|
Listen: US - UK
For the verb: "to hold"| Simple Past: | held | | Past Participle: | held | Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:hold1 /həʊld/ (past &
past p held) verbo transitivo - (have in one's hand(s)) tener(conj.⇒) (en la mano);
will you ~ this for me? ¿me puedes tener or (esp AmL) agarrar esto por favor? - (clasp): ~ it with both hands sujétalo or (esp AmL) agárralo con las dos manos;
he was ~ing her hand la tenía agarrada or (esp Esp) cogida de la mano - (grip) (Auto) agarrar, adherirse(conj.⇒)
- (have room for) [cup/jug] tener(conj.⇒) una capacidad de;
[stadium] tener(conj.⇒) capacidad or cabida para;
this report ~s all the answers to … este informe contiene todas las respuestas a …;
who knows what the future ~s quién sabe qué nos deparará el futuro - (keep in position) ‹ladder› sujetar, sostener(conj.⇒)
- (maintain) ‹attention/interest› mantener(conj.⇒);
she held the lead throughout the race se mantuvo a la cabeza durante toda la carrera
- (keep) ‹tickets/room› reservar, guardar
- (detain, imprison): she is being held at the police station for questioning está detenida en la comisaría para ser interrogada
- (restrain) detener(conj.⇒)
- (control) [troops/rebels] ocupar
- (have) ‹passport/permit› tener(conj.⇒), estar(conj.⇒) en posesión de (frml);
‹degree/shares› tener(conj.⇒);
‹record› ostentar, tener(conj.⇒);
‹post/position› tener(conj.⇒), ocupar;
he ~s the view that … sostiene or mantiene que … - (consider) considerar;
(assert) sostener(conj.⇒), mantener(conj.⇒);
to ~ sb responsible for sth responsabilizar(conj.⇒) a algn de algo - (conduct) ‹meeting/elections› celebrar;
‹demonstration› hacer(conj.⇒);
‹party› dar(conj.⇒);
‹conversation› mantener(conj.⇒)
- (stop): ~ it! ¡espera!
verbo intransitivo - (clasp, grip): ~ tight! ¡agárrate fuerte!
- (stay firm) [rope/door] aguantar, resistir
- (continue) [weather] seguir(conj.⇒) or continuar(conj.⇒) bueno;
if our luck ~s si nos sigue acompañando la suerte
Phrasal Verbshold against v + o + prep + o: I won't ~ that against him no se lo voy a tomar en cuenta hold back - v + o + adv, v + adv + o
- (restrain) ‹crowds/water/tears› contener(conj.⇒)
- (withhold, delay) ‹information› no revelar;
‹payment› retrasar
- v + adv (restrain oneself) contenerse(conj.⇒), frenarse
hold down v + o + adv, v + adv + o - (force, press down) ‹lid/papers› sujetar;
‹person› inmovilizar - ‹job›: he can't ~ down a job es incapaz de tener un trabajo y cumplir con él
- (limit) ‹price/increase› moderar, contener(conj.⇒)
hold in v + o + adv, v + adv + o ‹stomach› meter;
‹feelings/laughter› contener(conj.⇒) hold off - v + o + adv, v + adv + o
- (resist) ‹attack/enemy› resistir
- (defeat) ‹challenger/rival› derrotar
- v + adv (be delayed): if the rain ~s off si no empieza a llover
hold on v + adv - (wait) esperar
- (survive) resistir, aguantar
- (clasp, grip) agarrarse;
to ~ on to sth/sb agarrarse a or de algo/algn - (keep) to ~ on to sth ‹receipt/photo› conservar or guardar algo
hold out - v + o + adv, v + adv + o (extend) ‹hands/arms› tender(conj.⇒), alargar(conj.⇒)
- v + adv + o
- (offer) ‹possibility› ofrecer(conj.⇒);
‹hope› dar(conj.⇒) - (have, retain) ‹hope› tener(conj.⇒);
I don't ~ out much hope of getting the job no tengo muchas esperanzas de que me den el trabajo
- v + adv
- (survive, last) [person] aguantar
- (resist, make a stand) [army/town] resistir
hold over v + o + adv, v + adv + o (postpone) ‹meeting/decision› aplazar(conj.⇒), postergar(conj.⇒) (esp AmL) hold together - v + adv [arguments] tener(conj.⇒) lógica or solidez;
[people] mantenerse(conj.⇒) unidos - v + o + adv (keep united) ‹family/group› mantener(conj.⇒) unido
hold up - v + o + adv, v + adv + o
- (raise) ‹hand/banner› levantar;
