mind

SpeakerListen:
 /maɪnd/


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brain)mente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The mind can perceive what the eyes cannot see.
 La mente percibe lo que los ojos no pueden ver.
mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (memory)memoria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (coloquial)cabeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 It slipped my mind.
 Se escapó de mi memoria.
 Se escapó de mi cabeza.
mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sanity)razón nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He must have lost his mind!
 ¡Debe de haber perdido la razón!
mind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (care, object)molestar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'd like to sit here. Do you mind?
 Quisiera sentarme aquí, ¿te molesta?
mind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attend to)ocuparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Mind your own business and don't tell others what to do.
 Ocúpate de tus asuntos y no les digas a los demás qué deben hacer.
mind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pay attention) (poner atención a)cuidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Mind your manners when you go to the dinner party.
 Cuida tus modales cuando vayas a la cena.
mind doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (object to)molestar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  importar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Do you mind having to babysit for your brothers so often?
 ¿Te molesta tener que cuidar a tus hermanos tan seguido?
 ¿Te importa tener que cuidar a tus hermanos tan a menudo?
 
Additional Translations
mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spirit)mente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 In old age, the mind is often willing when the body isn't.
 En la vejez la mente tiene anhelos que el cuerpo no puede cumplir.
mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intellect)mente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He has a quick mind.
 Él tiene una mente ágil.
mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: intelligent)mente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 She is one of the best minds in the business.
 Ella es una de las mentes más brillantes de la industria.
mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (opinion) (forma de pensar)opinión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Don't change your mind about this issue, please.
 No cambies de opinión sobre este asunto, por favor.
mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attention)mente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The lost keys were not on his mind and forgotten.
 Las llaves perdidas no estaban en su mente, las olvidó.
mind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (obey)importar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He's always in trouble and doesn't mind.
 Siempre está en problemas y no le importa.
mind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be careful)tener cuidado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Please mind when you are crossing the road.
 Por favor, ten cuidado cuando cruces la calle.
mind [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (heed, obey)obedecer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Mind your mother and clean your room.
 Obedece a tu madre y arregla tu cuarto.
mind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (watch out)prestar atención loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener cuidado con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mind the slippery steps.
 Presta atención a los escalones resbaladizos.
 Ten cuidado con los escalones resbaladizos.
mind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (watch)vigilar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  cuidar de vtr+pr
 Would you mind the shop for me?
 ¿Podrías vigilar la tienda por mí?
 ¿Podrías cuidar de la tienda por mí?
mind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (care about)importar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I don't mind the other commuters' rudeness.
 No me importa la mala educación de los otros pasajeros.
mind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be disturbed by)molestar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I very much mind the intrusions of government.
 Me molestan mucho las intromisiones del gobierno.
mind [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (child, pet: care, supervise)cuidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cuidar de vtr + prep
 My sister minds the kids for me while I'm working.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
bear in mind that,
bear [sth] in mind
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(consider, take into account)considerar que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener en cuenta que, tener presente que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
  tener en mente que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ten en mente que ya tenemos una gran suma invertida en el proyecto
bearing in mind,
bearing in mind that
conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
(considering that)teniendo en cuenta que, tomando en cuenta que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
  teniendo presente que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
  considerando que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
  sabiendo que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday.
 Es una buena nota, teniendo en cuenta que sólo empezaste a estudiar ayer.
blow [sb]'s mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (astound [sb](figurado, coloquial)volarle la cabeza exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  maravillar, impresionar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind.
 Me voló la cabeza enterarme del nuevo tratamiento contra el cáncer.
bring [sb/sth] to mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (recall)evocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The smell of bread baking brings to mind the years I spent in boarding school.
  rememorar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  traer a la mente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer acordar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the English sentence. El verla de nuevo me hizo acordar de cuando era chico.
call [sth] to mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (remind)hacer acordar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Your story calls to mind the day I wore my evening gown to a staff meeting.
  rememorar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  traer a la mente loc verb
 This sentence is not a translation of the English sentence. Este aroma me trae a la mente los pastelillos de la abuela.
cast of mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (way of thinking)forma de pensar, manera de pensar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  mentalidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 His cast of mind always leads to extreme opinions.
