WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
hold on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (stay courageous or patient)mantenerse entero loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children.
 Yo sé que estás molesto, pero debes mantenerte entero por el bien de los chicos.
  no rendirse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no tirar la toalla exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Yo sé que estás molesto, pero no debes rendirte por el bien de los chicos.
hold on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (wait, maintain position)resistir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Hold on till I get there!
 ¡Resiste hasta que llegue!
  aguantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 ¡Aguanta hasta que llegue!
hold on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (telephone)  (teléfono)esperar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  esperar en línea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  aguantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 "Can I talk to Camille?" "Hold on. I'll see if she's here."
 "¿Puedo hablar con Camila?" "Espera, veré si está aquí.".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
have a hold on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (grasp firmly)tener bajo control loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 En cuanto a finanzas tengo todo bajo control y evito endeudarme excesivamente.
have a hold on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (account: be blocked)tener carencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Any check I deposit has a hold on it for 7 days.
 Todos los cheques depositados tienen una carencia de siete días.
have a hold on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (exert control)tener controlado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No te preocupes, lo tengo todo bien controlado.
hold on a minute v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (wait)un segundo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Hold on a minute while I go back inside to turn off the lights.
 Un segundo que tenga que apagar las luces.
   (AR, BO, coloquial)esperá un cacho, esperá un cachito interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Espéreme un cachito que tengo que apagar las luces.
Hold on a minute! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing an objection)un momento interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Now, hold on a minute! I can't agree with what you said.
 Un momento, yo no estoy de acuerdo con lo que usted acaba de decir.
  un momentito interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡Un momentito! Usted no se va de aquí sin antes abonar la cuenta.
  ¡paren! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¡Paren! Tenemos que hacer toda la tarea de nuevo.This sentence is not a translation of the English sentence.
hold on tightly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (grip securely)agarrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 She held on tightly to the railings as she crossed the footbridge.
  aferrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Se mareó al subir las escaleras, tuvo que aferrarse al pasamanos para no caerse.
hold on to [sth]/[sb]
hold onto [sth]/[sb]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(grasp, clutch)agarrarse de v prnl + prep
 If you think you are going to slip, hold on to my arm.
 Si piensas que te vas a resbalar, agárrate de mi brazo.
  asirse a, asirse de v prnl + prep
 Si piensas que te vas a resbalar, ásete a mi brazo.
  aferrarse a v prnl + prep
Note: Se usa más en lenguaje escrito, muy poco común en lenguaje oral.
 Si piensas que te vas a resbalar, aférrate a mi brazo.
on hold advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (suspended)suspendido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 Our marriage plans are on hold for the time being.
 Los planes de casamiento están suspendidos por el momento.
put on hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (suspend)poner en suspenso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Construction of the new shopping center was put on hold during the credit crisis.
 La construcción del nuevo centro comercial fue puesta en suspenso durante la crisis de crédito.
  suspender, pausar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La construcción del nuevo centro comercial fue suspendida (or:pausada) durante la crisis de crédito.
put [sb] on hold vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (phone: keep waiting)dejar en espera a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Está comunicando, ¿le dejo en espera o llama más tarde?.This sentence is not a translation of the English sentence.
put [sth] on hold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pause or suspend [sth])dejar en espera loc verb
  dejar en suspenso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hold on' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "hold on" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'hold on'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.