lavé mis ropas en la pileta del baño.
  lavatorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El lavatorio estaba roto así que lavé mis ropas en la pileta del baño.
bound hand and foot adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (with hands and feet tied)atado de pies y manos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The kidnappers left him bound hand and foot in the trunk of the car. The criminal was bound hand and foot so he couldn't escape.
 Los secuestradores lo dejaron atado de pies y manos en el maletero del coche. El delincuente estaba atado de pies y manos para que no pudiese escapar.
bound hand and foot adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (inescapably obligated) (figurado)atado de pies y manos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Every child is bound hand and foot by their parents' rules.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Durante toda mi gestión estuve atado de pies y manos porque el presupuesto que nos habían asignado era irrisorio.
  sin escapatoria loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
business at hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (urgent matter for discussion)tema que nos ocupa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  asunto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We have digressed enough, let's get back to the business at hand.
 Ya hemos divagado demasiado, volvamos al tema que nos ocupa.
  tema por tratar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Ya hemos divagado demasiado, volvamos al tema por tratar.
by hand advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (manually, not by machine)a mano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 You can see that these tools were made by hand.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El aparato está hecho totalmente a mano
  manualmente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
by human hand advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (touched, made: by people)por la mano del hombre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  por la acción del hombre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
cap in hand como mendigo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
cash in hand efectivo disponible
cash in hand saldo en caja loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  dinero en efectivo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
cash in hand efectivo en caja
close at hand,
close to hand
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(convenient, nearby)a mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  cerca adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 In flu season, keep a box of tissues close at hand.
 En temporada de gripe, ten una caja de pañuelos de papel a mano.
  a la mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 En temporada de gripe, ten una caja de pañuelos de papel a la mano.
close at hand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (imminent)inminente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 Nuclear war is close at hand! was emblazoned on the black and yellow leaflets.
  (coloquial, figurado)a la vuelta de la esquina exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (coloquial)a un paso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
dead hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: clause preventing acquisition) (figurado)manos muertas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
deck hand marinero de cubierta nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
dismiss out of hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (disregard)descartar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desestimar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I know it sounds like a conspiracy theory, but I beg you not to dismiss it out of hand.
  hacer caso omiso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no tener en cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
dismissed out of hand descartado de antemano grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
farm hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (agricultura)trabajador agrícola loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  bracero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  hortelano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
farm hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (agricultura)ranchero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  agricultor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  jornalero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  peón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
field hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ranchero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
field hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. empleado de granja grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
firm hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (strict manner)mano dura nf + adj
  mano de hierro nf + loc adj
  mano firme nf + adj mf
 The dictator ruled with a firm hand.
 El dictador gobernó con mano dura.
first-hand,
firsthand
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(account: direct from source)de primera mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: En España se dice ordenador, en otros países, computadora.
 I have first-hand experience with that computer program. The film's first-hand account of life inside a cult was chilling.
 Tengo experiencia de primera mano con ese programa de computadora.
first-hand,
firsthand
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(directly from source)de primera mano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He gave me the information first-hand.
 Me dio la información de primera mano.
  de primera fuente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
firsthand knowledge,
first-hand knowledge
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(directly from source)conocimiento de primera mano grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  información de primera mano grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  conocimiento directo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
fist your hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (clench hand)hacer un puño loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  cerrar el puño loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  cerrar la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
four-in-hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carriage: four horse team)carruaje tirado por cuatro caballos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
four-in-hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tie knot) (corbata)nudo simple loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  cuatro en mano loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
free hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carte blanche, unrestricted freedom)carta blanca loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le dieron carta blanca para llevar a cabo la investigación.
full hand mano completa nf + adj
full hand (poker hand) (mano de póker)full nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
full hand manual adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
gain the upper hand viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (attain an advantage: over [sb])dar ventaja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sacar ventaja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  poner por delante
 An early goal has given the Blues the upper hand in the match.
 Un gol temprano dio ventaja a los Blues en el partido.
get out of hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (become uncontrolled)irse de las manos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The party got out of hand, and a neighbour called the police.
 La fiesta se nos fue de las manos y un vecino llamó a la policía.
  descontrolarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 La fiesta se descontroló y un vecino llamó a la policía.
get the upper hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (gain advantage)sacar ventaja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The game lasted for hours before one team got the upper hand.
 Nos sacó ventaja al principio pero hacia el final logramos superarlo.
  tomar la delantera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  adelantarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  ponerse con ventaja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El equipo tardó mucho en tomar la delantera, pero al final logró ganar.
give [sb] a hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (help [sb])dar una mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I needed help carrying the wardrobe and the neighbour gave me a hand.
 Necesitaba ayuda para cargar el ropero y el vecino me dio una mano.
  echar una mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Necesitaba ayuda para cargar el ropero y el vecino me echó una mano.
give [sb] a hand,
give a hand to [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (applause)dar un aplauso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let's give a big hand to our next act.
 Vamos a dar un gran aplauso a nuestro próximo acto.
give [sb] a helping hand,
give a helping hand to [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(assist, help)dar una mano solidaria loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You should give a helping hand to the needy.
 Deberías dar una mano solidaria a los necesitados.
