WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cast eyes in a direction)  (dirigir la vista)mirar a vtr + prep
 He looked to his right.
 Miró a su derecha.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (examine visually)  (revisar)mirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  fijarse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let me look to see if there is a water leak.
 Déjame mirar para ver si existe una fuga de agua.
 Deja me fijo a ver si hay una fuga de agua.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (+ adj: appear)  (AmL)verse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (MX, VE)lucir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  parecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He looked tired when he arrived last night.
 Anoche cuando llegó se lo veía cansado.
 Anoche cuando llegó lucía cansado.
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of looking)mirada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 She silenced him with an angry look.
 Lo hizo callar con una mirada de enojo.
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (visual examination)  (con atención)revisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  observación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (ligera)vistazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The dermatologist took a look at his skin, searching for signs of cancer.
 El dermatólogo hizo una revisión de su piel buscando señales de cáncer.
  La observación periódica de la piel toma muchos melanomas a tiempo.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Echar un vistazo no sirve pues muchos casos sólo son detectados por una observación atenta.This sentence is not a translation of the English sentence.
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (appearance, look)apariencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  aspecto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pinta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The children's toy had the look of a real phone.
 El juguete del niño tenía la apariencia de un verdadero teléfono.
 El juguete del niño tenía el aspecto de un teléfono verdadero.
 El juguete del niño tenía la pinta de un teléfono de verdad.
 
Additional Translations
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (quick glance)  (ligera)vistazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Have a quick look at the blonde girl over there.
 Échale un vistazo a la rubia de allá.
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gaze)mirada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He took a long look at her and could not believe her loveliness.
 Le dedicó una larga mirada sin poder dar crédito a tanta belleza.
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fashion: style)estilo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (voz inglesa)look nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pinta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I like her look. It is part urban, part punk.
 Me gusta su estilo: parte urbano y parte punk.
 Me gusta su look, medio urbano y medio punk.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (glance)echar un vistazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She quickly looked out the window to see if it was raining.
 Echo un vistazo por la ventana para ver si estaba lloviendo.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gaze)mirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  clavar los ojos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The baby looked at his mother for a couple of minutes.
 El niño miró a su madre durante un par de minutos.
 El niño clavó los ojos en su madre durante un par de minutos.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (seem to be)verse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (MX, VE)lucir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  parecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He looks sick.
 Se lo ve enfermo.
 Luce enfermo.
 Parece enfermo.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (direct attention to)mirar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Look at the windows on that house.
 Mira las ventanas de esa casa.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (give a view)mirar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The window looks on the meadow.
 Las ventanas miran al prado.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (to front on)dar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  mirar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 This house has five windows that look to the street.
 Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle.
look vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give a look to [sb])mirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She looked him in the eye and asked where he had been the night before.
 Lo miró a los ojos y le preguntó dónde había estado la noche anterior.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
angry look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facial expression of anger)mirada enfurecida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Recibimos miradas enfurecidas de la gente del pueblo.
a closer look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (more thorough examination)análisis detallado nm + adj
 Un análisis más detallado de la cultura del país puede ayudarnos a entenderlo mejor.
  mirada más cercana grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 A la mirada más cercana se pueden apreciar algunas características que de lejos se pierden.
a closer look at [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (more thorough examination)  (coloquial)segunda mirada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
come-hither looks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal (seductive expression)  (coloquial)ojitos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 The woman at the other side of the bar was giving me come-hither looks.
   (coloquial)miraditas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 La mujer sentada al otro extremo de la barra estaba echándome miraditas.
dirty look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (face: resentful expression)  (PR)mirada de coraje loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 He gave her a dirty look when she testified against him.
  mirada de odio nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Lanzó a la mujer una mirada de odio cuando ella testificó en su contra.
Don't look a gift horse in the mouth. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (Be grateful for [sth] free.)a caballo regalado no le mires el diente exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  a caballo regalado no le mires el dentado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 When I asked my uncle for extra money on my birthday, my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."
 Cuando pedí dinero extra a mi tío por mi cumpleaños mi madre dijo: "A caballo regalado no le mires el diente".
