WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
issue vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (distribute)expedir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  emitir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They're going to issue new membership cards next month.
 El mes entrante van a expedir las nuevas tarjetas de membresía.
 El próximo mes emitirán los nuevos carnés de socio.
issue vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (publish)publicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He issued an apology for his remarks.
 Publicó una disculpa por sus comentarios.
issue viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be emitted)emanar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Smoke issued from the chimney.
 El humo emanó de la chimenea.
 Salía humo de la chimenea.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (problem, dispute)problema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  asunto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  cuestión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The ownership of the land is the main issue.
 La posesión de la tierra era el problema principal.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stamps) (imprenta)tirada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 These stamps are a special coronation issue from 1953.
 Estos sellos son una tirada especial de coronación de 1953.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (edition)edición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 They printed a special issue of the book on high-quality paper.
 Ellos imprimieron una edición especial del libro en papel de alta calidad.
 
Additional Translations
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distribution)expedición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The town hall oversees the issue of liquor licenses.
 La alcaldía está a cargo de la expedición de las licencias de licor.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emission)salida nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The Dead Sea is a lake with no issue.
 El Mar Muerto es un lago sin salida.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (promulgation)promulgación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  emisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  publicación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 They're preparing the issue of a new statement.
 Ellos están preparando la promulgación de una nueva declaración.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sending out)envío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 All these items are ready for issue.
 Todos estos artículos están listos para el envío.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: bonds)emisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The government announced a new issue of bonds.
 El gobierno anunció una nueva emisión de bonos.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: stock)emisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The board approved another issue of stock in the company.
 La junta aprobó otra emisión de acciones de la compañía.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (offspring)progenie nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  descendencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He died without issue.
 Él murió sin progenie.
 Él murió sin descendencia.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (problems)conflicto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He has unresolved issues from his childhood.
 Tiene conflictos sin resolver desde su niñez.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (question)asunto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She's concerned about the issue of work place harassment.
 A ella le preocupa el asunto del acoso en el trabajo.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outlet)solución nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 They finally brought their arguments to an issue.
 Finalmente dieron una solución a sus desacuerdos.
issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: discharge)flujo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She suffered from an issue of blood.
 Ella sufría por un flujo de sangre.
issue viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (arise)surgir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Many problems issued from that decision.
 Muchos problemas surgieron a raíz de esa decisión.
issue viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (accrue) (finanzas)acumular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  producir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  generar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 A lot of profits issued from the investment.
 La inversión acumuló muchas ganancias.
issue vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (emit)despedir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The oven issues enough heat to keep the room warm.
 El horno despide suficiente calor como para mantener la habitación cálida.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
at issue advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (being discussed, in question)sobre el tapete loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 En este momento no está sobre el tapete quién es mejor, si ella o su prima.
burning issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (urgent matter for discussion) (formal)asunto perentorio, asunto apremiante nm + adj
  tema crucial, asunto crucial nm + adj
  asunto candente nm + adj
 Today's burning issue is deciding where to go for lunch.
  translation unavailable
burning issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (keenly-debated topic)cuestión polémica nf + adj
 Religion is always a burning issue.
delicate issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sensitive matter)tema delicado nm + adj
 Impotence is a delicate issue which most men find difficult to discuss.
 La impotencia es un tema delicado que resulta muy difícil de hablar para muchos hombres.
  asunto delicado nm + adj
 La impotencia es un asunto delicado que resulta muy difícil de hablar para muchos hombres.
  tema escabroso nm + adj
 La impotencia es un tema escabroso que resulta muy difícil de hablar para muchos hombres.
hot issue (stock)emisión de gran demanda grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
issue a command v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give an order)dar la orden loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
issue a denial viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (deny publicly and formally)desmentir públicamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When it was reported that Madonna had remarried, her publicist quickly issued a denial.
  Corrían muchos rumores sobre la inminente renuncia del ministro, el propio presidente tuvo que salir a desmentir públicamente la especie.This sentence is not a translation of the English sentence.
  emitir un desmentido vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: En América es frecuente utilizar desmentida (nf) como alternativa de desmentido.
  Su abogado emitió un desmentido que fue ampliamente difundido por los medios de comunicación.This sentence is not a translation of the English sentence.
issue a statement v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (announce)hacer una declaración loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  anunciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
issue a writ v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (law: order [sb] to do or refrain from [sth])emitir una orden loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  emitir orden loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  librar una orden judicial loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (MX)emitir un escrito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  decretar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
issue an injunction v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (law: put out a restraining order)emitir una orden restrictiva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  emitir un requerimiento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  emitir un mandato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The celebrity was relieved when the judge issued an injunction against her stalker.
 La celebridad estuvo aliviada cuando el juez emitió una orden restrictiva sobre su acosador.
issue date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (library book: date borrowed)fecha de préstamo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 En la primera casilla consta la fecha de préstamo; en la segunda, la fecha límite para la devolución.
issue date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: date on which bond, security, insurance policy is issued)fecha de emisión grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Los bonos con fecha de emisión a septiembre de 2004 se cotizan al 95% de su valor nominal.
issue price precio de emisión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
issue securities emitir valores loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
key issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (crucial subject)asunto primordial loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  cuestión fundamental loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
point at issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (matter being discussed)punto en cuestión grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Global warming was the main point at issue of the conference.
 El calentamiento global era el principal punto en cuestión en la conferencia.
  tema a debatir grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El calentamiento global era el principal tema a debatir en la conferencia.
  tema a discutir grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El calentamiento global era el principal tema a discutir en la conferencia.
prison issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. asunto relacionado con la prisión grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
question at issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (matter being discussed)punto de discusión grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 That's good to know … but the question at issue is entirely different.
 Es bueno saber eso... pero el punto en cuestión es completamente diferente.
  asunto en cuestión grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Es bueno saber eso... pero el asunto en cuestión es completamente diferente.
  la pregunta en cuestión grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Es bueno saber eso... pero la pregunta en cuestión es completamente diferente.
rights issue (Finance; offering of new shares to existing holders)emisión de derechos preferentes grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
rights issue (Finance; equities, especially common stock)emisión con derechos de suscripción preferente grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
side issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cuestión secundaria nf + adj
side issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. asunto incidental nm + adj
take issue with [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (disagree with)mostrarse en desacuerdo con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She took issue with his claim of innocence.
  Como nadie se mostró en desacuerdo con la moción, se aprobó.This sentence is not a translation of the English sentence.
  discrepar de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
valence issue (politics: topic everyone agrees on)cuestión en la que todos están de acuerdo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
wedge issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (politics: controversial topic)cuestión polémica nf + adj
  tema que divide grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El uso de métodos anticonceptivos es un tema que divide a la Iglesia.
without issue sin descendencia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'issue' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "issue" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'issue'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.