• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
nap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sleep)siesta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Erin took a nap every afternoon.
nap viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sleep)dormir la siesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tomar una siesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Fred napped after work.
 
Additional Translations
InglésEspañol
nap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (short fibres)pelusa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  lanilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Shaun has brushed the nap of the velvet up.
nap,
Nap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(card game)napoleón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  nap nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 George played a game of nap with his friends.
nap [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK (pick a horse)apostar por, apostar a vtr + prep
  elegir a vtr + prep
  (AR, UY, coloquial)jugársela por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Richard napped the palomino to win.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
cat nap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (short daytime sleep) (coloquial, figurado)cabezadita, cabezada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 She doesn't sleep well at night but takes cat naps during the day.
  siesta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  siestecita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No duerme bien durante la noche, pero toma siestecitas durante el día.
  (MX, coloquial)coyote, coyotito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  siestita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (CO, coloquial)motoso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
flying nap-of-the-earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of flying an aircraft low)vuelo rasante grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
power nap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. siesta energética nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
take a dirt nap v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (be dead) (coloquial)estirar la pata loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The idiot overdosed on drugs, now he's taking a dirt nap.
 Si sigues bebiendo y fumando así, vas a estirar la pata en cualquier momento.
  (eufemismo)pasar a mejor vida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El idiota tuvo una sobredosis y pasó a mejor vida.
take a nap v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a short sleep)hacer una siesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My father usually takes a nap in the afternoon. I often take a nap after lunch.
  echar una siesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mi padre se suele echar una siesta por la tarde.
  dormir una siesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 A veces duermo una siesta después de comer.
  tomar una siesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'nap' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: it's nap time, going to take a quick nap, I need a nap, more...

Forum discussions with the word(s) "nap" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'nap'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: desk | mount

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.