hitch

SpeakerListen:
 /hɪtʃ/


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
hitch [sth] up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (trousers, etc.: pull up) (ropa)subir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  subirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  remangar, arremangar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Will hitched his pants up before walking into the interview.
hitch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal, abbreviation (hitchhike: solicit a ride) (MX., GT, PA, CR, HN, SV)irse de aventón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ir a dedo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (ES)hacer autoestop loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
hitch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal, abbreviation (hitchhike: travel by soliciting rides)hacer dedo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Anne hitched all the way from London to Manchester.
hitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (impediment, obstacle)impedimento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  obstáculo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  traba nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  complicación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Harriet's plan went off without a hitch.
hitch [sth] to [sth] vtr + prep (hook, attach)enganchar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  atar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The driver hitched the horse to the carriage.
 
Additional Translations
hitched adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (marry)casarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Ever since he got back from college, Fred has been trying to get hitched.
 Desde que volvió de la universidad, Fred está tratando de casarse.
hitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of hook)gancho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  enganche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
hitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military enlistment) (en el ejército)servicio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The soldier signed on for a 5 year hitch.
hitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attachment for towing a vehicle) (de remolque)gancho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  horquilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ryan bought a new hitch for his truck, because the old one didn't fit the new trailer.
hitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rope: knot)vuelta de nudo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Tim used a hitch to tie up his horse, so that he could leave quickly if he wanted to.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
clove hitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (knot)ballestrinque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
hitch a ride v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (hitchhike) (MX)pedir un raid loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  pedir un aventón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer dedo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer autoestop loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I might be able to hitch a ride to the airport.
 Tal vez pueda pedir un raid hasta el aeropuerto.
  conseguir que te acerquen en coche loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  conseguir que te lleven en coche loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tal vez pueda conseguir que me acercaran en coche al aeropuerto.
hitch [sth] up vtr + adv (pull higher; clothing, suspender)levantarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  arremangarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He hitched up his socks and pants.
  (prenda de ropa)subirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Se subió los calcetines y los pantalones.
hitch [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (animal: fasten, harness)enganchar a vtr + prep
hitch [sth] up to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (animal: fasten to [sth](caballo)enganchar algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He hitched his horse up to the post and went into the saloon for some whiskey.
 Enganchó su caballo al poste y entró en la cantina a tomar wishky.
hitch your way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (travel by hitchhiking)hacer dedo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
hitch-hiking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soliciting free rides)a dedo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the English sentence. El verano pasado recorrimos 400 km a dedo.
  (AmL)dedo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This sentence is not a translation of the English sentence. El verano pasado recorrimos 400 km haciendo dedo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hitch' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.