WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
hope vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (desire)esperar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We hope that you will recover quickly.
 Espero que te recuperes pronto.
hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expectation)esperanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 My hope is that you will succeed by hard work.
 Tengo la esperanza de que triunfes trabajando duro.
hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (desire)esperanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He has a lot of hopes for the future.
 Tiene muchas esperanzas para el futuro.
 
Additional Translations
hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] or sthg one relies on)esperanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 You're our only hope!
 Eres nuestra última esperanza.
hope viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (feel that sthg may occur)tener esperanza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener la esperanza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I don't know if it will work, but we can always hope.
 No sé si funcionará, pero siempre hay que tener esperanza.
 No sé si funcionará, pero siempre hay que tener la esperanza que sea así.
hope vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (expect)esperar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We hope that we'll be able to move house before the end of next year.
 Esperamos poder mudarnos de casa antes de fin de año.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
abandon hope v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give up all hope forever)perder la esperanza vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 ¡Perded toda esperanza los que entráis! era la inscripción en el dintel de la puerta del Infierno.
cross my heart and hope to die interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" infantile (promise)lo juro interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Mum, I'll clean my room in the morning; cross my heart and hope to die.
 Mamá, limpiaré mi cuarto en la mañana, lo juro.
   (fam)que me caiga muerto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  Aunque parezca mentira así fue como pasó. Que me caiga muerto.This sentence is not a translation of the English sentence.
false hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (misplaced optimism)falsas esperanzas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Mejor no atesorar falsas esperanzas, la caída puede ser muy dura.
forlorn hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (faint hope)leve esperanza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Her parents have a forlorn hope that she may still be alive.
 Sus padres tienen la leve esperanza de encontrarla con vida.
  ligera esperanza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Sus padres tienen la ligera esperanza de encontrarla con vida.
  vana esperanza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Sus padres tienen la vana esperanza de encontrarla con vida.
full of hope adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very optimistic)lleno de esperanza loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 She is full of hope that they will discover a cure before it is too late.
 Está lleno de esperanzas y cree que encontrarán una cura antes de que sea demasiado tarde.
  lleno de ilusión loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Está llena de ilusión y cree que encontrarán una cura antes de que sea demasiado tarde.
give up hope v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be pessimistic)abandonar las esperanzas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  desesperarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 When looking for a job, the key is not to give up hope.
 Cuando salieron de su habitación, habían abandonado las esperanzas de salvarlo.
  perder la esperanza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando estás buscando empleo, la clave es no perder la esperanza.
give up hope (of (doing) [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be resigned)rendirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 No te rindas tan pronto.
give up hope of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be resigned)perder la esperanza de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
glimmer of hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (optimistic sign)rayo de esperanza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tras el desastre, la llegada de los voluntarios fue un rayo de esperanza para quienes habían perdido todo.
  luz de esperanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Tengo una luz de esperanza de que mejore con el nuevo tratamiento.
   (figurado, informal)una luz al final del túnel nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No te desanimes, ya podemos ver una luz al final del túnel.
hold out hope v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay optimistic)no perder las esperanzas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Police do not hold out much hope of catching the culprits.
 La policía no pierde las esperanzas de atrapar a los culpables.
hope against hope v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay optimistic)mantener la esperanza, esperar contra pronóstico, esperar aunque sea poco probable loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We are hoping against hope that one day he'll come home to us.
 Todavía mantenemos la esperanza de que vuelva a casa algún día.
hope chest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated (woman's wedding trunk)arcón del ajuar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
hope for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (desire sincerely)desear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I think it's too much to hope for. .
hope for the best v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be optimistic)confiar en que salga bien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  esperar lo mejor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: En Argentina es la frase que más comunmente usamos para las situaciones planteadas, cuando lo que vaya a ocurrir ya no depende de uno
 I'm not sure whether it will it will rain; we'll just have to hope for the best.
