WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
left adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (side: left-hand)  (general)izquierdo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (mano)zurdo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He writes with his left hand.
 Él escribe con la mano izquierda.
 Él escribe con la mano zurda.
left advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (toward the left)a la izquierda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 In this dance, you hop left and then right.
 En este baile hay que saltar a la izquierda y luego a la derecha.
left nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (left side)izquierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Your keys are to your left.
 Las llaves están a tu izquierda.
left nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (political wing: socialist)  (política)izquierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The politicians on the left opposed the change.
 Los políticos de izquierda se oponen al cambio.
left adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (remaining)de sobra loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  quedar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  sobrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 There are only three cupcakes left.
 Sólo hay tres pastelitos de sobra.
 Sólo quedan tres pastelitos.
 Sólo sobran tres pastelitos.
 
Additional Translations
left nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (left-hand turn)izquierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Take a left at the third light.
 En el tercer semáforo gira a la izquierda.
left nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (boxing: punch with left fist)zurda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He landed a left on the other man's chin.
 Aplicó una zurda al mentón del otro hombre.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
leave viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (depart)partir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  marcharse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Is John here? No, he's already left.
 -¿Está Juan? -No, ya partió.
leave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (go away: from a place)irse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  marcharse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (coloquial)largarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I'm going to leave this town at three o'clock today.
 Me voy de la ciudad hoy a las tres.
 Se marchó pronto de la oficina.
 ¡Me largo de este sitio!
leave [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (abandon)  (persona)dejar a vtr + prep
  dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
 Dejó a su esposa en casa un viernes por la noche y se fue con sus amigos.
leave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let remain)dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full.
 Sólo dejó una porción de pizza a los demás.
leave [sth] for [sb] vtr + prep (let remain: for [sb] else)dejarle algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He left only one piece of pizza for the others.
leave [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let [sb] keep, take)dejarle algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  darle algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Leave me your number in case I need to get in touch.
leave [sth] with [sb] vtr + prep (entrust)dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  confiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Can I leave my keys with you in case something happens?
 ¿Te puedo dejar las llaves por si pasa algo?
 ¿Te puedo confiar las llaves por si pasa algo?
leave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (forget to bring)olvidarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  dejarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Oh, no. I left the present at home.
 Me olvidé el regalo en casa.
  Me dejé la cartera en el restaurante.This sentence is not a translation of the English sentence.
leave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not bring)dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out.
 
Additional Translations
leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (permission to act)  (formal)venia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.
 El comandante le dio la venia al soldado para manejar la situación a su manera.
leave to do [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (permission for absence)licencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  permiso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My boss gave me leave to study for three months.
 Mi jefe me ha dado licencia por tres meses para estudiar.
leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (permitted absence)vacaciones nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 I will be on leave until August the fifteenth.
 Estaré de vacaciones hasta el 15 de agosto.
leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of absence)permiso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He has two weeks' leave in the summer.
 Tiene dos semanas de permiso en el verano.
leave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remainder)ser igual a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 Five minus three leaves two.
 Cinco menos tres es igual a dos.
leave [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have remaining)sobrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  quedar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars.
 El abrigo costó treinta y cinco dólares y los zapatos veinte, por tanto solo nos sobran cinco dólares.
leave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (deposit, give)dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He left his phone number on the answering machine.
 Dejó su número de teléfono en el contestador automático.
leave [sth] to [sb] vtr + prep (bequeath)dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 In his will, her father left her the antique clock.
 En el testamento, su padre le dejó el reloj antiguo.
leave [sb] with [sth] vtr + prep (have remaining)dejar a alguien con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
left | leave
get left behind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not keep up with others)quedarse atrás loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Fit and experienced hikers should stay at the back of the group to ensure no-one gets left behind.
 Los montañistas con más experiencias deberían ir al final del grupo para asegurarse de que nadie se quede atrás.
get left behind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (not adapt quickly enough)quedar atrás loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I got left behind when the Digital Revolution started.
 Quedé atrás cuando empezó la Revolución Digital.
get left behind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be abandoned)dejar atrás, abandonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Hurry up and get on the bus or you'll get left behind!
 ¡Apúrate y súbete al autobús o te dejarán atrás!
Left Bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area of Paris south of River Seine)Rive Gauche nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 When you go to Paris you must visit the Left Bank to soak up the atmosphere.
 La Rive Gauche es la parte más bohemia de París.
  Margen Izquierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Si bien margen es ambiguo en cuanto al género, se usa más en femenino para designar "la parte" de la ciudad que queda a ese lado del río.
left bank,
left-bank
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(intellectual or artistic)intelectual de izquierdas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Jean-Paul Sartre and Simone De Beauvoir inspired many left-bank intellectuals.
 Pertenece al grupo de intelectuales de izquierdas de la década de los ochenta.
   (Argentina)intelectual de izquierda nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  bohemio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Jean Paul Sartre y Simone de Beauvoir inspiraron a muchos intelectuales bohemios.
left behind adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (abandoned)olvidado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
  abandonado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation.
 Las películas de "Mi pobre angelito" tratan sobre un chico que fue olvidado por sus padres en la casa cuando se van de vacaciones.
left brainer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] with dominant left brain hemisphere)persona con hemisferio cerebral izquierdo predominante grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 We often think of analytical people as left brainers.
 Las personas con hemisferio cerebral izquierdo predominante se caracterizan por ser analíticos, calculadores, detallistas, muy lógicos y racionales.
left field nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (baseball: location)  (beisbol)campo izquierdo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He hit the ball straight to left field.
left field nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (baseball: player's position)  (beisbol)jardinero izquierdo, exterior izquierdo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He played left field professionally for 10 years.
left fielder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (baseball: player in left field)  (béisbol)jardinero izquierdo, exterior izquierdo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
left foot (Anatomy)  (Anatomía)pie izquierdo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
left hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hand on side opposite the right)mano izquierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Wedding rings are traditionally worn on the left hand. Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand.
