WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
jewelry,
UK: jewellery
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (accessories with jewels)joyería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  joyas, alhajas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 That jewelry seems a little excessive for a waitress.
 Esa joyería parecía un poco excesiva para una camarera.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
jewelry | jewellery
beaded jewelry,
UK: beaded jewellery
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (accessories made with beads)joya de cuentas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  Le gusta llevar joyas de cuentas cuando lleva escote.This sentence is not a translation of the English sentence.
costume jewelry,
UK: costume jewellery
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (jewellery: fake)bisutería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I prefer to wear costume jewellery as the real thing's so expensive.
  joyas de fantasía loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Prefiero usar joyas de fantasía porque las de verdad son muy caras.
  (AR)bijouterie nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fashion jewelry,
UK: fashion jewellery
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (cheap costume jewellery) (AR)bijouterie nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Galicismo. Pronúnciese /bi:ɜu:te'ri:/.
  Por supuesto los aros y el collar no son esmeraldas, pero es bijouterie de primera calidad.This sentence is not a translation of the English sentence.
  bisutería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Este brazalete no es de oro, es una simple bisutería.This sentence is not a translation of the English sentence.
jewelry box,
UK: jewellery box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (case for valuable accessories)joyero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  alhajero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I've put all my rings in the jewelry box.
 Puse todos mis anillos en el joyero.
jewelry designer,
UK: jewellery designer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (creates jewellery)orfebre n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  diseñador de joyas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
jewelry store,
UK: jewellery store
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (sells, repairs jewellery)joyería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
junk jewelry,
UK: junk jewellery
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (fake jewellery)baratija nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  bisutería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR, voz francesa)bijouterie nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Esos collares eran una baratija.This sentence is not a translation of the English sentence.
  de fantasía loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  fantasía adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  Esos collares eran de fantasía.This sentence is not a translation of the English sentence.
piece of jewelry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trinket)joya nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
vintage jewelry,
UK: vintage jewellery
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (antique or retro accessories)joyería retro nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'jewelry' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.