 Su forma de pensar siempre le lleva a opiniones extremas.
cast your mind back to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (recall the past)recordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
change of mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reversal of decision)cambio de opinión grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 She's had a change of mind and now says she won't marry me.
  cambio de idea grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
change one's mind Cancambiar de idea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
change one's mind cambiar de opinión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
change your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (reverse your decision)cambiar de idea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I changed my mind and decided to go to the party after all.
 Cambié de idea finalmente y decidí acudir a la fiesta.
  cambiar de parecer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
closed mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (not accepting new ideas) (figurado)mente estrecha nf + adj
 His closed mind will not allow him to even think about it.
  (figurado)mente cerrada nf + adj
  (figurado)de ideas cerradas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Mi suegro es un hombre de ideas cerradas. Vive en el siglo XIX y no sale de allí.
come to mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be recalled)venir a la mente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He tried to solve the problem by brainstorming, jotting down the first thing that came to mind.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Tras mucho pensar sobre el asunto, cuando lo dejé de lado fue cuando me vino a la mente el dato.
  ocurrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Si te preguntan, di lo primero que se te ocurra.
cross your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (occur to you, enter your thoughts)cruzarse por la mente, cruzarse por la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Don't tell me a wicked thought has never crossed your mind.
 No me digas que nunca se te cruzó por la mente algún pensamiento extraño.
dismiss [sth] from your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give no more thought to [sth])sacar de la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  descartar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I quickly dismissed the idea from my mind.
dismiss [sth] from your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give no more thought to [sth])borrar algo de la mente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  olvidarse del tema loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial)sacarse algo de la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  desechar la idea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I quickly dismissed the idea from my mind.
 Rápidamente borré esa idea de mi mente.
 Rápidamente me olvidé del tema.
 Rápidamente me saqué esa idea de la cabeza.
 Enseguida deseché la idea.
dismiss [sth/sb] from one's mind intentar olvidar loc veb
drive [sb] out of his/her mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (annoy) (informal)sacar de quicio exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The baby's constant crying drove James out of his mind.
 El constante llanto del bebé sacó de quicio a James.
  (figurado)volver loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El constante llanto del bebé volvió loco a James.
  enervar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El constante llanto del bebé enervó a James.
  (informal)sacar de sus casillas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 El constante llanto del bebé sacó de quicio a James.
drive [sb] out of his/her mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (arouse sexually) (coloquial)poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Watching you sunbathe used to drive me out of my mind.
 Verte tomando sol me ponía mucho.
  (figurado)hacer perder la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Solamente con verle ya me hace perder la cabeza.
frame of mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental state)estado mental loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 When he's in a good frame of mind he's very polite.
 Cuando está con buen estado mental es muy educado.
  estado de ánimo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Cuando está con buen estado de ánimo es muy educado.
  talante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  humor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Cuando está con buen talante es muy educado.
 Cuando está de buen humor es muy educado.
get [sth] out of your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stop thinking about [sth])sacarse de la cabeza, quitarse de la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind.
 Ya sé que fue duro romper, pero tienes que sacártelo de la cabeza.
go out of your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (become insane)volverse loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I will go out of my mind if that loud music continues!
 ¡Me voy a volver loco si sigue esa música tan alta!
go out of your mind with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be extremely anxious, worried)volverse loco con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
group mind espíritu de grupo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
have a mind of its own v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative ([sth] inanimate: malfunction) (figurado)ir por libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener vida propia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My hair has a mind of its own today.
 Mi pelo va por libre hoy.
 Mi pelo tiene vida propia hoy.
  andar cuando quiere loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Aquí todos los electrodomésticos son muy temperamentales, andan cuando quieren, y a veces hay que darles de patadas para que arranquen.
have a mind to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (think about doing)dar ganas de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have a mind to tell your parents about what you've been doing.