  (coloquial)echar un cable loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Menos mal que mis hermanas me echaron un cable con las gemelas.
  echar una mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial)echar un cable loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (Cuba)echar un cabo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
give [sb] the glad hand,
give the glad hand to [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (greet insincerely)estrechar la mano a alguien sin sentirlo verdaderamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
glad-hand [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (greet insincerely)estrechar la mano a alguien sin sentirlo verdaderamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
go cap in hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (beg, ask for [sth](figurado, pedir)pasar la gorra, pedir limosna loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  pedir, implorar, suplicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
go cap in hand to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (beg, ask for [sth])pedir limosna a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
go hand in hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (belong together)ir de la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 For many people, smoking and drinking go hand in hand.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La droga y el delito muchas veces van de la mano.
good hand (cards) (cartas)buena mano adj + nf
hand back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (return, give back)devolver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The immigration official handed back the passport without comment. The teacher handed back the corrected exams.
 Luego de inspeccionarlo, el oficial le devolvió el pasaporte sin hacer ningún comentario.
hand baggage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. equipaje de mano loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
hand basin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sink for washing hands)lavabo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (Argentina)lavatorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  lavamanos nm invnombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural ("apocalipsis", "paréntesis").
 Uno de los criados me acercó un lavamanos para quitarme la grasa de los dedos.
hand blender nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (handheld food mixer)batidora de mano grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Hand blenders are great for making thick soups.
 Las batidoras de mano son perfectas para hacer sopas espesas.
  (AR)minipimer nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Las minipimer son perfectas para hacer sopas espesas.
  (ES)túrmix nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Las túrmix son perfectas para hacer sopas espesas.
hand down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (pass on to a successor)heredar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Before I die, I will hand down to you, my son, my entire estate.
 Antes de morir, hijo mío, te heredaré todas mis propiedades.
  legar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Antes de morir, hijo mío, te legaré todas mis propiedades.
hand engraving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cutting an image for printing with hand tools)calcografía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  grabado calcográfico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
hand engraving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (decorative engraving done by hand)grabado a mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Me compré una herramienta especial para el grabado a mano de anillos y otros artículos de joyería.
hand formed,
hand-formed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(shaped by hand)moldeado a mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
hand game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (play activity using only the hands)actividad manual nf + adj
  juego manual nm + adj
 Te voy a enseñar unos juegos manuales muy divertidos que usan solamente un trozo de hilo atado por las puntas.
hand gear palanca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
hand grenade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. granada de mano loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (explosivo)bomba de mano loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
hand grenade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small explosive)granada de mano loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
hand grinder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (handheld tool for crushing [sth])molinillo manual nm + adj
 En casa tenemos dos molinillos, uno eléctrico para el café y otro manual para la pimienta.
hand guard cazoleta de espada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
hand [sth] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (submit)entregar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The students handed in their assignments to the teacher.
 Los alumnos le entregaron la tarea a la maestra.
hand [sb] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (turn in: to police)entregar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 A teenager has been arrested on drugs charges after his parents handed him in to the police.
 Arrestaron a un adolescente por tenencia de drogas después de que sus padres lo entregaran a la policía.
hand in glove advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (in partnership)codo con codo, codo a codo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de la mano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The mayor and the contraactor were working hand in glove to get the project approved.
 El Alcalde y el contratista trabajaron codo con codo para conseguir que se aprobara el proyecto.
hand in glove adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (in partnership)unido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (con fines ilícitos)confabulado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The government and the tech giants are hand in glove when it comes to the issue of privacy infringement.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Estas dos empresas están unidas para desarrollar un nuevo producto.
 El Gobierno y los gigantes de la tecnología están confabulados en lo que se refiere a la invasión de la privacidad.
hand in glove with [sb/sth] adj + prep figurative (in partnership)unido con adj + prep
  (con fines ilícitos)confabulado con adj + prep
 Organized crime bosses worked hand in glove with the construction industry.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La universidad está unida con las pequeñas empresas para combatir el desempleo.
 Los jefes del crimen organizado estaban confabulados con la industria de la construcción.
hand in hand,
hand-in-hand
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(holding hands)de la mano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The girls were best friends and could often be seen walking hand in hand.
 Las chicas eran íntimas amigas y a menudo se las podía ver caminando de la mano.
  tomados de la mano, agarrados de las manos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Las chicas eran íntimas amigas y a menudo se las podía ver caminando tomadas de la mano.
hand in hand,
hand-in-hand
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(holding hands)de la mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Hand in hand, the protesters stormed the palace.
 Los manifestantes desfilaban por la avenida cogidos de la mano.
hand in hand advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (together)juntos advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Poverty and social unrest usually go hand in hand.
 La pobreza y la inestabilidad social van siempre juntas.
  (figurado)codo con codo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 La pobreza y la inestabilidad social van siempre codo con codo.
hand in hand,
hand-in-hand
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
figurative (in close collaboration) (figurado)codo con codo, codo a codo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The two employees worked hand in hand to see the project through to the end.
 Los empleados trabajaron codo con codo para ver el proyecto terminado.
hand job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (masturbation of the penis) (CR, vulgar)sobada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I can't believe you gave him a hand job in his car!
  (vulgar)paja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Dicen que si te hacés mucho la paja te salen pelos en las palmas.
  (vulgar)manuela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 ¡No me puedo creer que le hiciste una manuela en el coche!
  (MX, vulgar)puñeta, chaqueta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No puedo creer que le hiciste una puñeta en su carro.
hand labor UStrabajo manual nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hand' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "hand" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'hand'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: joke | drape

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.