 No estoy seguro de si va a llover o no, vamos a tener que confiar en que salga bien.
hope that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wish, desire)esperar que vtr + pron
  esperar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I hope that I become rich one day.
 Espero que algún día sea rica.
 Espero ser rica algún día.
  ojalá interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Ojalá algún día sea rica.
hope to die esperar morir v
hope to God (that) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hope sincerely)pedir a Dios loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (esperar fervorosamente)Dios quiera exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
hope to God that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hope sincerely)Dios quiera que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
I hope espero que sí exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
in the hope that (eagerly anticipating that)con la ilusión de que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I am writing to you in the hope that you will be able to offer me a job.
 Ella es feliz así, déjala vivir con la ilusión de que él algún día volverá.
  con la esperanza de que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Le escribí con la esperanza de que pudiera ayudarme a conseguir un trabajo.
lose hope v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become pessimistic)perder la esperanza vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It's been three days, I'm losing hope of ever finding my puppy again.
 Ya han pasado tres días; estoy perdiendo la esperanza de encontrar a mi cachorrillo.
  desanimarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  desanimarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  desesperarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 No te desanimes, todavía hay posibilidades.
no hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grim prospect or outlook)sin esperanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There's no hope for him, his illness is too severe.
 El suyo es un caso sin esperanza, su enfermedad es muy grave.
  no hay esperanza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 No hay esperanza para él, su enfermedad es muy grave.
  no haber salida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No hay salida para él, su enfermedad es muy grave.
no hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (not a chance)ninguna posibilidad adj + nf
 My watch fell into the river, there's no hope I'll get it back.
 Se me cayó el reloj al río, no hay ninguna posibilidad de recuperarlo.
nurse a hope of (doing) [sth]
nurse a hope that
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(hope)tener la esperanza de, albergar la esperanza de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
nurse a hope of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (dream of doing [sth])soñar con hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener la esperanza de hacer algo, albergar la esperanza de hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
only hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (sole potential solution or remedy)única esperanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There's no other choice; this is our only hope.
 No hay ninguna otra posibilidad de salvación, ésta es tu única esperanza.
ray of hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reason for optimism)rayo de esperanza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There was a ray of hope for the economy when the stock market improved. The advances in medicine give a ray of hope for a cancer cure.
 Hubo un rayo de esperanza para la economía cuando el mercado de valores mejoró. Los avances en medicina dan un rayo de esperanza para curar el cáncer.
some hope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a degree of optimism)cierta esperanza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I answered all the questions, so I have some hope I'll pass the exam.
 Contesté todas las preguntas así que tengo cierta esperanza de haber aprobado el examen.
  alguna esperanza adj + nf
 Contesté todas las preguntas así que tengo alguna esperanza de haber aprobado el examen.
some hope interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" ironic, informal (that is unlikely)  (CL, coloquial)¡qué esperanza! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 “This time next year I'll be a millionaire.” “Ha! - some hope!”
 Al año que viene por estas fechas seré millonario. ¡Ja, qué esperanza!
   (AR, coloquial)¡cualquier día! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
   (ES, irónico)seguro interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
without hope advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (desperately, helplessly)sin esperanza advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 After being stranded in the woods for three days, the hikers felt their situation was without hope.
  Estaban perdidos en el mar, sin esperanza de salvación.This sentence is not a translation of the English sentence.
  desesperadamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  Trató desesperadamente de reanimarlo pero ya era demasiado tarde.This sentence is not a translation of the English sentence.
without hope adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (desperate, helpless)sin esperanza loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Nos sentimos solos y sin esperanza desde que mamá murió.
   (desmoralizado)desesperanzado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Se sentía desesperanzado ante tanta adversidad.
   (desvalido)desesperado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Hace horas que deberían haber llegado, estoy desesperada, tengo miedo de que les haya pasado algo malo.
   (indefenso)desamparado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hope' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "hope" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'hope'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.