WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

live mas


See 'live' in the Legal dictionary.
See 'live' in the Business dictionary.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (reside)  (habitar)vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Luca lives on the second floor.
 Luca vive en el segundo piso.
live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (manage one's life)vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Two full time jobs is no way to live.
 Dos trabajos de tiempo completo no es manera de vivir.
live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be alive)vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The king is not dead! He lives!
 ¡El Rey no está muerto! ¡Vive!
live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain alive)vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Yes, he still lives. He must be ninety years old.
 Sí, todavía vive. Debe tener 90 años de edad.
live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (exist)existir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Cockroaches have lived for millions of years.
 Las cucarachas han existido por millones de años.
live adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (living)vivo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 We bought live crabs for dinner.
 Compramos cangrejos vivos para la cena.
live advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (perform: in front of people)en vivo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The comedian loved performing live.
 Al comediante le encantaba actuar en vivo.
 
Additional Translations
live adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (coals: burning)  (brasas, ascuas)vivo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Don't touch the coals from the fire; they are still live.
 No toques los carbones del fuego, están vivos aún.
live adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (weapons)  (munición)real adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 In training, the army uses blanks instead of live ammunition.
 Durante el entrenamiento el ejército utiliza salvas en lugar de munición real.
live adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (electrical: with current)conectado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (cable con diferencia de potencial)vivo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Don't touch the wires; they are still live with electricity.
 No toques los cables; todavía están conectados a la red.
  Ese cable rojo es el vivo, el blanco es el neutro y el verde con amarillo es la tierra.This sentence is not a translation of the English sentence.
live adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (broadcast: direct)en vivo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en directo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Is this broadcast live or pre-recorded?
 ¿Esta transmisión es en vivo o en diferido?
 ¿Esta transmisión es en directo o es una grabación?
live adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sports: in play)en juego loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The ball was still live because it had not gone out of bounds.
 La pelota estaba aún en juego porque no se había salido del campo.
live adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (audience: present at performance)en directo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The comedian loved performing in front of a live audience.
 El comediante disfrutaba actuando para una audiencia en directo.
live advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (broadcast: direct)en directo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 We are broadcasting live from the scene of the protest.
 Estamos retransmitiendo en directo desde la escena de la protesta.
live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (subsist)vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  sobrevivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Many people around the world live on less than a dollar per day.
 Mucha gente alrededor del mundo vive con menos de un dólar al día.
 Mucha gente alrededor del mundo sobrevive con menos de un dólar al día.
live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (enjoy life)  (disfrutar)vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 You can't work all your life; you have to live!
 No puedes trabajar toda tu vida ¡Tienes que vivir!
live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (live in some manner)  (subsistir)vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Many monks live a Spartan life.
 Muchos monjes viven de forma espartana.
live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cohabit)  (cohabitar)vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The brothers live together.
 Los hermanos viven juntos.
live vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (experience)  (tener presente)vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He still lives the war in his imagination.
 Aún vive la guerra en su imaginación.
live vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (way of life)vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He lives a moral life, as he speaks a moral life.
 Vive una vida moral tal como la predica.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
eat to live comer para vivir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
go live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be broadcast directly, go on air)salir en vivo viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The new website went live last week.
live again volver a vivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
live alone viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not cohabit)vivir solo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After many years of flat-sharing, it is a luxury to live alone.
  vivir independiente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Vive independiente en un pequeño apartamento alquilado.
live and breathe [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be passionately interested in [sth])vivir para algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When I was a teenager I lived and breathed ballet. Her boyfriend lives and breathes football; nothing else seems to interest him.
 Cuando era adolescente, vivía para el ballet.
  vivir sólo para (hacer) algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando era adolescente, vivía sólo para hacer ballet.
  ser algo su mundo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando era adolescente, el ballet era mi mundo.
