WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
mine pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (belonging to me)mío pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 That hat is mine.
 Ese sombrero es mío.
mine pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (the one belonging to me)el mío pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Mine is the blue one.
 El mío es el azul
mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excavation)mina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The diamond mine was controlled by the rebels.
 Los rebeldes controlaban la mina de diamantes.
a mine of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (abundant supply) (figurado)mina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The website was a mine of information.
 El foro de idiomas era una mina de información.
mine [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (extract)extraer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They mined gold from that mountain.
 Ellos extraían oro de la montaña.
 
Additional Translations
mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (explosive device)mina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
mine (for [sth]) viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (dig, excavate)explotar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They mined until the mountain had no more ore to give.
 Ellos explotaron la montaña hasta quedar seca.
mine [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (plant explosive mines)minar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The army mined the whole field.
 El ejército minó todo el campo.
mine [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (data: analyse) (datos, figurado)escarbar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They mined the data, looking for buying patterns.
 Escarbaron los datos en busca de patrones de compra.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
coal mine,
coalmine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pit where coal is extracted)mina de carbón grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
copper mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where copper is extracted from rock)mina de cobre loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
diamond mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excavation site from which diamonds are obtained)mina de diamantes loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 There are a lot of diamond mines in South Africa.
 Hay muchas minas de diamantes en África.
emerald mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extraction site for emeralds)mina de esmeraldas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Me han invitado a entrar a una mina de esmeraldas.
friend of mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: known, trusted)amigo mío loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Pierre is a good friend of mine.
 Pierre es un buen amigo mío.
gold mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excavation site where gold is mined)mina de oro nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
land mine,
landmine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(explosive device in ground)mina terrestre loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Every year dozens of people are injured or killed by old forgotten landmines.
mine car  (México)carro de mina nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
mine car coche de mina nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
mine clearance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (removal of explosive devices)extracción de minas antipersona loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  remoción de minas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
mine detector nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. detector de minas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
mine driller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (machine that digs extraction sites)taladro minero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
mine of information nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (source of great knowledge)fuente de información nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The Internet is a mine of information, some good and some totally incorrect.
 Internet es una gran fuente de información, parte buena y parte absolutamente incorrecta.
mine shaft,
mineshaft
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(underground tunnel) (de mina)pozo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (de mina)galería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Abandoned mine shafts are very dangerous and should be avoided.
mine-clearing expert experto en remoción de minas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
mine-clearing operations nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (removal of explosive devices)limpieza de minas antipersona nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Se puede obviar "antipersona" cuando se tiene un contexto.
 The company's mine-clearing operations destroyed the beautiful landscape.
 Los trabajos de limpieza de minas antipersona destruyeron el paisaje.
  extracción de minas antipersona nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
salt mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where salt is extracted)mina de sal loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The salt mine outside of town supplies enough salt for the whole state. They sent me to the salt mines.
 La mina de sal cercana a la ciudad abastece de sal a todo el estado.
  salina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
silver mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (site from which silver is extracted)mina de plata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La ciudad histórica de Guanajuato es famosa por sus monumentos de los estilos barroco y neoclásico, pero sobre todo por sus minas de plata.
strip mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (type of excavation site)mina a cielo abierto loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Note: A hyphen is used when the term is a verb
sulphur mine,
sulfur mine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(site where sulphur is excavated)mina de azufre loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  azufrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
The pleasure is all mine. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." formal (You're welcome.) (formal)el placer es mío exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  el gusto es mío exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (formal)con mucho gusto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Con mucho gusto, señora; espero que le haya gustado la especialidad del chef.
  fue un placer exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 No tiene por qué agradecérmelo. Fue un placer.
  de nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'mine' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "mine" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'mine'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.