WordReference.com English-Spanish Dictionary


hold:


English definition | in French | in Italian | in Portuguese
conjugator | in context | images
 Listen: soundUS - UK

For the verb: "to hold"
Simple Past: held
Past Participle: held

Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
hold1 /həʊld/ (past & past p held) verbo transitivo
    1. (have in one's hand(s)) tener(conj.⇒) (en la mano);
      will you ~ this for me? ¿me puedes tener or (esp AmL) agarrar esto por favor?
    1. (clasp): ~ it with both hands sujétalo or (esp AmL) agárralo con las dos manos;
      he was ~ing her hand la tenía agarrada or (esp Esp) cogida de la mano
    1. (grip) (Auto) agarrar, adherirse(conj.⇒)
  1. (have room for) [cup/jug] tener(conj.⇒) una capacidad de;
    [stadium] tener(conj.⇒) capacidad or cabida para;
    this report ~s all the answers to … este informe contiene todas las respuestas a …;
    who knows what the future ~s quién sabe qué nos deparará el futuro
    1. (keep in position) ‹laddersujetar, sostener(conj.⇒)
    1. (maintain) ‹attention/interestmantener(conj.⇒);
      she held the lead throughout the race se mantuvo a la cabeza durante toda la carrera
    1. (keep) ‹tickets/roomreservar, guardar
    1. (detain, imprison): she is being held at the police station for questioning está detenida en la comisaría para ser interrogada
    1. (restrain) detener(conj.⇒)
    1. (control) [troops/rebels] ocupar
    1. (have) ‹passport/permittener(conj.⇒), estar(conj.⇒) en posesión de (frml);
      degree/sharestener(conj.⇒);
      recordostentar, tener(conj.⇒);
      post/positiontener(conj.⇒), ocupar;
      he ~s the view that … sostiene or mantiene que …
    1. (consider) considerar;
      (assert) sostener(conj.⇒), mantener(conj.⇒);
      to ~ sb responsible for sth responsabilizar(conj.⇒) a algn de algo
    1. (conduct) ‹meeting/electionscelebrar;
      demonstrationhacer(conj.⇒);
      partydar(conj.⇒);
      conversationmantener(conj.⇒)
  1. (stop): ~ it! ¡espera!
verbo intransitivo
  1. (clasp, grip): ~ tight! ¡agárrate fuerte!
    1. (stay firm) [rope/door] aguantar, resistir
    1. (continue) [weather] seguir(conj.⇒) or continuar(conj.⇒) bueno;
      if our luck ~s si nos sigue acompañando la suerte