   (MX, coloquial)alucinar, alucinar con viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Cuando era adolescente, alucinaba con el ballet.
live and learn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (gain knowledge and experience)vivir y aprender exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Live and learn is my motto; we all learn from our own mistakes.
live and let live v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be tolerant of others)vivir y dejar vivir exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Those two men used to fight a lot, but now they have decided to live and let live.
live apart vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (not cohabit)vivir separados loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They are still married, but they live apart, in different towns.
 Siguen casados pero hace dos años que viven separados.
live as husband and wife v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cohabit as a couple)vivir como marido y mujer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They might as well be married; they live together as husband and wife.
 No sé si están casados, pero viven como marido y mujer.
live at vi + prep (reside at)vivir en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 George lives at his mom's house because he is not able to afford an apartment for himself yet.
 Jorge vive en la casa de su mamá, porque no puede afrontar él solo el costo de un departamento.
live by vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (take as a rule for life)guiarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Never give up is a good rule to live by if you hope to have success in life. .
 No darse nunca por vencido es una buena norma si quieres tener éxito en la vida.
live by vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (use for survival)vivir de vi + prep
 Vive de lo que gana trabajando por horas como sirvienta en casas de familia.
live [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (embarrassment: get over)superar la vergüenza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 His friends ensured that he could never live down the day he accidentally wore his sister's pants.
 Sus amigos aseguran que nunca podrá superar la vergüenza del día que usó la ropa interior de su hermana por error.
live fast v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (behave recklessly)vivir con desenfreno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  vivir deprisa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No hay que vivir demasiado deprisa, ni correr riesgos innecesarios.
   (coloquial)llevar una vida loca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Murió muy joven después de llevar una vida loca, abusando del alcohol y de las drogas.
  llevar una vida acelerada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 En el contexto en que vivimos, prácticamente toda la población activa lleva una vida acelerada.
  vivir acelerado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Vive acelerado; nunca tiene tiempo para sentarse a mirar una puesta de sol.
   (figurado)vivir rápido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Vive rápido, muere joven y deja un bonito cadáver.
live for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (take as one's reason for living)vivir para vi + prep
 Es muy generosa, vive para ayudar a los demás.
live for today v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (make the most of the moment)vivir el presente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Yo vivo el presente, de los problemas que pueda traer el futuro ya me ocuparé cuando lleguen.
live forever v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be immortal, never die)vivir para siempre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  vivir eternamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  perdurar (por siempre) loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
live forever v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be enduring)permanecer para siempre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Classic movies like "Casablanca" will live forever in the hearts of movie-goers. Elvis died years ago but to the fans who still listen to his music, he will live forever.
 Los clásicos como "Casablanca" permanecerán para siempre en los corazones de los cinéfilos.
  ser eterno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los clásicos como "Casablanca" serán eternos en los corazones de los cinéfilos.
  quedar(se) por siempre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los clásicos como "Casablanca" quedarán por siempre en los corazones de los cinéfilos.
live hard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (behave recklessly and decadently)vivir alocadamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Rock stars are known for living hard and dying young.
 Vivir alocadamente la juventud pasa factura en la madurez.
  llevar una vida de excesos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Llevaba una vida de excesos, no es de extrañar que terminara así.
  vivir de vicios loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Las estrellas del rock son célebres por vivir de vicios y morir jóvenes.
   (ES, coloquial)vivir a tope exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (AR, coloquial)vivir al palo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Vive su vida a tope, sin importarle el mañana.
  vivir de forma atropellada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Vive de forma atropellada, corriendo todos los riesgos que se le plantean, por absurdos que sean.
   (PA, coloquial)vivir de una manera dura loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Las estellas de rock son famosas por vivir de una manera dura y morir jóvenes.
live high v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (live extravagantly)a lo grande loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 They lived high while in Thailand because everything was so cheap there.
 Vivieron a lo grande en Tailandia porque allí todo era muy barato.
live in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (reside in your workplace)residir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The hotel staff live in so they don't have to travel home after work.
 Los trabajadores residen en el hotel como beneficio adicional.
