WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
her adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (she: possessive)  (posesivo)su adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
   (familiar)de ella loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This is her book, not mine.
 Este es su libro, no el mío.
 Esta libro es de ella, no mío.
her pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (she: objective form)  (objeto directo, femenino)la pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Have you seen her? You should give her something nice for Christmas.
 ¿La has visto? Deberías regalarle algo bonito estas navidades.
her pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (she: indirect object)  (objeto indirecto)a ella prep + pron
 You should give her something nice for Christmas.
her pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (she: after a preposition)  (después de preposición, femenino)ella pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 I've never met her, but I've heard all about her from my brother.
 Nunca la conocí, pero lo sé todo sobre ella por mi hermano.
hers pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (singular: belonging to her)suyo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  de ella loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 Is that book hers or mine?
 ¿Ese libro es suyo o mío?
 ¿Ese libro es de ella o mío?
hers pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (plural: belonging to her)suyos pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  suyas pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
   (familiar)de ella pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Are those shoes hers or yours?
 ¿Estos zapatos son suyos o tuyos?
  ¿Estas faldas son suyas o tuyas?This sentence is not a translation of the English sentence.
 ¿Estos zapatos son de ella o tuyos?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
drive [sb] out of his/her mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (annoy)  (informal)sacar de sus casillas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The baby's constant crying drove James out of his mind.
 El constante llanto del bebé sacó de sus casillas a James.
   (informal)sacar de quicio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El constante llanto del bebé sacó de sus casillas a James.
   (figurado)volver loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El constante llanto del bebé volvió loco a James.
  enervar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El constante llanto del bebé enervó a James.
drive [sb] out of his/her mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (arouse sexually)  (coloquial)ponerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Watching you sunbathe used to drive me out of my mind.
 Verte tomando sol me ponía mucho.
   (figurado)hacer perder la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Solamente con verle ya me hace perder la cabeza.
Her Majesty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the Queen)  (fórmula de tratamiento)Su Majestad interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Queen Elizabeth II is known as Her Majesty Queen Elizabeth.
 La Reina Isabel II es conocida como Su Majestad la Reina Isabel.
make [sb] lose his/her concentration v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (distract [sb])desconcentrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The loud music made me lose my concentration.
 La música tan fuerte me hizo desconcentrar.
  hacer perder la concentración loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La música tan fuerte me hizo perder la concentración.
take [sb] at his/her word v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (believe [sb] is speaking honestly)confiar en su palabra, creer en su palabra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'her' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "her" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'her'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.