• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
hope [sth],
hope that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(desire)esperar que vtr + conj
 We hope that you will recover quickly.
 Esperamos que te recuperes pronto.
hope [sth],
hope that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(expect)esperar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We hope that we'll be able to move house before the end of next year.
 Esperamos poder mudarnos de casa antes de fin de año.
hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (desire)esperanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He has a lot of hopes for the future.
 Tiene muchas esperanzas para el futuro.
hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expectation)esperanzas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  expectativas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 She has high hopes of getting the job.
 Tiene grandes esperanzas de conseguir el trabajo.
 
Additional Translations
InglésEspañol
hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb], [sth] you rely on)esperanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 You're our only hope!
 Eres nuestra última esperanza.
hope viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (feel [sth] may occur)tener esperanza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener la esperanza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I don't know if it will work, but we can always hope.
 No sé si funcionará, pero siempre hay que tener esperanza.
 No sé si funcionará, pero siempre hay que tener la esperanza que sea así.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
a crumb of hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (slight optimism) (figurado)rayo de luz loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  pizca de esperanza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
abandon hope vtr + n (give up all hope forever)perder la esperanza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 ¡Perded toda esperanza los que entráis! era la inscripción en el dintel de la puerta del Infierno.
beacon of hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] giving hope)luz de esperanza loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  rayo de esperanza loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
cross my heart and hope to die interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" infantile (promise)que me caiga muerto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Mum, I'll clean my room in the morning; cross my heart and hope to die.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Aunque parezca mentira así fue como pasó. Que me caiga muerto.
  lo juro interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Mamá, limpiaré mi cuarto en la mañana, lo juro.
false hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (misplaced optimism)falsas esperanzas adj + nfpl
  esperanzas infundadas nfpl + adj
 Mejor no atesorar falsas esperanzas, la caída puede ser muy dura.
forlorn hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (faint hope)leve esperanza adj + nf
 Her parents have a forlorn hope that she may still be alive.
 Sus padres tienen la leve esperanza de encontrarla con vida.
  ligera esperanza adj + nf
 Sus padres tienen la ligera esperanza de encontrarla con vida.
  vana esperanza adj + nf
 Sus padres tienen la vana esperanza de encontrarla con vida.
full of hope adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very optimistic)lleno de ilusión loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 She is full of hope that they will discover a cure before it is too late.
 Está llena de ilusión y cree que encontrarán una cura antes de que sea demasiado tarde.
  lleno de esperanza loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Está lleno de esperanzas y cree que encontrarán una cura antes de que sea demasiado tarde.
give up hope v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be pessimistic)abandonar las esperanzas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  perder la esperanza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When looking for a job, the key is not to give up hope.
 Cuando buscas empleo, la clave es no abandonar las esperanzas.
give up hope (of (doing) [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be resigned)rendirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  darse por vencido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. No te rindas tan pronto.
give up hope of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be resigned)perder la esperanza de loc verb + prep
  abandonar las esperanzas de loc verb + prep
 The couple had given up hope of having a child.
 La pareja había perdido la esperanza de tener un hijo.
glimmer of hope,
gleam of hope
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(optimistic sign)luz de esperanza nf + loc adj
  rayo de esperanza, rayo de luz nm + loc adj
  luz al final del túnel nf + loc adj
 Recent data has offered a glimmer of hope that the European economy is improving.
 Los datos recientes ofrecieron una luz de esperanza y dicen que la economía europea está mejorando.
hold out hope v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay optimistic)tener esperanza, tener esperanzas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  mantener las esperanzas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacerse ilusiones loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Police do not hold out much hope of catching the culprits.
 La policía no tiene muchas esperanzas de atrapar a los culpables.
hope against hope v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay optimistic)mantener la esperanza, esperar contra pronóstico, esperar aunque sea poco probable loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  seguir confiando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We are hoping against hope that one day he'll come home to us.
 Todavía mantenemos la esperanza de que vuelva a casa algún día.
hope chest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated (woman's wedding trunk)arcón del ajuar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
hope for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (desire sincerely)desear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  pedir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I think it's too much to hope for. .
 Creo que es pedir demasiado.
hope for the best v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be optimistic)confiar en que salga bien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  esperar lo mejor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: En Argentina es la frase que más comunmente usamos para las situaciones planteadas, cuando lo que vaya a ocurrir ya no depende de uno