 Me dan ganas de decirle a tus padres lo que has hecho.
  sentir el impulso de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Siento el impulso de decirle a tus padres lo que has hecho.
healthy mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sanity)mente sana loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Meditation can be useful to maintain a healthy mind.
 La meditación puede ayudar a mantener una mente sana.
  mente equilibrada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La meditación puede ayudar a mantener una mente equilibrada.
I don't mind interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I have no preference)me es indiferente loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Oh, I don't mind!
  me da lo mismo loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
I don't mind interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I am not upset)no me importa loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 I don't mind if you sit beside me.
in mind advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (under consideration)en cuenta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en mente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Keep in mind that the biology exam's tomorrow and you've yet to study for it.
 Ten en cuenta que el examen de biología es mañana y todavía tienes que estudiar.
in the mind advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (mentally)en la mente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  mentalmente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
in the mind advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (imaginary)psicológico/alógica adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  en la mente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I wish you'd stop worrying about ghosts – they're all in the mind, you know.
 Me gustaría que dejaras de preocuparte por los fantasmas. Es todo psicológico, ya lo sabes.
 Me gustaría que dejaras de preocuparte por los fantasmas, solo existen en la mente, ya lo sabes.
in your right mind adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sane)en su sano juicio loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Nobody in their right mind would drive a motorcycle without wearing a helmet.
 Nadie en su sano juicio se arriesgaría a andar en moto sin usar casco.
  en sus cabales loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Algunos ministros creen que el presidente ya no está en sus cabales.
inquiring mind,
UK: enquiring mind
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (intellectual curiosity)mente inquisitiva grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  curiosidad intelectual grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Posee una mente inquisitiva que no se contenta con quedarse en lo superficial de un asunto.
inquiring mind,
UK: enquiring mind
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative (interested person) (persona)mente curiosa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  curioso, curiosa nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
It is all in the mind. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (It is imaginary.)todo está en la mente exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Some people believe they have been cured by faith-healers, but it's all in the mind.
 Algunas personas creen que han sido curadas por curanderos, pero todo está en la mente.
  es pura sugestión exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Algunas personas creen que han sido sanadas por curanderos, pero es pura sugestión.
keep in mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (remember, consider)no olvidar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  recordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  tener en cuenta loc verb
 Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.
 No olvidemos que en mayo de 1929 la bolsa aún no se había colapsado.
keeping in mind conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (considering, remembering)teniendo en cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Teniendo en cuenta tu situación económica, deberías empezar a ahorrar.
lose your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (go insane) (figurado)perder la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  volverse loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My job is so stressful that I feel like I'm losing my mind.
make up your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (decide)decidirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Are you coming with me or not? Make up your mind!
 This sentence is not a translation of the English sentence. Decídete por uno de los dos.
mind and memory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: sufficient capacity)facultades mentales suficientes loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
  capacidad mental suficiente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
mind body cuerpo-mente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
mind games nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." colloquial (psychological manipulation)juegos psicológicos loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
  manipulaciones nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  juegos mentales loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
mind reading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (telepathy)leer la mente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My cousin believes he can use mind reading to understand the thoughts of his pet dog.
 Mi primo cree que puede leerle la mente a su perro.
  lectura del pensamiento loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Mi primo cree que puede usar lectura del pensamiento para entender lo que piensa su perro.
  telepatía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Mi primo cree que puede usar telepatía para entender lo que piensa su perro.
mind the gap interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (London underground safety announcement) (literal)cuidado con el hueco del andén interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  cuidado con el espacio entre el tren y el andén interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
mind you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (although, having said that)eso sí interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 The meal was fantastic -- expensive, mind you! He can be very disorganized. Mind you, I'm no better.
 Fue una cena fantástica, eso sí, carísima.
mind your own business interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (the matter doesn't concern you)meterse en lo suyo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  meterse en sus propios asuntos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no meterse donde no llaman, dejar de meterse en cosas ajenas. loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Why don't you just mind your own business? If you mind your own business, you won't get in as much trouble.
