WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
how advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in what manner)  (con tilde)cómo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  de qué manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Did you see how he looked at me?
 ¿Viste cómo me miraba?
 ¿Viste de qué manera me miraba?
how advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by what means)  (con tilde)cómo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  la manera de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Do you know how to fix this TV?
 ¿Sabes cómo arreglar esto?
 Sabes la manera de arreglar esto.
how advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in what condition)  (con tilde)cómo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  qué tal loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 How are you?
 ¿Cómo estás?
 ¿Qué tal estás?
how advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to what degree or extent)  (con tilde)cuán advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
   (AmL)qué advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 How strong do you like your coffee?
 ¿Cuán fuerte te gusta el café?
 ¿Qué tan fuerte te gusta el café?
how advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (intensifier)  (en exclamación)qué advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 How kind of you!
 ¡Qué amable de tu parte!
 
Additional Translations
how advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (meaning what)  (con tilde)cómo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  de qué manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I don't know how to understand her comments.
 No sé cómo entender sus comentarios.
 No sé de qué manera entender sus comentarios.
how advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (what)  (con tilde)cómo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 How's that? What did you say?
 ¿Cómo? ¿Qué dijiste?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
how about informal (introducing a suggestion)¿Qué tal si...?
 How about going to the cinema tonight?
 ¿Qué tal si vamos al cine esta noche?
  ¿Y si...?
 ¿Y si vamos al cine esta noche?
  ¿Qué te parece...?
How about that! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (delight, surprise)¡qué te parece! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 My sister is expecting twins. How about that!
 Mi hermana espera mellizos. ¡Qué te parece!
  ¿qué me dices? interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Mi hermana espera mellizos. ¿Qué me dices?
  ¡qué tal! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Mi hermana espera mellizos. ¡Qué tal!
How about that! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (impressed)  (AR, coloquial)¿qué tul? interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
How about that? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (asking opinion)¿qué te parece? interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
How about that? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (wanting to impress)  (AR)¿qué me contás? interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
How are you doing? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (greeting)  (informal)¿qué tal? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿cómo te va? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (fam)¿qué hay? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿qué pasa? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (fam)¿cómo lo llevas? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
How are you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (greeting)  (tuteo)¿cómo estás? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (Argentina)¿cómo va? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (AR, coloquial)¿qué onda? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (ustedeo)¿cómo está? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (vosotros)¿cómo estáis? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   ((ustedes))¿cómo están? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿qué tal? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿qué tal estás? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
how big? advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (of what dimensions?)¿qué tamaño? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 How big a portion of chocolate cake do you want? How big is the cruise ship?
 ¿Qué tamaño quieres que tenga tu porción de torta de chocolate?
  ¿de qué tamaño? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¿De qué tamaño quieres tu porción de torta de chocolate?
  ¿cómo de grande? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¿Cómo de grande quieres tu porción de torta de chocolate?
  ¿qué tan grande? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¿Qué tan grande quieres tu porción de torta de chocolate?
   (AmL)¿cuán grande? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¿Cuán grande quieres tu porción de torta de chocolate?
how come exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (why is it that)¿cómo es que? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 How come you aren't at work?
 ¿Cómo es que no estás en el trabajo?
  ¿y cómo es qué? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
How come? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (Why?)¿por qué? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 No matter what I say, my daughter always asks, "How come?"
 No importa lo que diga, mi hija siempre me pregunta: "¿Por qué?".
How dare you! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing indignation)¡cómo te atreves! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 How dare you say I can't cook! So you told her she was a fat cow?? How dare you!!
 ¡Cómo te atreves a decirme que no sé cocinar!
  ¡qué descarado! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡Qué descarado! ¡Cómo vas a decirme que no sé cocinar!
How do you do? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." formal (Pleased to meet you.)mucho gusto, encantado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 How do you do? I'm delighted to meet you.
 Mucho gusto. Es un placer conocerte.
  un placer conocerlo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Es un placer conocerlo.
how far? (to or at what distance?)¿a qué distancia? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 How far is it to the nearest gas station from here? How far can you go on one tank of gas?
 ¿A qué distancia está la gasolinera más cercana? ¿A qué distancia puedes llegar con el tanque lleno de gasolina?
  ¿cómo de lejos? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 ¿Cómo de lejos está la gasolinera más cercana? ¿Cómo de lejos puedes llegar con el tanque lleno de gasolina?
how goes it? informal (how are you?)¿Cómo te va? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Hello, John - long time, no see! How goes it?
  ¿Cómo te va?/ ¿Cómo va? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿Qué tal? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (fam)¿Cómo va eso? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Note: También posible para preguntar informalmente con carácter general. Más propio para preguntar sobre cosas concretas aunque con este sentido no es tan informal
 Hola, tronco. ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo va eso?
   (España fam)¿Qué hay? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (Argentina fam)¿Cómo andás? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
how is it that...? (explain why)¿cómo puede ser que...? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 How is it that all of your hats are black?