 Los anillos de boda se usan tradicionalmente en la mano izquierda.
left hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (side opposite the right)lado izquierdo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Turn right, walk two blocks, and you'll see my house on the left hand side of the road. Turn right, walk two blocks, and you will see my house on the left hand side of the road.
 Dobla a la derecha, camina dos cuadras, y verás mi casa en el lado izquierdo de la calle.
   (calle)mano izquierda loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Dobla a la derecha, camina dos cuadras, y verás mi casa en la mano izquierda.
  a la izquierda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Dobla a la derecha, camina dos cuadras, y verás mi casa a la izquierda.
left hook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxing: punch with left fist)  (boxeo)gancho de izquierda loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
left luggage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baggage stored temporarily)equipaje en depósito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
left luggage lockers GBconsigna nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
left luggage office,
left-luggage office
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(place where baggage may be stored)consigna nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I retrieved my bags from the left luggage office.
 Dejemos las maletas en consigna y demos una vuelta por la ciudad hasta que salga el tren.
  depósito de equipajes loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
left of center,
left-of-center,
UK: left of centre,
left-of-centre
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, figurative (offbeat, original)original adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
left of center,
left-of-center,
UK: left of centre,
left-of-centre
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, figurative (moderately left wing)de centro izquierda loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 We now have a left-of-center government, but it's still nothing like socialist.
left on adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not switched off)prendido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 The TV was left on overnight, which wastes electricity.
 Dejé una luz prendida porque sabía que llegarías tarde.
  encendido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 La TV quedó encendida toda la noche.
  puesto participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 Las luces del coche quedaron puestas y se descargó la batería.
left on the shelf adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, dated, informal (woman: no longer marriageable)  (peyorativo)solterona nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  que quedó para vestir santos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  La vecina del 6º es una solterona amargada.This sentence is not a translation of the English sentence.
left out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (excluded)excluido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 She did not get an invitation to the party, and she felt left out.
 No la invitaron a la fiesta y se sintió excluida.
left out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (omitted, forgotten)omitido, olvidado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  dejado de lado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  Hubo dos ítems omitidos por un descuido, pero fueron agregados al final de la lista.This sentence is not a translation of the English sentence.
left over adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (remaining)sobrante adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Would you like to take home the left over food?
 Te puedo preparar un paquete con la comida sobrante, quedó un montón.
  que sobra loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 ¿Te llevás la comida que sobra?
  que quedó loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 ¿Te llevás la comida que quedó?
left side lado izquierdo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
left [sth] undone dejar algo sin hacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
left wing,
left-wing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(socialist)izquierdista adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 The opposition was horrified by the new prime minister's left-wing policies.
 La oposición estaba horrorizada por las políticas izquierdistas del nuevo primer ministro.
left wing,
left-wing
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(members of socialist or leftist political parties)ala izquierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The left wing always makes that argument.
 Pertenece al ala izquierda del partido.
   (política)la izquierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La izquierda siempre sale con ese peregrino argumento.
left winger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person with left-wing political beliefs)  (figurado)rojo, roja nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 In the United States 'left winger' is much more of an insult than in the UK.
   (AR)zurdo, zurda nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  zurdito, zurdita nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 En los Estados Unidos el término "zurdo" es más un insulto que en el Reino Unido.
left-hand drive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (vehículo)circulación por la izquierda loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
left-handed,
left handed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having the left hand dominant)zurdo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
Note: hyphen omitted when term is an adj after the noun
 I sprained my right wrist, but luckily I'm left handed so I can still do most things without difficulty. My little brother's the only left-handed member of the family.
 Me esguincé la muñeca derecha, pero por suerte soy zurdo, así que puedo hacer la mayoría de las cosas sin dificultad.
left-handed compliment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (false compliment, insult)  (cumplido)nada halagador loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 He said my cake tasted better than it looked - a left-handed compliment if I ever heard one! He paid her a left-handed compliment, saying she was well-built for her height.
 Me dijo que en proporción a mi altura tengo una constitución privilegiada, un cumplido nada halagador.
  cumplido ambiguo nm + adj
 Me dijo que de mi novela le había gustado la trama, cosa que tomé como un cumplido ambiguo.
   (ES, familiar)con la boca pequeña loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: Normalmente para hacer promesas que no se piensan cumplir. Una mentira para "quedar bien".
 Le dijo que era muy hermosa, pero con la boca pequeña.
left-hander nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. zurdo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
left-leaning adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (beliefs: tending to socialism)de izquierdas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  izquierdista adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (AR)de izquierda loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
left-of-centre adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."   (política)de izquierdas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
left-overs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."sobras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
left-winger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. izquierdista nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
on the left advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to the left-hand side)a la izquierda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a la siniestra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
slight left nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (curve to left)girar levemente hacia la izquierda, girar un poco a la izquierda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
to the left advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on or towards the left-hand side)hacia la izquierda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He was going to the left.
  a la izquierda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Estaba yendo a la izquierda.
  a siniestra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
top left nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (upper left-hand part of [sth])extremo superior izquierdo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
top left advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the upper left-hand area)en el extremo superior izquierdo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Hay una mancha en el extremo superior izquierdo.
turn left viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go round a left-hand corner)doblar a la izquierda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  girar a la izquierda viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Cuando veas la señal, gira a la izquierda.
  ir a la izquierda viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Tienes que ir a la izquierda en el próximo cruce.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'left' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "left" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'left'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.