   (AR, PE)a caballo regalado no se le miran los dientes exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Cuando le pedí a mi tío más dinero para mi cumpleaños, mi madre me dijo: "a caballo regalado no se le miran los dientes".
   (CR, PR)a caballo regalado no se le mira el colmillo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Cuando le pedí a mi tío más dinero para mi cumpleaños, mi madre me dijo: "a caballo regalado no se le mira el colmillo".
fresh look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (different perspective on [sth] familiar)otra perspectiva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The exhibition offers a fresh look at Danish design.
  nueva perspectiva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No son procedimientos nuevos pero están encarados desde una nueva perspectiva.
get a look-in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, slang (have fair chance)tener una oportunidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Starlings feed in flocks and can clear bird tables before other species get a look-in.
 Los estorninos se alimentan en bandadas y pueden limpiar un comedero de pájaros antes de que otras especies puedan tener una oportunidad.
give [sb] a dirty look v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (look resentfully at [sb])echar una mirada asesina, asesinar con la mirada, mirar con odio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
have a look at [sth]/[sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (look at)mirar, ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 These family photos are great. Have a look.
 Estas fotos familiares son excelentes, míralas.
  echarle un vistazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Estas fotos familiares son excelentes, échales un vistazo.
have a look at [sth]/[sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (examine, inspect)echar un vistazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let the doctor have a look at your rash.
 Deja que el doctor le eche un vistazo a tu sarpullido.
have the look of [sb]/[sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (resemble)tener toda la pinta de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You have the look of a woman in love!
 ¡Tienes toda la pinta de estar enamorada!
  tener el aspecto de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 ¡Tienes el aspecto de una mujer enamorada!
look a million dollars v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be extremely well dressed and attractive)mujer muy atractiva y elegante loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
look about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK (seek [sth] in surrounding area)buscar en los alrededores loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK (examine surrounding area)mirar alrededor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look about for [sb]/[sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK (seek in surrounding area)buscar algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (child: be guardian)cuidar de vi + prep
  cuidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Who will look after the children while we're away?
 ¿Quién va a cuidar de los niños cuando esté lejos?
 La enfermera cuida a los enfermos.
  velar por vtr + prep
 ¿Quién velará por los niños cuando esté lejos?
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (pet, plant: tend)cuidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Will you look after my fish while I'm away?
 ¿Podrías cuidar mis peces mientras estoy de viaje?
  atender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cuidar de vi + prep
 ¿Podrías cuidar de mis peces mientras no estoy?
  ocuparse de v prnl + prep
 Si te ocupas de los chicos, yo me encargo de lo demás.
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (concern yourself)preocuparse por v prnl + prep
  ocuparse de v prnl + prep
 He's looking after his own interests, as usual.
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (manage, run)cuidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  atender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands?
 ¿Puedes cuidarme el negocio diez minutos mientras hago unos mandados?
look ahead vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (see what is in front)mirar al frente, mirar hacia delante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When you are the driver, it's best to look ahead on the road.
 Cuando conduces, es mejor mirar al frente para ver la carretera.
look ahead vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (think of the future)  (figurado)mirar adelante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El pasado ya fue, ahora sólo quiero mirar adelante y esperar lo mejor del futuro.
look alike v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (resemble each other)parecerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Adam and his brother look very much alike, don't you think?
 Adam y su hermano se parecen mucho, ¿no crees?
look around
UK: look round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(examine surrounding area)mirar alrededor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  mirar en los alrededores loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look around
UK: look round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(seek [sth] in surrounding area)buscar en los alrededores loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look around [sth]
UK: look round
vi + prep
(inspect)registrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  reconocer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  chequear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
look around for [sb]/[sth]
UK: look round for [sb]/[sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)mirar alrededor para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
 Miró alrededor para comprobar que todo estuviera en orden.
look askance vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (glance sidelong or with suspicion)mirar de reojo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le miró de reojo observándole por si reaccionaba de forma agresiva.
  mirar de soslayo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le miró de soslayo mostrando una profunda desconfianza.
look askance vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (at [sth]: disapprove of)ver con malos ojos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Fancy restaurants look askance at shorts and sneakers.
