WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
hug vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (embrace)abrazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She hugged her brother when he returned.
 Abrazó a su hermano cuando él volvió.
hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (embrace)abrazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She gave him a strong hug.
 Le dio un fuerte abrazo.
 
Additional Translations
hug viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (keep close to)abrazarse vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They hugged together while the bombs were going off around them.
 Se abrazaron mientras las bombas caían a su alrededor.
hug vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wrap tightly around)apretar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ajustarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  ceñirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Her jeans hugged her hips.
 Sus vaqueros le apretaban las caderas.
 Los vaqueros se ajustaban a las caderas.
 Los vaqueros se ceñían a sus caderas.
hug vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cling to)agarrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  aferrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The climber hugged the rock wall when his rope broke.
 El escalador se agarró a la pared de roca cuando su cuerda se rompió.
 El escalador se aferró a la pared de roca cuando su cuerda se rompió.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
bear hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (affectionate embrace)abrazo de oso exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
hug tightly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (squeeze, embrace forcefully)abrazar fuerte vtr + adv
 He hugged me so tightly, I couldn't breathe.
 Me abrazó tan fuerte que no podía respirar.
  apretujar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Me apretujó tanto que no podía respirar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hug' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.