let

SpeakerListen:
 /let/


See 'let' in the Legal dictionary.
See 'let' in the Business dictionary.

For the verb: "to let"

Simple Past: let
Past Participle: let

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
let vtr (allow)dejar vtr
 permitir vtr
 My wife let me go out with the guys last night.
 Mi esposa me dejó salir con los muchachos anoche.
 Mi esposa me permitió salir con los muchachos anoche.
let vtr (make, cause)hacer vtr
 hacer saberavisar vtr
 Let me know the answer when you find out.
 Hazme saber la respuesta cuando la tengas.
 Avísame la respuesta cuando la tengas.
 
Additional Translations
let n (tennis) tenisrepetir el punto loc verb
 Nobody knew if the ball landed in the court. It was ruled a let and they played the point again.
 Nadie supo si la bola picó adentro. Se repitió el punto y se jugó nuevamente.
let vtr (allow to pass)permitir vtr
 dejar vtr
 Let the waiter through.
let vtr UK (lease, rent)alquilar vtr
 He let the apartment for $1000 per month.
 Él alquiló el departamento por $1000 por mes.
let vtr (release)liberar vtr
 soltar vtr
 He let the bird loose.
 Él liberó al pájaro.
 Él soltó el pájaro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
let | LET |
be let down vi (be disappointed by [sb])decepcionarse vprnl
 I was really let down when my friend didn't even call on my birthday.
 Me decepcioné mucho, nunca hubiera esperado de ella tal traición.
 sentirse decepcionado v pron
 Me sentí decepcionado por mi amigo porque no me habló para mi cumpleaños.
let alone vtr (not bother or disturb)dejar (a alguien) solo loc verb
Note: The phrase "right to be let alone" comes from a seminal 1928 U.S. Supreme Court decision about government wiretaps.
 Bob saw that I was working and he let me alone.
 A person's right of privacy against the government includes the right to be let alone.
 Le pedí que por esa tarde, me dejara sola.
let alone vtr (without mentioning) AmLni qué hablar de loc
 I can't even fit into the medium size, let alone the small size.
 El tamaño medium no me entra, ni qué hablar del small.
let alone vtr (not bother or disturb)dejar en paz, dejar tranquilo loc verb
Note: The phrase "right to be let alone" comes from a seminal 1928 U.S. Supreme Court decision about government wiretaps.
 Bob saw that I was working and he let me alone.
 A person's right of privacy against the government includes the right to be let alone.
let alone vtr (without mentioning)ni menos loc adv
 I can't even fit into the medium size, let alone the small size.
 Insistía en que no había que pedir ni menos esperar nada de los medios de comunicación, sino buscar y gestionar alternativas, iniciativas ciudadanas,
 por no hablar de loc prep
 No puedo encontrar un vuelo económico, por no hablar de hoteles bien situados.
 famno digamos fr hecha
 Cuando estaba embarazada ni siquiera podía verme los pies, ya no digamos atarme los cordones de los zapatos.
let [sb] be vtr + vi (person: leave alone) a una personadejar en paz, dejar tranquilo, no molestar loc verb
let [sth] be vtr + vi (leave undisturbed) a algodejar en paz, dejar tranquilo, no molestar loc verb
let bygones be bygones v (disregard past differences) Argentinalo pasado, pisado expr
 We decided to let bygones be bygones and forget about our past differences.
 Decidimos que lo pasado, pisado, y nos olvidamos de nuestras antiguas diferencias.
let down vtr (disappoint or fail)decepcionar vtr
 You had better get straight A's in school -- don't let me down!
 Me dijeron que los decepcionaría si no concurría a su casamiento. / Me dijo que si no sacaba buenas notas la decepcionaría.
let down adj (disappointed or failed)desilusionado pp
 She felt let down when no one came to her party.
 Se la veía muy desilusionada cada vez que sus amigos le prometían que la iban a visitar y no lo hacían.
let down vtr (lower gradually)dejar caer períf verb
 The girl let down a rope and her boyfriend climbed up into her room.
 La chica dejó caer una soga para que su novio pudiera trepar hasta su ventana.