   (fam)¿cómo es que...? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¿Cómo es que sólo tienes sombreros negros?
how it goes ¿cómo funciona? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
how it is (reality, the way life is)así es la vida exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 You might think it's unfair that you didn't get the job, but that's just how it is.
 Aunque te parezca injusto, así es la vida.
   (coloq)lo que hay exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Quizá no te parezca justo que te hayan rechazado, pero es lo que hay.
  así son las cosas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Así son las cosas y al que no le guste que se vaya.
how long (time: for what duration)¿cuánto tarda? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 How long does it take to boil an egg?
 ¿Cuánto tarda la cocción de un huevo?
  ¿cuánto lleva? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 ¿Cuánto lleva la cocción de un huevo?
  ¿cuánto dura? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 ¿Cuánto dura la cocción de un huevo?
how long (measurement: what length)¿cuánto mide? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 How long is the Great Wall of China?
 ¿Cuánto mide la Muralla China?
  ¿cómo de largo? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 ¿Cómo de larga es la Muralla China?
how many (what number)¿Cuántos? interr
 How many times have you been abroad?
how much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (what amount)cuánto pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 It's not important how much effort you put into the job - it's results that count!
 No importa cuánto esfuerzo le pongas al trabajo, ¡lo que importa es el resultado!
how much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (what price, cost)cuánto pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 How much does this sandwich cost?
 ¿Cuánto cuesta este sándwich?
how much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (to what extent)lo mucho que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 It doesn't matter how much I try to please my boss, he still isn't satisfied.
 No importa lo mucho que intente complacer a mi jefe, nunca está satisfecho.
  cuánto pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 No importa cuánto intente complacer a mi jefe, nunca está satisfecho.
how often exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (the frequency with which)cuántas veces, con cuánta frecuencia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 How often I go to the dentist depends on how I feel.
 Cuántas veces voy al dentista depende de cómo me sienta.
  frecuencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La frecuencia con la que voy al dentista depende de cómo me sienta.
how often exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (with what frequency)cada cuánto tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 How often do you go to the doctor?
 ¿Cada cuánto tiempo vas al médico?
  con qué frecuencia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 ¿Con qué frecuencia vas al médico?
How should I know? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (I don't know.)¿yo qué sé? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Note: This response is considered impolite.
  ¿cómo quieres que lo sepa? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¿Qué ha pasado en la reunión? -¿Cómo quieres que lo sepa? Acabo de llegar.
how soon advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (when the earliest time will be)para cuándo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 How soon can I see the doctor?
 ¿Para cuándo puedo tener una consulta con el doctor?
  cuán pronto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 ¿Cuán pronto puedo tener una consulta con el doctor?
how soon conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (the earliest time that)cuan pronto loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 I want to know how soon he can come.
  Cuan pronto esté listo te aviso.This sentence is not a translation of the English sentence.
  apenas conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
  Apenas esté listo te aviso.This sentence is not a translation of the English sentence.
how-to nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (instructional guide)guía práctica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This is more of a how-to than a full explanation of the principles involved.
 Es más bien una guía práctica que un texto reflexivo acerca de las relaciones humanas.
  instructivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Al inscribirse al grupo se les entregó un instructivo con las reglas del lugar.
how-to book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instructional book, manual)manual (de instrucciones) nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I wanted to save money and service my own car so I bought a how-to book on car mechanics.
  instrucciones nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 ¿Por qué no te lees las instrucciones antes de llamar al técnico?
no matter how exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (whichever way)no importar el modo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No matter how you go, you can't get there in less than an hour.
 No le importa cómo pero está decidida a ser famosa, sin importar cómo.
no matter how advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in whatever manner)sin importar cómo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 She's determined to become famous, no matter how!
 Está decidida a ser famosa, sin importar cómo.
   (coloquial)a toda costa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Está decidida a ser famosa a toda costa.
show how vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (demonstrate the way that)enseñar cómo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Can you show me how this machine works?
 ¿Podrías enseñarme cómo se abre una cuenta de correo electrónico?
  mostrar cómo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 ¿Podrías mostrarme cómo hiciste para cerrar la ventana sin usar el ratón?
technical know-how nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (practical and specialist skills)conocimiento técnico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 We need to bring in someone with the technical know-how to drag us out of this mess.
 Necesitamos traer a alguien con el conocimiento técnico necesario para sacarnos de este lío.
   (familiar)saber hacer loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (España, familiar)manitas nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
   (Argentina, familiar)muñeca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tell how vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (describe the manner in which)decir a alguien cómo se hace algo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 If you'll tell me how to bake a pie, I'll bake you one tomorrow.
 Si me dices cómo se hace el pastel, te preparo uno para mañana.
  decir cómo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
that's how it goes sometimes interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing philosophical acceptance)suele ocurrir exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I didn't get the job, but that's how it goes sometimes. I know it isn't fair but that's just how it goes sometimes.
  así son las cosas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 No conseguí el trabajo, pero así son las cosas.
   (coloquial)esto es lo que hay exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  así pasa a veces exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'how' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "how" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'how'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.