Phrasal Verbs
hold against v + o + prep + o: I won't ~ that against him no se lo voy a tomar en cuenta hold back
  1. v + o + adv, v + adv + o
    1. (restrain) ‹crowds/water/tearscontener(conj.⇒)
    1. (withhold, delay) ‹informationno revelar;
      paymentretrasar
  1. v + adv (restrain oneself) contenerse(conj.⇒), frenarse
hold down v + o + adv, v + adv + o
  1. (force, press down) ‹lid/paperssujetar;
    personinmovilizar
  1. job›: he can't ~ down a job es incapaz de tener un trabajo y cumplir con él
  1. (limit) ‹price/increasemoderar, contener(conj.⇒)
hold in v + o + adv, v + adv + ostomachmeter;
feelings/laughtercontener(conj.⇒)
hold off
  1. v + o + adv, v + adv + o
    1. (resist) ‹attack/enemyresistir
    1. (defeat) ‹challenger/rivalderrotar
  1. v + adv (be delayed): if the rain ~s off si no empieza a llover
hold on v + adv
  1. (wait) esperar
  1. (survive) resistir, aguantar
  1. (clasp, grip) agarrarse;
    to ~ on to sth/sb agarrarse a or de algo/algn
  1. (keep) to ~ on to sthreceipt/photoconservar or guardar algo
hold out
  1. v + o + adv, v + adv + o (extend) ‹hands/armstender(conj.⇒), alargar(conj.⇒)
  1. v + adv + o
    1. (offer) ‹possibilityofrecer(conj.⇒);
      hopedar(conj.⇒)
    1. (have, retain) ‹hopetener(conj.⇒);
      I don't ~ out much hope of getting the job no tengo muchas esperanzas de que me den el trabajo
  1. v + adv
    1. (survive, last) [person] aguantar
    1. (resist, make a stand) [army/town] resistir
hold over v + o + adv, v + adv + o (postpone) ‹meeting/decisionaplazar(conj.⇒), postergar(conj.⇒) (esp AmL) hold together
  1. v + adv [arguments] tener(conj.⇒) lógica or solidez;
    [people] mantenerse(conj.⇒) unidos
  1. v + o + adv (keep united) ‹family/groupmantener(conj.⇒) unido
hold up
  1. v + o + adv, v + adv + o
    1. (raise) ‹hand/bannerlevantar;
      headmantener(conj.⇒) erguido
    1. (support) ‹roof/wallssostener(conj.⇒)
    1. (delay) ‹person/arrivalretrasar;
      progressentorpecer(conj.⇒)
    1. (rob) atracar(conj.⇒), asaltar
  1. v + adv [theory/argument] resultar válido
hold with v + prep + o (usu neg) estar(conj.⇒) de acuerdo con
hold2 sustantivo
  1. uncountable
    1. (grip, grasp): to catch o grab o take ~ of sth agarrar or (esp Esp) coger(conj.⇒) algo;
      (so as not to fall etc) agarrarse or asirse de or a algo;
      to get ~ of sb (find) localizar(conj.⇒) or (AmL tb) ubicar(conj.⇒) a algn;
      to get ~ of sth (manage to get) conseguir(conj.⇒) algo
    1. (control): the ~ they have over the members of the sect el dominio que ejercen sobre los miembros de la secta
  1. countable
    1. (in wrestling, judo) llave f;
      with no ~s barred sin ningún tipo de restricciones
    1. (in mountaineering) asidero m
  1. countable (delay, pause) demora f;
    I've got Mr Brown on ~ (Telec) el Sr Brown está esperando para hablar con usted;
    to put sth on ~projectdejar algo aparcado
  1. countable (of ship, aircraft) bodega f
hold:holdall /'həʊldɔ:l/ sustantivo (BrE) bolso m de viaje, bolsón m (RPl)
hold:holdup /'həʊldʌp/ sustantivo
  1. (delay) demora f, retraso m;
    (in traffic) atasco m, embotellamiento m
  1. (armed robbery) atraco m

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
hold [həʊld]
I vtr (ps & pp held)
1   llevar, tener: he was holding a gun, tenía una pistola en la mano
2   (una cuerda) agarrar
3   to hold sb's hand, cogerle la mano a alguien
4   abrazar: she held me tight, me abrazó fuerte
5   (ser titular de) he holds the world record, tiene el récord mundial
     to hold office, ocupar un puesto
6   (una conversación) mantener: we held a long conversation, mantuvimos una larga charla
     (una fiesta, reunión) celebrar: they hold their meetings in the restaurant, celebran sus reuniones en el restaurante
7   familiar hold it!, ¡para el carro!
8   Tel hold the line, no cuelgue
9   mantener: he held his arms above his head, mantuvo los brazos por encima de la cabeza 10 retener: they held him for a year, le retuvieron un año 11 to hold one's breath, contener la respiración 12 contener: this bottle holds a litre, es una botella de un litro 13 (el futuro) deparar: nobody knows what the future may hold, nadie sabe lo que deparará el futuro 14 guardar 15 (peso) soportar 16 frml I hold that..., sostengo que...
    