 bajar despacio loc verb
 hacer bajar períf verb
 Andá soltando la soga para hacerlo bajar.
let go vi (loosen one's grip on [sth])dejar ir loc verb
 I could hold the rope no longer and had to let go.
 Sin querer, dejó ir los remos y ya no tenía como llevar el bote hasta la orilla.
 soltar vtr
 Era muy pesada la carga que colgaba de la soga; tuve que soltarla.
let go vtr (free from captivity)liberar a vtr + prep
 They agreed to let all the hostages go.
 Liberaron a los rehenes previo pago.
 dejar ir períf verb
 Podéis jugar con las mariposas, pero luego las tendréis que dejar ir.
 Argentina, coloqlargar a loc verb
 Afortunadamente, luego de cortas tratativas, largaron a los rehenes.
let go of vtr (loosen one's grip on)soltar vtr
 Don't let go of the railing; the steps are icy and slippery.
 No sueltes la barandilla, los escalones están húmedos.
 soltarse de vpron+prep
 No te sueltes de la baranda...
let in vtr (allow to enter)dejar entrar loc verb
 There's someone at the door asking for you - should I let them in?
 I'm sorry, the store is closed so we cannot let you in.
 Hay alguien en la puerta preguntando por ti ¿lo dejo entrar?
 hacer pasar períf verb
 Llegó el señor que esperabas, lo hice pasar al recibidor.
let it be interj (don't try to change it)déjalo estar expr
 You shouldn't get involved in this difficult situation; just let it be.
 Mira, por mucho que lo intentes no va a cambiar nada. Déjalo estar.
 déjalo ser expr
 Argentina, famdejalo así expr
 Quedó un poco torcido pero dejalo así, no se nota.
let know vtr (tell, inform)hacer saber (algo a alguien) períf verb
 Let me know if there is anything I can do.
 We will let you know our decision after the meeting.
 Hazme saber si hay algo que pueda hacer.
 poner en conocimiento
 Este incidente lo voy a poner en conocimiento de sus padres.
 avisar / comunicar vtr
 Le comunicaremos nuestra decisión después de la reunión.
let [sb] loose, let [sth] loose v expr (set free, release)dejar suelto, dejar libre loc verb
 soltar vtr
 He let his dogs loose on my lawn and they made such a mess!
 Dejó sueltos a sus perros en mi jardín y me hicieron un desastre.
let me know interj (tell me, keep me informed)avisame interj
 Can you come to my party? Let me know!
 Avisame en cuanto puedas si venís a la fiesta o no.
 házmelo/hacémelo/hágamelo/háganmelo saber interj
 ¿Pueden venir a mi fiesta?, ¡háganmelo saber cuanto antes!
let off adj (acquitted, found not guilty)encontrado no culpable loc adj
 absuelto adj
 Fue absuelto de todos los cargos que le imputaban.
 exonerado adj
 Quedó exonerado de culpa y cargo y lo dejaron en libertad.
let off steam v figurative (vent one's anger)desahogarse vprnl
Note: get rid of pent-up energy
 I was annoyed and wanted to let off steam.
 There was a play area where the kids could let off steam.
 desfogarse
 Estaba muy disgustada y me llamó para desfogarse.
 descargarse v pron
 Te llamo para descargarme, no sabés lo que me pasó...
 liberar estrés loc verb
let on vi informal (reveal or indicate)soltar prenda loc verb
 John tried his best not to let on about Jane's surprise party.
 I was upset, but did not let on.
 Estaba enojado con ellos pero aun así no soltó prenda, no delató a sus amigos.
 Argentina, delatarsedeschavarse vprnl
 Al decir eso se deschavó solito, ése era un detalle que sólo el culpable podía conocer.
 Chile, coloqsoltar la pepa fr hecha
let out vtr (allow to exit)soltar vtr
 dejar salir loc verb
 Don't forget to let the cat out before you lock up for the night!
 hacer salir períf verb
 Hizo salir al gato y esperó a que volviera antes de ponerle llave a la puerta.
let out vtr (free from captivity)liberar (de cautiverio) loc verb
 The government finally let out the political prisoners.
 Who let out the dogs?
 el gobierno se vio obligado a liberar a los presos políticos.
 dejar libre/en libertad vi
let out vtr (clothing: make larger)agrandar vtr
 Could you let out the waistband of these trousers, please? I seem to have put on some weight since I last wore them.