 ¿Por qué no te metes en lo tuyo?
mind your p's and q's v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (show good manners)pórtate bien loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  cuida tus modales loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
mind-bending adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (complicated)muy complicado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  muy complejo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
mind-bending adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (consciousness altering)alucinante adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
mind-bending adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (almost unbelievable)increíble adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  impresionante adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
mind-boggling adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." alucinante
mind-boggling adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." mentalmente emocionante
mind-numbing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very boring)bodrio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  embole adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  aburrido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
mind's eye nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (imagination)imaginación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 In my mind's eye I can picture the big house that I will live in one day.
 En mi imaginación puedo ver como quedará esta alfombra en el salón.
Never mind. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (It doesn't matter)no te preocupes exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  no tiene importancia exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 "Do you still need a ride?" "No, never mind. I'll take the bus."
 "¿Aún necesitas que te lleve?" "No te preocupes, tomaré el autobús."
  no importa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 "¿Aún necesitas que te lleve?" "No importa, tomaré el autobús."
never mind [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (pay no attention to)no preocuparse por loc veb
  olvidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Never mind the spilled tea; I'll just wipe it up and pour you another cup.
 No te preocupes por el té que se ha derramado, lo secaré y te pondré otra taza.
 Olvida el té que se ha derramado, lo secaré y te pondré otra taza.
not mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not upset)no molestar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no importar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I thought Dave might be upset that we didn't invite him, but he didn't mind.
not mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (no preference)dar igual loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dar lo mismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I don't mind which day we go to the cinema as I'm free all week.
of a mind to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (disposed to do [sth])ganas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 I'm of a mind to give you a spanking!
 Tengo ganas de darte unas buenas nalgadas.
of like mind adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having similar opinions)de igual pensar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de la misma opinión loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  con ideas afines loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I'm glad to know that we are of like mind on this topic.
 Me alegra saber que somos de igual pensar sobre este tema.
of sound mind adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sane)en su sano juicio loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Being of sound mind, I hereby bequeath all my possessions to my husband and daughter.
 Estando en mi sano juicio, por la presente lego todas mis posesiones a mi marido e hija.
  (formal)en pleno uso de las facultades mentales loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: Se usa en documentos legales, como testamentos.
 Estando en pleno uso de mis facultades mentales, por la presente lego todas mis posesiones a mi marido e hija.
of the same mind adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having a similar opinion)de la misma opinión loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 We've reached a consensus. The whole committee is of the same mind on this issue.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Si todos son de la misma opinión, damos por terminada la reunión.
  de acuerdo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Todas las partes están de acuerdo en declarar nulas las actuaciones de la anterior comisión.
of unsound mind adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not rational or sane)no estar en su sano juicio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 His lawyers are pleading 'not guilty', on account of him being of unsound mind.
 Sus abogados alegan que es inocente porque no estaba en su sano juicio.
  (coloquial)fuera de sus cabales loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Sus abogados alegan que es inocente porque estaba fuera de sus cabales.
  irracional adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Sus abogados alegan que es inocente porque es irracional.
  (formal)no estar en uso de sus facultades mentales loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sus abogados alegan que es inocente porque no estaba en uso de sus facultades mentales.
  falto de cordura adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Sus abogados alegan que es inocente porque estaba falto de cordura.
on your mind advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in thoughts)en mi cabeza, en mis pensamientos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This matter has been very much on my mind lately.
 Este asunto ha estado en mi cabeza mucho últimamente.
one-track mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (mental focus on one thing only) (AR)idea fija loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
open mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptive attitude)mentalidad abierta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Tiene una mentalidad muy abierta para tener 65 años.
open your mind to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (accept possibility)abrir la mente a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Immersing yourself in a different culture can open your mind to new ways of thinking.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'mind' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.