 En restaurantes elegantes se ve con malos ojos usar pantaloneta y tenis.
  no ver con buenos ojos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los presidentes de Brasil y de Chile no ven con buenos ojos esto de que EE.UU instale bases en Colombia.
   (fam)mirar mal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tu novia me miró mal cuando te saludé por la calle.
  ver mal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 En restaurantes elegantes se ven mal la pantaloneta y los tenis. | Allí son mal vistos la pantaloneta y los tenis.
   (fam)mirar torcido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Las órdenes vienen directamente de arriba así que no me miren torcido, yo no tengo nada que ver.
look at vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (watch, observe)mirar a vtr + prep
 Look at me when I'm talking to you!
 Mirame cuando te hablo/ Mirame a la cara cuando te hablo.
  ver directamente vtr + adv
 Le bastó verla directamente a los ojos para darse cuenta de que decía la verdad.
  mirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 ¡Mírame cuando te hablo!
look at [sb] askance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." literal (give [sb] a sideways glance)mirar a alguien de reojo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look at [sb] askance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (view [sb] with suspicion)mirar con suspicacia, mirar con desconfianza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Lo miré con suspicacia y le pregunté qué fechoría estaba tramando.
look at the bigger picture v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (consider [sth] in its wider context)tener una visión más amplia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Convendría tener una visión más amplia antes de emitir juicios.
look away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (avert one's eyes)  (coloquial)mirar para otro lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The little boy knew he was in trouble and when the teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie and I had to look away much of the time!
 El niño sabía que estaba en problemas y cuando la maestra lo miró tuvo que mirar para otro lado.
   (Poét.)huir la mirada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: "Huir la mirada" es una expresión poética que no se usa en el lenguaje cotidiano.
  No huyas la mirada al desengaño.This sentence is not a translation of the English sentence.
  apartar la mirada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El niño sabía que estaba en problemas y cuando la maestra lo miró tuvo que apartar la mirada.
  esquivar la mirada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: Esquivar se usa en contextos de culpabilidad, de evitar una confrontación con alguien que nos puede ocasionar problemas de una u otra forma y también implica algo de miedo, más que de respeto.
 El niño sabía que estaba en problemas y cuando la maestra lo miró tuvo que esquivar la mirada.
look back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." literal (look behind)mirar atrás vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you. (Satchel Paige) .
 No mires atrás, los segundos que pierdes haciéndolo los necesitas para huir.
look back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (reminisce)  (fig)volver al pasado viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 When I look back on all the times we shared, I wish for those days again.
 Cuando vuelvo al pasado, los recuerdos de mi niñez me llenan de añoranza.
  mirar al pasado vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Basta mirar al pasado para darse cuenta de que ese tipo de políticas nunca dan buenos resultados.
look back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (dwell on the past)rememorar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days.
 Siempre rememoro esos días que pasamos en las Cataratas.
look back on [sb]/[sth] vi phrasal + prep (recall, reminisce about)  (figurado)mirar (hacia) atrás loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I look back on my years in school and smile.
 Cuando miro hacia atrás las distintas etapas de mi vida no puedo evitar sentir orgullo por haber superado tantos problemas.
  recordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Recuerdo mis años en la escuela, y sonrío.
look beautiful v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be attractively dressed)estar preciosa viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
Note: Si quisiéramos decir que siempre lo está, diríamos "eres preciosa"
 Darling, you look beautiful tonight.
 Estás preciosa con ese vestido.
  verse hermosa v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Te ves hermosa, ese vestido te sienta muy bien.
look before you leap interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" figurative (be aware of the risks involved in [sth])ser precavido exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Thinking of investing in a new business? Look before you leap!
 ¿Pensando en invertir en un nuevo negocio? ¡Sea precavido!
   (figurado)mirar antes de cruzar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¿Pensando en invertir en un nuevo negocio? ¡Mire antes de cruzar!
look beyond [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (consider more than)mirar más allá de vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Look beyond his looks; consider his personality.
 Mira más allá de las apariencias; considera su personalidad.
  pasar por alto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look carefully at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (examine closely)mirar detenidamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 One should always look carefully at a document before signing it.