 ¿Me podrías agrandar la cintura de estos pantalones?, engordé unos kilitos.
 soltarle (de la) costura loc verb
 Le solté un poco de la costura, ahora me queda más holgada.
 Españasacarle
 Ha crecido tanto que tengo que sacarle a todos los pantalones.
 Chiledarle vtr
 Tendré que darle unos centímetros a la pretina, porque parece que he subido de peso.
let rip v slang, figurative (do [sth] in an unrestrained way) Argentinadarle con todo loc verb
 Tomaron los instrumentos, y le dieron con todo a la música.
let [sb] go, let [sb] go vtr phrasal informal (make [sb] redundant) figurado, de una empresadejar ir, dejar marchar loc verb
let [sb] know v (inform [sb])poner al tanto loc verb
 Please let me know when you are going to the market, so I can send my brother along to help you.
 Estoy dispuesto a ayudar pero me tienen que poner al tanto de la situación.
 hacer saber períf verb
 Hazme saber cuando empiezan a trabajar y te mando a mi hermano para que te ayude.
let [sth] be dejar que suceda loc verb
let [sth] go v expr (animal: set free) animal, liberardejar ir loc verb
 liberar vtr
let [sth] go vtr phrasal informal, figurative (stop pursuing [sth]) dejar de buscar o hacer algodejar correr loc verb
 abandonar vtr
let the cat out of the bag v figurative, informal (reveal the secret) figabrir la boca loc verb
 You told them about the surprise? Wow, you let the cat out of the bag!
 ¡Ya tuviste que abrir la boca! Ahora todo el mundo se enteró de mis problemas.
 soplarlo, decirlo vtr pron
 Alguien lo había soplado, el lugar estaba lleno de policías. No pudimos dar el golpe.
 Argentina, famalcahuetear vtr
 ¡Ya tuviste que alcahuetear! ¿Cuándo aprenderás a quedarte callado la boca?
 Chile, coloqirse de tollo fr hecha
 Te fuiste de tollo con lo de la fiesta sorpresa. Ahora tendremos que cambiar los planes.
let up vi (ease off, lessen)amainar vi
 The heavy rain let up after four four hours of incessant downpour.
 Matt's wife just won't let up about his late arrival home.
 Cuando amainó la lluvia, salimos a caminar.
 famaflojar vi
 Por más que le insistí no aflojó, no me dio permiso.
let's contraction (suggestion: let us)vamos a tiempo verbal
let's interj (agreement: OK)de acuerdo interj
 vamos interj
 España, informalvale interj
 Méxicosale interj
let's go interj informal (let us go)¡vamos! interj
 Let's go to town and do some shopping!
 Are you ready to leave? Let's go.
 vámonos interj
 ¿Estás arreglada ya? Pues vámonos,
 Puerto Rico coloq¡arranca! interj
 Costa Rica, coloq¡jale! interj
 ¿Ya terminó? Entonces jale porque vamos tarde.
let's say interj informal (supposing that, imagine)digamos (que) expr
 Let's say we don't make a profit this quarter. What will we change, in order to become profitable?
 pongamos (que) expr
 Pongamos que Alfonso llega a las dos. ¿Creés que nos dé tiempo para almorzar? // Y si hubiera, pongamos, veinte personas, ¿vos creés que con dos kilos de arroz nos alcance?
 supongamos que expr
 Supongamos que nunca existió esa discusión, ¿podrían seguir siendo amigos?
let’s contr (let us) plus verbo en infinitivohagamos imp
let’s contr (let us) plus verbo en infinitivovamos a imp
live and let live vivir y dejar vivir fr hecha
not let go vi (keep a tight grip on [sth])no querer deshacerse loc verb
 No quiso deshacerse del mueble porque era recuerdo de familia.
 figaferrarse v pron
 Me aferro a este recuerdo porque es lo único que me mantiene vivo.
not let go vtr (refuse to free or release)no soltar loc verb
 If the lobster grabs your finger, it won't let go.
 Si una langosta te agarra por el dedo, no te soltará.
 no dejar ir loc verb
 El león una vez que rastrea su presa, no la deja ir hasta que la atrapa.
 aferrar vtr
 Aferró el muñeco contra su pecho con todas sus fuerzas, no iba a permitir que nadie se lo quitara.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'let' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "let" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'let'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.