   (coloquial)cama adentro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Voy a contratar una empleada cama adentro, le voy a acondicionar el cuarto de servicio lo antes posible.
live in peace v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (coexist harmoniously)vivir en paz loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Can't you just live in peace with your neighbors?
 Es incapaz de vivir en paz con quienes le rodean.
live in poverty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be very poor)vivir en la miseria loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Half the world lives in poverty while the other half throws away good food.
 La mitad del planeta vive en la miseria y la otra mitad tira comida en buen estado.
  ser pobre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La mitad del mundo es pobre y la otra mitad tira comida en buen estado.
  vivir en la pobreza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La mitad del mundo vive en la pobreza y la otra mitad tira comida en buen estado.
live it up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (lead hedonistic life)disfrutar de la vida exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Live it up while you are still young and beautiful.
 Poder disfrutar de la vida previene las enfermedades.
live it up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (celebrate extravagantly)  (AR)tirar la casa por la ventana loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's all right to live it up once in a while; a few beers won't hurt you.
 Hoy podemos tirar la casa por la ventana, ¡descorchen el champán!
live music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performance by musicians)  (music)música en vivo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There's something special about seeing live music instead of just listening to a recording.
 No es lo mismo escuchar la música en vivo que de una grabación.
live off vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (survive on, be supported by)vivir de vi + prep
 The widow lives off her late husband's pension and Social Security checks.
 Sin trabajo vive de lo que le dan sus padres. / La viuda vive de la pensión de su marido fallecido.
live on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (use for money)arreglárselas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My mother gives me a monthly allowance but it's not enough to live on.
 Mi madre me da una cuota mensual, pero con eso no puedo arreglármelas.
  pasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Con esa cantidad, no puedo pasar el mes.
   (dinero)mantenerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 El salario que ganaban entre los dos, les alcanzaba para mantenerse.
  sostenerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Solamente logra sostenerse a si misma y su hijo gracias a la ayuda de su abuela.
  vivir de vi, prep
 Vivía de lo poco que ganaba lustrando zapatos.
live on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (continue to exist indefinitely)perdurar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Although a great performer has died today, his memory will live on.
 Su recuerdo perdurará con el paso de los años.
  pervivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Son estructuras lingüísticas arcaicas que perviven aún en medios rurales.
  sobrevivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Sus obras sobreviven.
  permanecer para siempre vi, loc adv
 Partió para no regresar pero su recuerdo permanecerá para siempre con nosotros.
  estar siempre en nuestra mente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Y cerró su discurso diciendo: "El recuerdo de estas sacrificadas maestras estará siempre en nuestra mente".
live on one's own v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not share one's accommodation)vivir por propia cuenta, vivir independientemente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After living on his own for many years, he has moved back in with his parents.
live on [sth] alone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have [sth] as only sustenance )  (figurado, consumir exclusivamente)vivir solo de
  vivir solo de exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Man cannot live on bread alone.
 El faquir dice vivir sólo de aire, sin tomar líquido ni comer nada.
 No solo de pan vive el hombre.
live on the edge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (take risks)vivir al límite loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
live or die vivir o morir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
live out [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (live for the duration of)vivir por el resto de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She lived out her last years in the same small town.
 Mi abuela adoptó a un perro viejo para que pudiese pasar el resto de su vida cuidado y bajo techo.
  pasar el resto de vida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mi abuela adoptó a un perro viejo para que pudiese pasar el resto de su vida cuidado y bajo techo.
live out [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (enact, fulfill)vivir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He urged his students to live out their dreams.
live rail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. riel de ferrocarril que lleva corriente eléctrica nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
live show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tv, radio: live broadcast)programa en vivo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I prefer edited programs rather than live shows.
 Como era un programa en vivo, estaba preparado para los imprevistos.
live show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stage: live performance)show en vivo, presentación en vivo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  concierto, recital nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This tape was recorded at his live show in New York.
live simply v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (avoid extravagant spending)translation unavailable
 If you lived simply you wouldn't have to work such long hours.