II verbo intransitivo aguantar, mantenerse: the weather won't hold, el tiempo va a cambiar
     (una promesa, oferta) ser válido, mantenerse
    
III nombre
1   agarre
     to get/catch hold of, coger, agarrar
     figurado conseguir
2   control: she has a hold over him, lo tiene dominado
3   Av Náut bodega: they keep their provisions in the hold of the ship, guardan las provisiones en la bodega del barco
4   to put sb on hold, retener una llamada telefónica
     LOC: to hold one's own, defenderse: she held her own in the interrogation, se mantuvo firme en el interrogatorio



hold: WordReference English-Spanish Dictionary © 2009
Compound Forms:
catch hold ofvtr (grasp, grab)agarrar vtr
Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster.
 fampescar vtr
El luchador como pudo pesco a su contrincante del cuello y lo derribó.
 Españacoger vtr
Lo cogió del cuello y lo llevó ante el director.
don't hold your breathno esperes gran cosa loc
firm holdn (secure grasp)mano firme nf
The army chief had a firm hold on power in the region.
Y a pesar de que los trata con mano firme los empleados lo aprecian
get hold ofvtr informal (obtain)hacerse de/con v pron
Can you tell me where I can get hold of a watch like yours?
¿Puede decirme dónde puedo hacerme de/con un reloj como el suyo?
 conseguir vtr
 España fampillar (se) vtr
¿Puedes decirme dónde puedo pillar (me) un peluco como el tuyo?
grab hold ofagarrar v
have a hold on sthtener algo controlado v
have a hold over sbtener a alguien controlado v
hold a ballotsometer a votación v
hold a candle tocompararse con v
hold a conversationmantener una conversación v
hold a dialogue USmantener un diálogo v
hold a grudge againstguardarle rencor a v
hold a meetingtener una reunión v
hold a press conferencecelebrar una conferencia de prensa v
hold againstechar en cara v
hold againstrecriminar v
hold areazona de retención n
hold astener como v
hold back (keep back)contener vtr
hold back (keep back)reprimir vtr
hold bycomportarse según v
hold concurrentlytener al mismo tiempo v
hold controltener el control v
hold court figurativeser el centro de atención v
hold dearestimar v
hold downsujetar, moderar
hold downcontener v
hold down a jobtener un trabajo v
hold fastpegarse v
hold forthhablar en público v
hold forthdiscursear v
hold goodser cierto v
hold handscogerse la mano v
hold incontrolar los sentimientos v
hold incontrolarse v
hold it againsttenérsela guardada a v
hold it againstguardar rencor a v
hold it!¡para el carro!
hold membershipser miembro v
hold offmantener (se) alejado v
hold offretrasar v
hold on (grasp firmly)aferrarse a
hold on (maintain)mantenerse
hold on (grasp firmly)agarrarse
hold on (withstand)aguantar
hold onesperar v
hold on tightlyagarrar fuertemente v
hold on to (help)encontrar apoyo v
hold on to (grip)agarrarse v
hold out (last)durar v
hold out againstresistir contra v
hold out hopemantener esperanzas v
hold overamenazar con v
hold overaplazar v
hold steadyasegurar v
hold swaydominar v
hold the attentionfijar la atención v
hold the fortmantenerse en el puesto v
hold the fortaferrarse al puesto v
hold the fortquedarse al cargo v
hold the interesttener interés v
hold the line (telephone)no colgar v
hold the phone¡un momento! loc
hold tightagarrar v
hold toseguir firme en v
hold tohacer cumplir v
hold togethermantener unido v
hold up (rob)atracar a punta de pistola v
hold up (example)poner como ejemplo v
hold up (control)controlarse v
hold up (delay)retrasar v
hold up (raise)levantar v
hold up (stop)atasco n
hold withestar de acuerdo con v
hold your tonguemuérdete la lengua loc
hold your tonguecállate loc
keep hold ofmantener
not hold backno retener v
not hold upno mantener la calma v
not hold upno impedir v
take holdagarrar v
take holdasir v
take hold oftomar posesión de v
take hold ofapoderarse de v
toe holdpunto de apoyo
Report an error

Forum discussions with the word(s) "hold" in the title:

'hold' also found in these entries:

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Español: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad