held

 /held/


For the verb: "to hold"

Simple Past: held
Past Participle: held

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
held v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed." (of hold) (retener: pasado, 3ra, sglr)retuvo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (detener: pasado, 3ra, sglr)detener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The police held him for forty-eight hours.
 La policía lo retuvo durante cuarenta y ocho horas.
 
Additional Translations
held pp (of hold)retenido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
  detenido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp)agarrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She holds her child's hand when they cross the street.
 Ella siempre agarra a su niño de la mano para cruzar la calle.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contain)contener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 This container holds four litres of liquid.
 Este recipiente puede contener hasta cuatro litros de líquido.
hold [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (embrace)abrazar a vtr + prep
hold [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (on phone: wait)esperar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Can you hold for a minute while I go to the bathroom?
 ¿Puedes esperar un minuto mientras voy al baño?
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (adhere)resistir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Is that knot going to hold?
 ¿El nudo será capaz de resistir tirones?
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (telephone)espera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He was placed on hold for five minutes when he called.
 Cuando llamó fue puesto en espera durante cinco minutos.
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grasp)apretón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He had a tight hold on his daughter's wrist.
 Sujetaba la muñeca de su hija con un fuerte apretón.
 
Additional Translations
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ship: storage area)bodega nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The dry food was kept down in the hold.
 Los alimentos secos se guardan en la bodega del barco.
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wrestling)llave nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The wrestler used a special hold to defeat his opponent.
 El luchador usó una llave especial para derrotar a su contrincante.
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental grasp)percepción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The new president's hold on difficult policy issues was not strong.
 El nuevo presidente no tenía una clara percepción de los temas políticos más delicados.
hold,
cargo hold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plane: cargo storage)bodega de carga grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
hold,
baggage hold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plane: bag storage)bodega de equipaje grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue to resist)resistir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The dam has held through all the storms that have passed.
 El dique ha resistido los embates de las tormentas.
hold,
hold at [sth]
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(not change state)permanecer a vi + prep
 The water level held at two feet above sea level.
 El nivel del agua permanece a dos pies sobre el nivel del mar.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (possess)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She holds the keys to the car.
 Ella tiene las llaves del coche.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (continue to have)conservar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 His son can't hold a job. He keeps getting fired.
 Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden.
hold that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support)respaldar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  sostener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  apoyar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We know that not all party members hold the same position on this issue.
 Sabemos que no todos los miembros del partido respaldan la misma posición sobre este asunto.
 Sabemos que no todos los miembros del partido sostienen la misma posición sobre este asunto.
 Sabemos que no todos los miembros del partido apoyan la misma posición sobre este asunto.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take)agarrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Could you hold this box for me for a minute?
 ¿Podrías agarrar esta caja por mí un momento?
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (own)poseer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ser dueño de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She holds the land, but it is used by the entire family.
 Ella posee la tierra pero toda su familia hace uso de esta.
hold [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have in custody)detener a vtr + prep
 The police held the suspect in custody.
 La policía detuvo al sospecho y lo puso bajo custodia.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (retain)guardar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We held some cash in Euros in case of emergency.
 Guardamos algunos euros para casos de emergencia.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (engage in) (coloquial)enfrascarse en v prnl + prep
 I don't hold discussions with silly people.
 No me enfrasco en discusiones con gente tonta.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accommodate)tener cabida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener cupo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This conference room holds up to forty people.
 Esta sala de juntas tiene cabida para cuarenta personas.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (military: defend)mantener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived.
 Los rebeldes mantuvieron su posición durante diez horas hasta que llegaron los refuerzos.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (military: occupy)mantener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The army sought to hold the strategic mountaintop.
 El ejército buscaba mantener su posición estratégica en la cima de la montaña.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (course: maintain)mantener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Hold your current course for the next one hundred kilometres.
 Mantén el curso actual en los siguientes cien kilómetros.
hold that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (believe, consider)considerar que vtr + pron
  sostener que vtr + pron
 He holds that those actions should be illegal.
 Él considera que esos actos deberían ser ilegales.
 Él sostiene que esos actos pueden ser ilegales.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (meeting, event: conduct)llevar a cabo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We will hold the meeting in the conference room.
 Llevaremos a cabo la reunión en la sala de juntas.
 Tendremos la junta en la sala de conferencias.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
held | hold
commonly held,
commonly-held
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(belief: popular, widespread)generalizado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
  (creencia)popular, común adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The commonly-held belief that goldenrod causes hay fever is totally erroneous.
 * Existe la creencia popular de que si se cuenta un sueño bueno se corre el riesgo de no verlo realizado jamás.
hand-held recorder grabadora portátil nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
held back adj + adv (restrained)retenido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 The crowd was held back by police barriers.
 La multitud fue retenida por las barreras policiales.
held back adj + adv figurative (hindered)dificultoso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 She was held back in fourth grade because she didn't know how to read yet.
 * El avance era muy dificultoso, había muchísimos obstáculos.
held up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (delayed, detained)atorado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Sorry I'm late, honey. I was held up at work.
 Perdón por llegar tarde, cariño, me quedé atorado en el trabajo.
  demorado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 Perdón por llegar tarde, cariño, me he demorado en el trabajo.
held up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (at gunpoint)encañonado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  a punta de arma loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'held' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "held" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'held'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.