WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mid-day meal)comida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  almuerzo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 In the USA, people often eat lunch at around twelve thirty in the afternoon.
 En los Estados Unidos la gente normalmente toma una comida sobre las 12,30.
lunch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (to eat lunch)comer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  almorzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Let's lunch at the Indian restaurant today.
 Vayamos a comer a un restaurante indio hoy.
 
Additional Translations
lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (luncheon)comida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  almuerzo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We invited his parents to a formal lunch.
 Invitamos a sus padres a una comida formal.
lunch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide lunch)dar la comida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dar de comer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They lunched us as if we were royalty.
 Nos dieron de comer como a reyes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
business lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work discussion over restaurant meal)comida de negocios loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Fast service and a quiet atmosphere made it a popular place for business lunches.
   (AmL)almuerzo de negocios loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El servicio es rápido y el ambiente tranquilo, ideal para almuerzos de negocios.
eat lunch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have midday meal)  (almuerzo)comer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I usually eat lunch at 1p.m.
 Generalmente como a la 1 pm.
  almorzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Generalmente almuerzo a la 1 pm.
free lunch comida gratuita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
go out for lunch lumberman (eat lunch at a restaurant)  (AR)salir a almorzar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 To celebrate your birthday let's all go out for lunch.
 Salgamos todos a almorzar para celebrar tu cumpleaños.
   (almuerzo)salir a comer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Salgamos todos a comer para celebrar tu cumpleaños.
   (almuerzo)ir a comer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Vayamos todos a comer para celebrar tu cumpleaños.
   (almuerzo)comer fuera, ir a comer afuera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Comamos todos afuera para celebrar tu cumpleaños.
have lunch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (eat midday meal)almorzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Lets go and have our lunch at that newly opened restaurant. Should we have lunch before the meeting?
 Vamos a almorzar a ese restaurante que acaban de abrir.
   (ES)comer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Vamos a comer a ese restaurante que acaban de abrir.
hearty lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large midday meal)almuerzo opíparo, almuerzo abundante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We'll need a hearty lunch because we won't eat dinner until 7 p.m.
 Nada mejor que una buena siesta después de un almuerzo opíparo.
liquid lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (fam)beber alcohol a la hora de comer v
lunch bag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sack or case for a packed lunch)fiambrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  bolsa del almuerzo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
   (PR)lonchera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (AR)vianda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
lunch box
lunchbox
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
literal (container for a packed lunch)  (CR, PR, anglicismo)lonchera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I put a sandwich in my lunch box, ready for lunch later that day.
   (ES)fiambrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Puse un sándwich en la fiambrera para tomarlo a última hora de la tarde.
   (AR, anglicismo)táper nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: De la marca Tupperware.
 Con un táper me arreglo; meto un tomate, un huevo y una salchicha, y ya tengo mi almuerzo.
lunch box
lunchbox
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, slang, figurative (man's crotch area)  (ES, coloquial)paquete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Stop sticking your lunchbox in my face while I'm trying to read!
 ¡Deja de ponerme el paquete en la cara mientras trato de leer!
   (AR, coloquial)bulto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 ¡Deja de ponerme el bulto en la cara mientras trato de leer!
lunch break
lunchbreak
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pause for midday meal)descanso para comer loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 During my lunch break I often go to the tearoom next door for a sandwich. I get a half-hour unpaid lunch break.
 Durante mi descanso para comer suelo ir al salón de té de al lado por un sándwich.
  almuerzo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Durante mi almuerzo suelo ir al salón de té de al lado por un sándwich.
  hora de almuerzo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Durante mi hora de almuerzo suelo ir al salón de té de al lado por un sándwich.
lunch hour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pause from work to eat midday meal)la hora de comer nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I take my lunch hour between noon and one o'clock.
 ¿Quieres que nos encontremos a la hora de comer?
  hora de la comida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La hora de la comida para mí es sagrada.
  hora de almuerzo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 ¡Qué casualidad, siempre nos encontramos en la hora de almuerzo!
lunch lady
UK: dinner lady
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal (woman who serves school food)  (colegio)camarera del comedor, mujer que sirve la comida loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
lunch line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (queue for school dinner)  (PR)fila para almorzar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  cola para almorzar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
lunch on the road nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (midday meal at a motorway café)comer por el camino, comida por el camino grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
lunch time
lunchtime
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hour when midday meal is eaten)hora del almuerzo, hora de almorzar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Note: single-word form used when term is an adj
 Why are you all looking so glum? - it'll soon be lunch time!
 ¿Por qué están todos tan tristes? ¡Prontos será la hora del almuerzo!
   (ES)hora de la comida loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 ¿Por qué están todos tan tristes? ¡Prontos será la hora de la comida!
lunch voucher
luncheon voucher
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(coupon for a restaurant meal)vale de almuerzo/comida nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
packed lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (box or bag of food for midday meal)bolsa del almuerzo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No te olvides la bolsa del almuerzo, está sobre la mesa de la cocina.
picnic lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. comida al aire libre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
picnic lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. comida campestre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
picnic lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. picnic nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
ploughman’s lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (culinaria)almuerzo frío servido en un bar inglés que típicamente incluye pan, queso y cebollas curtidas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
power lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. comida energética nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
power lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. lonche energético nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
school lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. comida de colegio nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
skip lunch vtr + n informal (miss midday meal)saltarse la comida, saltarse el almuerzo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I skipped lunch so that I could finish writing my report.
 Me salté la comida para poder terminar mi informe.
There is no such thing as a free lunch. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Everything has a cost.)nadie da nada por nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I had to pay taxes on the free gift. Well, there's no such thing as a free lunch.
 Tuve que pagar impuestos por el obsequio. Bueno, nadie da nada por nada.
  nada es gratis en esta vida, nada es gratis en este mundo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Tuve que pagar impuestos por el obsequio. Bueno, nada es gratis en esta vida.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'lunch' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "lunch" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'lunch'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.