‹head› mantener(conj.⇒) erguido - (support) ‹roof/walls› sostener(conj.⇒)
- (delay) ‹person/arrival› retrasar;
‹progress› entorpecer(conj.⇒) - (rob) atracar(conj.⇒), asaltar
- v + adv [theory/argument] resultar válido
hold with v + prep + o (usu neg) estar(conj.⇒) de acuerdo con hold2 sustantivo - uncountable
- (grip, grasp): to catch o grab o take ~ of sth agarrar or (esp Esp) coger(conj.⇒) algo;
(so as not to fall etc) agarrarse or asirse de or a algo;
to get ~ of sb (find) localizar(conj.⇒) or (AmL tb) ubicar(conj.⇒) a algn;
to get ~ of sth (manage to get) conseguir(conj.⇒) algo - (control): the ~ they have over the members of the sect el dominio que ejercen sobre los miembros de la secta
- countable
- (in wrestling, judo) llave f;
with no ~s barred sin ningún tipo de restricciones - (in mountaineering) asidero m
- countable (delay, pause) demora f;
I've got Mr Brown on ~ (Telec) el Sr Brown está esperando para hablar con usted;
to put sth on ~ ‹project› dejar algo aparcado - countable (of ship, aircraft) bodega f
hold:holdall /'həʊldɔ:l/ sustantivo (BrE) bolso m de viaje, bolsón m (RPl) hold:holdup /'həʊldʌp/ sustantivo - (delay) demora f, retraso m;
(in traffic) atasco m, embotellamiento m - (armed robbery) atraco m
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:hold [həʊld]
| I | vtr (ps & pp held) 1 llevar, tener: he was holding a gun, tenía una pistola en la mano 2 (una cuerda) agarrar 3 to hold sb's hand, cogerle la mano a alguien 4 abrazar: she held me tight, me abrazó fuerte 5 (ser titular de) he holds the world record, tiene el récord mundial to hold office, ocupar un puesto 6 (una conversación) mantener: we held a long conversation, mantuvimos una larga charla (una fiesta, reunión) celebrar: they hold their meetings in the restaurant, celebran sus reuniones en el restaurante 7 familiar hold it!, ¡para el carro! 8 Tel hold the line, no cuelgue 9 mantener: he held his arms above his head, mantuvo los brazos por encima de la cabeza 10 retener: they held him for a year, le retuvieron un año 11 to hold one's breath, contener la respiración 12 contener: this bottle holds a litre, es una botella de un litro 13 (el futuro) deparar: nobody knows what the future may hold, nadie sabe lo que deparará el futuro 14 guardar 15 (peso) soportar 16 frml I hold that..., sostengo que... | | II | verbo intransitivo aguantar, mantenerse: the weather won't hold, el tiempo va a cambiar (una promesa, oferta) ser válido, mantenerse | | III | nombre 1 agarre to get/catch hold of, coger, agarrar figurado conseguir 2 control: she has a hold over him, lo tiene dominado 3 Av Náut bodega: they keep their provisions in the hold of the ship, guardan las provisiones en la bodega del barco 4 to put sb on hold, retener una llamada telefónica ♦ LOC: to hold one's own, defenderse: she held her own in the interrogation, se mantuvo firme en el interrogatorio |
hold: WordReference English-Spanish Dictionary © 2009| Compound Forms: |
| catch hold of | vtr | (grasp, grab) | agarrar vtr | | Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster. |
| | fam | pescar vtr | | El luchador como pudo pesco a su contrincante del cuello y lo derribó. |
| | España | coger vtr | | Lo cogió del cuello y lo llevó ante el director. |
| don't hold your breath | | | no esperes gran cosa loc |
| firm hold | n | (secure grasp) | mano firme nf | | The army chief had a firm hold on power in the region. | | Y a pesar de que los trata con mano firme los empleados lo aprecian |
| get hold of | vtr | informal (obtain) | hacerse de/con v pron | | Can you tell me where I can get hold of a watch like yours? | | ¿Puede decirme dónde puedo hacerme de/con un reloj como el suyo? |
| | | conseguir vtr |