 Miralo detenidamente antes de aceptar el acuerdo.
look closely (at [sth]) vi + adv (examine)mirar detenidamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you look closely at the butterfly's wings you will see the beautiful patterns.
 Si miras detenidamente las alas de la mariposa, verás los hermosos diseños.
look closely at [sth] v (examine [sth] carefully)mirar con atención algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you look closely at the butterfly's wings you will see the beautiful patterns.
 Mira con atención esa mariposa, tiene unos colores muy originales.
  fijar la vista vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Si fijas la vista en esa mariposa verás lo hermosa que es.
look daggers at [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (glare angrily at)fulminar con la mirada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (lower one's gaze)mirar para abajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  bajar la vista loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look down on [sb]/[sth]
look down upon [sb]/[sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
literal (observe from high up)otear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: Desde la altura de una colina o similar
 From our hotel room we could look down on the square. From the top of the tower you can look down upon the whole city.
 Desde nuestro cuarto de hotel podíamos otear la plaza.
  vislumbrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Desde nuestro cuarto de hotel podíamos vislumbrar la plaza.
  mirar algo que está abajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Desde nuestro cuarto de hotel podíamos mirar la plaza que estaba abajo.
  ver desde lo alto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Desde nuestro cuarto de hotel podíamos ver la plaza desde lo alto.
look down on [sb]
look down upon [sb]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
figurative (consider oneself superior to)menospreciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It is wrong to look down on people less fortunate than yourself.
 Todos los trabajos, aun los más sencillos, son importantes. Ninguno debe menospreciarse.
  mirar por encima del hombro loc verb
 Siempre me cayeron mal las personas que miran a los demás por encima del hombro.
  darse aires loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No me cae simpática. Se da aires de sabihonda y ni siquiera sabe, no hace más que meter la pata.
look down on [sth]
look down upon [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
figurative (consider inferior in quality)despreciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  considerar inferior loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look everywhere viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (search in many places)buscar por todas partes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We looked everywhere but we couldn't find it.
 Lo buscamos por todas partes, pero no lo encontramos.
look fat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (appear overweight)verse gordo v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Darling, does this dress make me look fat?
 ¿Me veo gorda con este vestido?
  parecer gordo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Con ese vestido parece más gorda de lo que es.
look foolish v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (appear silly)parecer un tonto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He tried to sing a song at the karaoke bar while drunk and ended up looking foolish. Sally looked foolish when she fell down the stairs.
 Trató de cantar una canción en el bar de karaoke cuando estaba borracho y terminó pareciendo un tonto. Sally pareció una tonta cuando se cayó de las escaleras.
  hacer el ridículo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ponerse en ridículo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Trató de cantar una canción en el bar de karaoke cuando estaba borracho y terminó haciendo el ridículo. Sally hizo el ridículo cuando se cayó de las escaleras.
look for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (search for, seek)ir tras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Some people look for love on the internet. I looked for you, but I couldn't find you.
 Algunos van tras el amor por Internet.
  buscar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  esperar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Algunos buscan el amor por Internet.
look forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (think about the future)estar ansioso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We look forward to seeing you on Christmas Day.
 Estamos ansiosos de volver a verte en Navidad.
  esperar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Esperamos volver a verlo en Navidad.
  estar deseando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Estamos deseando volver a verte en Navidad.
look forward to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (await with excitement)tener (muchas) ganas de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We look forward to our summer holiday every year.
 Tenemos muchas ganas que lleguen nuestras vacaciones de verano.
  anhelar algo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Cada año anhelamos nuestras vacaciones de verano.
  ansiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Ansiamos nuestras vacaciones de verano cada años.
  estar deseando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Estamos deseando nuestras vacaciones de verano cada año.
look forward to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (long for)  (ES)contar los días que faltan para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I look forward to the day when I can afford to retire.
 Cuento los días que faltan para poder costearme la jubilación.
look fun vi + adj informal (appear enjoyable)parecer entretenido vtr + adj
 That looks fun. May I join in?
 El trabajo al principio parecía entretenido, pero luego me comenzó a aburrir.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'look' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "look" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'look'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.