WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (formal warning)aviso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He was given notice that he would be banned from the forum unless he obeyed the rules.
 A él se le dio un aviso de que sería expulsado del foro si no obedecía las reglas.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attention)atención nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There were signs of trouble, but he paid them little notice until it was too late.
 Él le brindó poca atención a las señales de problemas hasta que fue muy tarde.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notification)notificación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He received notice of the foreclosure.
 Él recibió una notificación de la ejecución hipotecaria.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (advance warning)aviso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He just had five minutes' notice about the arrival of the train.
 Él recibió el aviso sólo cinco minutos antes de que llegara el tren.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sign or paper)letrero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Someone had put up a notice about new parking rules.
 Alguien puso un letrero referente a las nuevas reglas de estacionamiento.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warning of resignation)preaviso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  notificación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He gave his two weeks' notice to his boss after he was offered another job.
 Después que le ofrecieron otro trabajo, él le dio un preaviso de dos semanas a su jefe.
 Después de que le ofrecieron otro trabajo, le dio a su jefe la notificación de dos semanas.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notification of loss of job)notificación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The employee was given notice by the boss at the end of the workday.
 Al final del día, el empleado recibió una notificación de terminación de empleo por parte de su jefe.
 
Additional Translations
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (favourable attention)reseña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The reviewer gave positive notice to the first novel by the young author.
 El crítico dio una reseña positiva a la primera novela del joven escritor.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (critique)crítica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The string quartet received a favourable notice from the music critic.
 El cuarteto de cuerdas recibió una crítica favorable de parte del crítico de música.
notice vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pay attention to)prestar atención vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Notice the road signs ahead.
 Presta atención a los letreros que hay adelante.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
notice [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (become aware of [sb]'s presence)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Has he noticed you yet?
 ¿Él aún no te ha visto?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
notice [sth]
notice that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(realize)notar que vtr + conj
 Didn't you notice that this road is closed ahead?
 ¿No notas que la carretera está cerrada más adelante?
notice [sth]
notice that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(observe, detect)notar que vtr + conj
 Did you notice that he was drunk?
 ¿Notaste que él estaba borracho?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
notice | notice sb | notice sth
advance notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warning)aviso previo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Estén atentos porque puede llegar sin aviso previo.
advisory notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (faulty product warning)  (producto defectuoso)advertencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
advisory notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instructions on handling dangerous goods. )advertencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El columpio viene con una hoja entera de advertencias sobre su uso.
  precauciones nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
   (peligro)alerta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Es un producto potencialmente tóxico, la etiqueta menciona las precauciones a tener en cuenta antes de usarlo.
death notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (card: announces [sb] has died)esquela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The death notice was on black card, edged with gold.
  La esquela salió en el periódico del domingo, con un recuadro y letra mayúscula.This sentence is not a translation of the English sentence.
  necrológica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  La necrológica salió en el periódico del domingo, con un recuadro y letra mayúscula.This sentence is not a translation of the English sentence.
death notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (obituary)esquela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  obituario nm
  El obituario salió en el periódico del domingo, con un recuadro y letra mayúscula.This sentence is not a translation of the English sentence.
final notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (last warning before legal action)último aviso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 This is your final notice before your electricity is shut off: please pay your bill immediately.
 Este es el último aviso antes de que le cortemos la electricidad; por favor pague su factura inmediatamente.
  notificación final grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Esta es la notificación final antes de que le cortemos la electricidad; por favor pague su factura inmediatamente.
  última comunicación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Esta es la última comunicación antes de que le cortemos la electricidad; por favor pague su factura inmediatamente.
formal notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (official warning of [sth])notificación formal nf + adj
  notificación oficial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ayer recibí la notificación oficial de la cesantía.
further notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (next announcement)próximo aviso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The restaurant will be closed until further notice.
 Desde el lunes, los alumnos comenzarán las clases a las 8:00 hs, hasta próximo aviso.
  nuevo aviso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Este restaurante estará cerrado hasta nuevo aviso.
give notice (of [sth]/ that) vtr + n (warn, inform)avisar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The Council's letter gave notice of the election to all the voters.
 La carta del ayuntamiento avisaba a los votantes de las elecciones.
  notificar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La carta del ayuntamiento notificaba a los votantes las elecciones.
  dar aviso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La carta del ayuntamiento daba aviso a los votantes de las elecciones.
  comunicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La carta del ayuntamiento comunicaba a los votantes las elecciones.
give notice
give your notice
vtr + n
(quit job)presentar la renuncia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He gave notice because he was tired of being treated like a slave.
 Presentó la renuncia porque estaba harto de que lo trataran como un esclavo.
notice board nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (bulletin board for displaying public messages)tablón de anuncios grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Why don't you put it up on the notice board in the hall?
 ¿Por qué no lo pones en el tablón de anuncios de la entrada?
  pizarra de anuncios grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 ¿Por qué no lo pones en la pizarra de anuncios de la entrada?
  panel informativo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 ¿Por qué no lo pones en el panel informativo de la entrada?
   (coloquial)corcho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 ¿Por qué no lo pones en el corcho de la entrada?
  diario mural loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 ¿Por qué no lo pones en el diario mural de la entrada?
notice [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (become aware of [sb]'s presence)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Has he noticed you yet?
 ¿Él aún no te ha visto?
notice [sth]
notice that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(realize)notar que vtr + conj
 Didn't you notice that this road is closed ahead?
 ¿No notas que la carretera está cerrada más adelante?
notice [sth]
notice that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(observe, detect)notar que vtr + conj
 Did you notice that he was drunk?
 ¿Notaste que él estaba borracho?
on short notice advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with little warning)sobre la hora loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Her appointment was cancelled on short notice. I'm sorry to ask you on such short notice, but I only found out about this yesterday.
 Siento decírtelo tan sobre la hora, pero me enteré de esto ayer.
  con poco tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Siento decírtelo con tan poco tiempo, pero me enteré de esto ayer.
   (AR, coloquial)sobre el pucho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Perdón que te lo diga sobre el pucho, pero me enteré de esto ayer.
public notice anuncio público nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
short notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (little warning)poca antelación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Lamento avisar con tan poca antelación, pero ha surgido un imprevisto y no podré asistir a la reunión.
  poca anticipación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Me avisás con muy poca anticipación, pero voy a tratar de tenértelo listo para el lunes.
subject to change without notice adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (liable to vary without warning)sujeto a cambio sin previo aviso loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Horarios sujetos a cambio sin previo aviso.
take no notice of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pay no attention to, disregard)no tomar en cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She took no notice of his antics.
   (ES, coloquial)pasar de vi + prep
 Pasó de sus payasadas.
  no poner atención, no prestar atención loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puso atención a sus payasadas.
take notice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (listen, heed)poner atención loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's time you sat up and took notice.
  prestar atención loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Es hora de que te sientes y prestes atención.
take notice of [sth]/[sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pay attention)fijarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He took notice of all the road signs but still got lost.
 Se fijó en todos los carteles pero igual se perdió.
without notice advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with no warning)sin avisar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I was always on time and did my job well, but my boss fired me without notice.
  No voy a poder ir, me han caído huéspedes sin avisar y estaré muy ocupada todo el fin de semana.This sentence is not a translation of the English sentence.
  sin previo aviso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Siempre llegaba a tiempo y trabajaba bien, pero mi jefe me despidió sin previo aviso.
   (fam)sin decir agua va loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  Estaba enojadísima, ya se iba, de pronto se volvió y sin decir agua va me dio vuelta la cara de una cachetada.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'notice' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "notice" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'notice'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.