   (estilo de vida)llevar o vivir una vida sencilla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ella lleva una vida sencilla con una rutina simple y constante.
   (finanzas: personal)vivir austeramente o sencillamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Si vivieras austeramente, no tendrías que trabajar tantas horas.
live steam vapor real nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
live steam vapor vivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
live the high life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have a luxurious lifestyle)  (coloquial)darse la gran vida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ever since he won the lottery he's been living the high life.
 Desde que se ganó la lotería se da la gran vida.
   (coloquial)vivir como un pachá loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Vive como un un pachá porque su familia tiene mucho dinero.
   (informal)vivir a lo grande loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Aunque esté fuera de sus medios, ella vive a lo grande, haciendo compras extravagantes.
   (coloquial)pegarse la gran vida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Desde que se ganó la lotería está pegándose la gran vida.
live through [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (experience or endure)aguantar, soportar, resistir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Our grandparents lived through the War and know what it is like to lose everything.
  Es admirable la entereza con la que has soportado las circunstancias.This sentence is not a translation of the English sentence.
  pasar por vtr + prep
 Nuestros abuelos pasaron por la guerra y saben lo que es perderlo todo.
live through it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US (experience or endure [sth])superar el bache loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Don't worry - times are hard because of the recession but you'll live through it.
 Son momentos difíciles, pero superarás el bache y todo volverá a ser como antes.
   (AR, coloquial)remontarla viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
Note: Suele usarse siempre con la forma pronominal femenina (así se trate de un O.D. masculino o no).
 No te preocupes por la situación, ya la vas a remontar.
   (coloquial)apechugarla viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 No fue fácil, hubo que apechugarla todos esos años, las cosas van mucho mejor ahora.
live ticker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scrolling news bulletin)boletín de noticias en vivo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  noticias en vivo, noticias en directo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
live to eat vivir para comer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
live together vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (cohabit)vivir juntos vi + adv
 A year after they started dating, they decided to live together.
 Se enamoraron y decidieron irse a vivir juntos.
  convivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Comenzaron a convivir cuando decidieron tener un hijo.
live up to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (be as good as)igualar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She made every effort to live up to her ideals.
 Hizo todos los esfuerzos por igualar sus ideales.
  vivir a la altura vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: Esta es la manera más común de decirlo, al menos en Argentina.
 Hizo todos los esfuerzos por vivir a la altura de sus ideales.
live up to [sb]'s expectation
live up to expectations
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be as good as anticipated)colmar las expectativas de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I fear I will never live up to my parents' expectations.
 Temo que nunca colmaré las expectativas de mis padres.
  estar a la altura de algo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Temo que nunca estaré a la altura de las expectativas de mis padres.
live up to your billing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be as good as expected)cumplir con las expectativas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let's hope their new player lives up to his billing and scores a few goals!
 Esperemos que el nuevo jugador cumpla con las expectativas y anote algunos goles.
   (figurado)dar la talla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Esperemos que el nuevo jugador de la talla y anote algunos goles.
   (figurado)estar a la altura loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Esperemos que el nuevo jugador esté a la altura y anote algunos goles.
live well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be comfortably well off)tener un buen pasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We're not rich, but we live well.
 No son ricos, pero tienen un buen pasar.
  vivir bien vi + adv
 Con mi sueldo vivo bien.
live wire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cable carrying electricity)cable con corriente loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 CAUTION: LIVE WIRES OVERHEAD. Always assume that a fallen wire is a live wire.
 Precaución. Cables con corriente.
  (cable) vivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Precaución. Cables vivos.
live wire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (lively, outgoing person)  (coloquial)fosforito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  estar lleno de chispa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 That kid is such a live wire! He never stays still!
 El chico es un fosforito. Nunca se queda quieto.
 El chico está lleno de chispa. Nunca se queda quieto.
   (coloquial)persona con todas las pilas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 El chico es una persona con todas las pilas. Nunca se queda quieto.
  persona espabilada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El chico es una persona espabilada. Nunca se queda quieto.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "live mas" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'live mas'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.