WordReference.com English-Spanish Dictionary


miss:


English definition | in French | in Italian | in Portuguese
conjugator | in context | images
 Listen: soundUS - UK
Multiple Entries:
  Miss    miss  

Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
Miss = Mississippi


Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
miss1 /mɪs/ sustantivo
  1. Miss (as title) señorita f;
    M~ Jane Smith la señorita Jane Smith;
    (in correspondence) Sra Jane Smith
  1. (failure to hit) fallo m;
    to give sth a ~ (colloq): I think I'll give swimming a ~ this afternoon creo que esta tarde no voy a ir a nadar
miss2 verbo transitivo
      1. (fail to hit): the bomb ~ed its target la bomba no cayó en el blanco;
        the bullet just ~ed him la bala le pasó rozando
      1. (overlook, fail to notice): you ~ed three mistakes se te pasaron (por alto) tres errores;
        you can't ~ it lo va a ver enseguida, no tiene pérdida (Esp)
      1. (fail to hear, understand) no oír(conj.⇒);
        he's ~ed the point no ha entendido
      1. chanceperder(conj.⇒)
    1. (fail to catch) ‹bus/flightperder(conj.⇒);
      sorry, you've just ~ed him lo siento, acaba de irse
      1. (fail to experience) perderse(conj.⇒);
        you didn't ~ much no te perdiste nada
      1. (fail to attend) ‹meetingfaltar a;
        party/showperderse(conj.⇒)
    1. (regret absence of) ‹friend/country/activityechar de menos, extrañar (esp AmL)
    1. (notice absence of) echar en falta;
      when did you first ~ the necklace? ¿cuándo echaste en falta el collar?
verbo intransitivo [marksman] errar(conj.⇒) el tiro, fallar;
[bullet] no dar(conj.⇒) en el blanco

Phrasal Verbs
miss out
  1. v + o + adv, v + adv + oline/paragraphsaltarse
  1. v + adv to ~ out on sth perderse(conj.⇒) algo

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
miss [mɪs]
I verbo transitivo
1   (un golpe, tiro) errar, fallar
2   (un avión, tren) perder: he missed his plane, perdió el avión
3   (una experiencia, oportunidad) perder(se), dejar pasar
4   no percibir: I missed her at the station, no la vi en la estación
     I missed what he said, no oí lo que dijo
     to miss the point, no captar la idea
5   omitir, saltarse: I missed one of the questions on the exam, me salté una de las preguntas del examen
6   (gentío, tráfico) evitar
7   (un país, una persona) añorar, echar de menos: she misses her mother, añora a su madre
8   (algo perdido) echar en falta
    
II nombre
1   fallo
     near miss, librarse por un pelo
2   tiro fallido
3   GB familiar I'm giving the party a miss, no voy a la fiesta
    
III verbo intransitivo fallar: I threw the ball and missed, tiré la pelota y fallé
    Cuando to miss significa echar de menos o perder y quieres usar un verbo, tiene que ser un gerundio: I'll miss hearing her voice. Echaré de menos oír su voz. I'm sorry I missed seeing you the other day. Siento no haberte visto el otro día.
    


Miss nf señorita


miss: WordReference English-Spanish Dictionary © 2009
Compound Forms:
hit and missal azar adj
hit or missal azar adj
hit-and-missadjal azar
hit-and-missadjfortuito
hit-and-missadjuna lotería x
junior missnchica adolescente nf
main armament missfalta de armamento principal
miss an opportunityperder una oportunidad vt
miss outpasar por algo vt
miss the busperder el camión vt
miss the chanceperder la oportunidad vt
near missque casi sucede
Report an error

Forum discussions with the word(s) "miss" in the title:

'miss' also found in these entries:

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Español: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad