WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (funny comment)cuento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  chiste nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  broma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He kept making funny jokes about the people there.
 Él se pasaba haciendo cuentos graciosos sobre la gente que había allí.
 Él se pasaba haciendo chistes sobre la gente que había allí.
joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amusing story)chiste nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He told a joke about a priest, a rabbi and an imam.
 Él contó un chiste sobre un cura, un rabino y un imam.
joke viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (tell or make jokes)contar chistes vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We were joking all night.
 Nos pasamos toda la noche contando chistes.
 
Additional Translations
joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prank)broma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He played a joke on the unsuspecting actress.
 Él le jugó una broma a la actriz desprevenida.
joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (laughingstock)hazmerreír nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 That stupid guy is the biggest joke around!
 Ese tipo estúpido es el hazmerreír de todos.
joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] ridiculous)ridículo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  chiste nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  broma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 His violin playing is a sad joke.
 La forma en que él toca el violín es un ridículo.
 Su forma de tocar el violín es un chiste sin gracia.
joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] trivial)chiste nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  broma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 War is no joke.
 La guerra no es chiste.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
as a joke advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for humorous effect)  (Costa Rica, coloq)jodiendo, molestando gerundiogerundio: Gerundio de verbo ("amando", "dejando", "corriendo"). Se usa para formar tiempos compuestos ("vamos corriendo") o describir una acción "estoy cantando").
 Don't be upset, that comment was meant as a joke.
 No se enoje, era molestando que le dije eso.
  en broma advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 No te enojes, que lo dije en broma.
blue joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (obscene joke)chiste verde nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
crack a joke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make a funny remark)  (coloquial)mandarse un chiste loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sometimes if you crack a joke, it lightens the mood.
 De tanto en tanto mandarse un chiste alegra el ánimo.
  intercalar una broma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 De tanto en tanto intercalar una broma alegra el ánimo.
dirty joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vulgar piece of humour)chiste verde nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He was accused of sexual harassment because he kept telling dirty jokes at work.
 Le gustaba contar chistes verdes en el trabajo, una de las empleadas lo denunció por acoso sexual.
   (Puerto Rico)chiste colorado, chiste rojo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
in joke en broma
in-joke
inside joke
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (private joke)chiste interno loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
inside joke
in-joke
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(private joke understood only by a few)broma privada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
joke about [sth] vi + prep (talk about humorously)burlarse de v prnl + prep
 She joked about his moustache.
 Ella se burlaba de su bigote.
joke around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (speak lightheartedly)  (Puerto Rico)relajar, chistear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
   (Argentina, fam)hablar en joda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Y aunque mechábamos un chiste tras otro no estábamos hablando en joda, discutíamos algo muy serio.
naughty joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (joke with sexual content)chiste verde loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
no joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] serious)fuera de broma exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  serio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  no es cosa de risa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (Argentina)no es chiste/broma exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
no joke interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I'm serious)no es juego
Note: also: no joking
 No joke, John, she's really angry with you.
 Tienes que afrontar las consecuencias, esto no es juego.
  hablo en serio exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Hablo en serio, se enojó y mucho.
practical joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trick, prank)broma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Many people play practical jokes on their unsuspecting friends on April first.
 Le quiso hacer una broma pero le salió mal y quedó en evidencia.
  inocentada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La inocentada estaba tan bien preparada que era imposible no caer en ella.
running joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that is recurrently funny)broma continua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Los intentos de Andrew por vestir a la moda son objeto de broma continua entre sus amigos.
running joke
running gag
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] humorous that is repeated)broma habitual grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
take a joke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have a sense of humour)  (ES)tener correa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * Seguro que no se enfadará, tiene mucha correa.
   (PR)seguir la corriente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AR)aguantar una broma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
tell a joke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (recount a humorous story)contar un chiste vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'joke' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.