• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
ill at ease,
ill-at-ease
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(socially awkward)incómodo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  cohibido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  a disgusto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I am always ill at ease at events where I don't know anyone.
 Siempre me siento incómodo cuando voy a eventos donde no conozco a la gente.
  (coloquial)como sapo de otro pozo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Siempre estoy como sapo de otro pozo cuando voy a eventos donde no conozco a la gente.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ill at ease' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "ill at ease" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'ill at ease'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.