loaf

SpeakerListen:
USScot


For the noun: loaf
Plural form: loaves

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass of bread)hogaza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  barra de pan grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  pan de molde grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The baker shaped the loaf of bread out of the dough.
loaf viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be idle, do nothing)vaguear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  holgazanear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  haraganear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  gandulear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Amy loafed around all day.
 
Additional Translations
loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food mass)montón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Dan made a meat loaf for dinner.
loaf [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be idle)no hacer nada con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  desperdiciar, malgastar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Rachel loafed her whole weekend away.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
cottage loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. hogaza de pan formada por dos piezas, una sobre la otra loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
cottage loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pan casero loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
French loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baguette, long stick of bread)baguette nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (Argentina)flauta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 En esa panadería hacen unas flautas riquísimas.
  pan francés loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Por favor, ¿me da un kilo de pan francés?
loaf about,
US: loaf around
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
UK, informal (sit idly)pasársela tirado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can't loaf about, watching television; I have to go to work. The lazy student loafed about instead of doing his homework.
 No puedo pasármelo tirado viendo televisión, me tengo que ir a trabajar. El estudiante flojo se la pasaba tirado en lugar de ir a hacer su tarea.
loaf around,
UK: loaf about
vi + prep
US (sit idly in)no hacer nada, hacer el vago, estar tirado sin hacer nada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  vaguear, hogazanear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He spends all day loafing around the house.
 Se pasa todo el día tirado sin hacer nada.
loaf of bread nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shaped mass of baked bread)pieza de pan grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I sliced the loaf of bread to make toast for breakfast. William bought a loaf of bread at the grocery store.
 Corté en rebanadas la pieza de pan para hacer tostadas para el desayuno.
  (ES)barra de pan grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Corté en rebanadas la barra de pan para hacer tostadas para el desayuno.
  bollo de pan grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (AR)flauta, flautita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Corté en rebanadas la flauta para hacer tostadas para el desayuno.
  (anticuado)hogaza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Pieza grande de un kilo o más.
 Corté la hogaza en rebanadas para hacer tostadas para el desayuno.
  pan de molde grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Corté en rebanadas el pan de molde para hacer tostadas para el desayuno.
loaf tin,
US: loaf pan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (metal container for baking bread)molde nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
meat loaf pastel de carne
sandwich loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pan de caja nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sandwich loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pan de molde nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sandwich loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pan para emparedado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sandwich loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pan para sandwich nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sliced loaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. hogaza de pan en rebanadas
sugar loaf pan de azúcar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'loaf' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.