her

Listen:
 /hɜː/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
EnglishSpanish
her adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (she: possessive) (posesivo)su adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  de ella loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This is her book, not mine.
 Este es su libro, no el mío.
 Este libro es de ella, no mío.
her pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (she: direct object) (objeto directo, femenino)la pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Have you seen her today?
 ¿La has visto?
her pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (she: indirect object) (objeto indirecto)a ella prep + pron
 You should give her something nice for Christmas.
 Deberías regalarle algo bonito estas navidades.
her pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (she: after a preposition) (después de preposición, femenino)ella pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 I've never met her, but I've heard all about her from my brother.
 No la he conocido, pero lo sé todo sobre ella por mi hermano.
hers pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (singular: belonging to her)suyo, suya pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  de ella loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
  el suyo art + pron
  la suya art + pron
 Is that book hers or mine? My dress is OK, but hers is nicer.
 ¿Ese libro es suyo o mío?
 ¿Ese libro es de ella o mío?
 Esta oración no es una traducción de la original. Olvidé mi libro de texto, pero mi compañera de banca me dejó leer el suyo.
 Esta oración no es una traducción de la original. El vino que derramó el mesero no manchó mi falda, sino la suya.
hers pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (plural: belonging to her) (plural)suyos pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  (plural)suyas pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  (plural)los suyos art + pron
  (plural)las suyas art + pron
 Are those shoes hers or yours? Hers are the ones with little hearts painted on them.
 ¿Estos zapatos son suyos o tuyos?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Compound Forms:
EnglishSpanish
drive [sb] out of his/her mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (annoy) (informal)sacar de quicio exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The baby's constant crying drove James out of his mind.
 El constante llanto del bebé sacó de quicio a James.
  (figurado)volver loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El constante llanto del bebé volvió loco a James.
  enervar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El constante llanto del bebé enervó a James.
  (informal)sacar de sus casillas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 El constante llanto del bebé sacó de quicio a James.
drive [sb] out of his/her mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (arouse sexually) (coloquial)poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Watching you sunbathe used to drive me out of my mind.
 Verte tomando sol me ponía mucho.
  (figurado)hacer perder la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Esta oración no es una traducción de la original. Solamente con verle ya me hace perder la cabeza.
Her Ladyship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (term of address for a Lady)Su Señoría loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
Her Majesty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the Queen) (fórmula de tratamiento)Su Majestad adj + n común
 Queen Elizabeth II is known as Her Majesty Queen Elizabeth.
 La Reina Isabel II es conocida como Su Majestad la Reina Isabel.
make [sb] lose his/her concentration v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (distract [sb])desconcentrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The loud music made me lose my concentration.
 La música tan fuerte me hizo desconcentrar.
  hacer perder la concentración loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La música tan fuerte me hizo perder la concentración.
take [sb] at his/her word v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (believe [sb] is speaking honestly)confiar en su palabra, creer en su palabra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'her' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "her" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'her'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.