| | España fam | pillar (se) vtr | | ¿Puedes decirme dónde puedo pillar (me) un peluco como el tuyo? |
| grab hold of | | | agarrar v |
| have a hold on sth | | | tener algo controlado v |
| have a hold over sb | | | tener a alguien controlado v |
| hold a ballot | | | someter a votación v |
| hold a candle to | | | compararse con v |
| hold a conversation | | | mantener una conversación v |
| hold a dialogue | | US | mantener un diálogo v |
| hold a grudge against | | | guardarle rencor a v |
| hold a meeting | | | tener una reunión v |
| hold a press conference | | | celebrar una conferencia de prensa v |
| hold against | | | echar en cara v |
| hold against | | | recriminar v |
| hold area | | | zona de retención n |
| hold as | | | tener como v |
| hold back | | (keep back) | contener vtr |
| hold back | | (keep back) | reprimir vtr |
| hold by | | | comportarse según v |
| hold concurrently | | | tener al mismo tiempo v |
| hold control | | | tener el control v |
| hold court | | figurative | ser el centro de atención v |
| hold dear | | | estimar v |
| hold down | | | sujetar, moderar |
| hold down | | | contener v |
| hold down a job | | | tener un trabajo v |
| hold fast | | | pegarse v |
| hold forth | | | hablar en público v |
| hold forth | | | discursear v |
| hold good | | | ser cierto v |
| hold hands | | | cogerse la mano v |
| hold in | | | controlar los sentimientos v |
| hold in | | | controlarse v |
| hold it against | | | tenérsela guardada a v |
| hold it against | | | guardar rencor a v |
| hold it! | | | ¡para el carro! |
| hold membership | | | ser miembro v |
| hold off | | | mantener (se) alejado v |
| hold off | | | retrasar v |
| hold on | | (grasp firmly) | aferrarse a |
| hold on | | (maintain) | mantenerse |
| hold on | | (grasp firmly) | agarrarse |
| hold on | | (withstand) | aguantar |
| hold on | | | esperar v |
| hold on tightly | | | agarrar fuertemente v |
| hold on to | | (help) | encontrar apoyo v |
| hold on to | | (grip) | agarrarse v |
| hold out | | (last) | durar v |
| hold out against | | | resistir contra v |
| hold out hope | | | mantener esperanzas v |
| hold over | | | amenazar con v |
| hold over | | | aplazar v |
| hold steady | | | asegurar v |
| hold sway | | | dominar v |
| hold the attention | | | fijar la atención v |
| hold the fort | | | mantenerse en el puesto v |
| hold the fort | | | aferrarse al puesto v |
| hold the fort | | | quedarse al cargo v |
| hold the interest | | | tener interés v |
| hold the line | | (telephone) | no colgar v |
| hold the phone | | | ¡un momento! loc |
| hold tight | | | agarrar v |
| hold to | | | seguir firme en v |
| hold to | | | hacer cumplir v |
| hold together | | | mantener unido v |
| hold up | | (rob) | atracar a punta de pistola v |
| hold up | | (example) | poner como ejemplo v |
| hold up | | (control) | controlarse v |
| hold up | | (delay) | retrasar v |
| hold up | | (raise) | levantar v |
| hold up | | (stop) | atasco n |
| hold with | | | estar de acuerdo con v |
| hold your tongue | | | muérdete la lengua loc |
| hold your tongue | | | cállate loc |
| keep hold of | | | mantener |
| not hold back | | | no retener v |
| not hold up | | | no mantener la calma v |
| not hold up | | | no impedir v |
| take hold | | | agarrar v |
| take hold | | | asir v |
| take hold of | | | tomar posesión de v |
| take hold of | | | apoderarse de v |
| toe hold | | | punto de apoyo | | | Report an error | Forum discussions with the word(s) "hold" in the title:' hold' also found in these entries:
In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
Add WordReference search box to your Google homepage:
| |
Google.com |
| Español: |
 |
| Universal: |
 |
|
|