 I'm not sure whether it will it will rain; we'll just have to hope for the best.
 No estoy seguro de si va a llover o no, vamos a tener que confiar en que salga bien.
hope that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wish, desire)esperar que vtr + pron
  esperar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I hope that I become rich one day.
 Espero que algún día sea rica.
 Espero ser rica algún día.
  ojalá interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Ojalá algún día sea rica.
hope to God v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hope sincerely)rezar para vi + prep
  pedirle a Dios que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tim hoped to God the Wifi was working in the hostel.
 Tim rezó para que el Wi-Fi funcionara en el hostal.
hope to God that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hope sincerely)pedirle a Dios que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Dios quiera que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I hope to god that Anna will forgive me.
 Le pido a Dios que Anna me perdone.
 Dios quiera que Anna me perdone.
I hope ojalá exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  espero exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
in the hope that (eagerly anticipating that)con la ilusión de que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I am writing to you in the hope that you will be able to offer me a job.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ella es feliz así, déjala vivir con la ilusión de que él algún día volverá.
  con la esperanza de que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Le escribo con la esperanza de que usted pueda ofrecerme un trabajo.
lose hope v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become pessimistic)perder la esperanza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's been three days, I'm losing hope of ever finding my puppy again.
 Ya han pasado tres días; estoy perdiendo la esperanza de encontrar a mi cachorrillo.
  desanimarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  desanimarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  desesperarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Ya han pasado tres días; me estoy desanimando respecto de encontrar a mi cachorrillo.
no hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grim prospect or outlook)no haber salida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 There's no hope for him, his illness is too severe.
 No hay salida para él, su enfermedad es muy grave.
  sin esperanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El suyo es un caso sin esperanza, su enfermedad es muy grave.
  no hay esperanza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 No hay esperanza para él, su enfermedad es muy grave.
no hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (not a chance)ninguna posibilidad adj + nf
 My watch fell into the river, there's no hope I'll get it back.
 Se me cayó el reloj al río, no hay ninguna posibilidad de recuperarlo.
nurse a hope that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hope)tener la esperanza de, albergar la esperanza de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
nurse a hope of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (dream of doing [sth])soñar con hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener la esperanza de hacer algo, albergar la esperanza de hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
only hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (sole potential solution or remedy)única esperanza adj + nf
 There's no other choice; this is our only hope.
 No hay ninguna otra posibilidad, ésta es nuestra única esperanza.
ray of hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reason for optimism)rayo de esperanza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 There was a ray of hope for the economy when the stock market improved. The advances in medicine give a ray of hope for a cancer cure.
 Hubo un rayo de esperanza para la economía cuando el mercado de valores mejoró. Los avances en medicina dan un rayo de esperanza para curar el cáncer.
some hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a degree of optimism)cierta esperanza adj + nf
 I answered all the questions, so I have some hope I'll pass the exam.
 Contesté todas las preguntas así que tengo cierta esperanza de haber aprobado el examen.
  alguna esperanza adj + nf
 Contesté todas las preguntas así que tengo alguna esperanza de haber aprobado el examen.
some hope interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" ironic, informal (that is unlikely) (AR, coloquial)¡cualquier día! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 “This time next year I'll be a millionaire.” “Ha! - some hope!”
  (ES, irónico)seguro interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (CL, coloquial)¡qué esperanza! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Al año que viene por estas fechas seré millonario. ¡Ja, qué esperanza!
without hope advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (desperately, helplessly)sin esperanza advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 After being stranded in the woods for three days, the hikers felt their situation was without hope.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Estaban perdidos en el mar, sin esperanza de salvación.
  desesperadamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Trató desesperadamente de reanimarlo pero ya era demasiado tarde.
without hope adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (desperate, helpless)sin esperanza loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Nos sentimos solos y sin esperanza desde que mamá murió.
  (desmoralizado)desesperanzado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Se sentía desesperanzado ante tanta adversidad.
  (desvalido)desesperado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Hace horas que deberían haber llegado, estoy desesperada, tengo miedo de que les haya pasado algo malo.
  (indefenso)desamparado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hope' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: hope to [be, see, achieve, get], a false hope (of), hope to hear from you (soon), more...

Forum discussions with the word(s) "hope" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'hope'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: spare | scale

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.