WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

one o'clock


See 'one' in the Legal dictionary.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
one
1
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 1)uno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She can already count from one to ten.
 Ella ya puede contar del uno al diez.
one
1
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(1 in number)un, una adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I only need one onion for this recipe.
 Sólo necesito una cebolla para esta receta.
one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (a single: item)uno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 One of the books costs twice as much as the other.
 Uno de los libros cuesta el doble que el otro.
one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (a single: group member)uno pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 The taxi will only take four passengers. One of us will have to walk.
 El taxi sólo cogerá cuatro pasajeros. Uno de nosotros tendrá que caminar.
one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." formal (I, we)uno pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 One doesn't like to criticize, but it's rather unattractive.
 A uno no le gusta criticar, pero es más bien poco atractivo.
one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." ([sth], [sb] unspecified)un pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  todos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 One car looks pretty much like another to me.
 Un auto me parece igual al otro.
 Todos los autos me parecen iguales entre sí.
one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (the same)único adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  mismo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 There should be one law for everyone in the land.
 Debería haber una única ley para todos en el territorio.
 Debería haber una misma ley para todos en el territorio.
the one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unique)único adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 She's the one person who can operate this system.
 Ella es la única persona que puede hacer funcionar este sistema.
the one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." ([sb] specific)  (masculino)el que loc pron
   (femenino)la que loc pron
 She's the one I love.
 Ella es la que amo.
 
Additional Translations
one
1
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(one year old)  (edad)un año loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
one
1
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(one o'clock)  (hora)una adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  una en punto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (single unit)uno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The odds are ten to one against him.
 Las probabilidades están diez a uno en su contra.
one
1
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(die, domino: one pip)uno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I rolled a one and a two and lost the game.
 Perdí el juego porque lancé los dados y saque un uno y un dos.
one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (banknote: £1, $1)  (billete)billete de uno grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (moneda)moneda de uno grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I have a ten and three ones.
 Tengo un billete de diez y tres de uno.
 Tengo una moneda de diez y tres de uno.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
a great one for doing [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (person: does [sth] frequently)buenísimo para adj + prep
 He's a great one for telling stories.
 Es buenísimo para contar chistes.
  que se pinta solo para exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Él se pinta solo para contar historias.
a hard one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sb] difficult)persona difícil nf + adj
  persona de trato difícil grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (AmL, coloquial)un dolor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
a hard one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sb] cold, severe)un duro, una dura nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  muy duro, muy dura adv + nm, nf
all for one interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing solidarity)todos para uno exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Todos para uno, y uno para todos.
all one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (the same thing)lo mismo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Whatever way you choose, it's all one.
 No importa qué camino elijas, es lo mismo.
all-in-one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (combined, comprehensive)multifunción adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  todo en uno loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 My printer is an all-in-one; it prints, scans, and photocopies.
 Mi impresora es multifunción, imprime, escanea y fotocopia.
all-in-one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (bodysuit, catsuit)mameluco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El mameluco del mecánico estaba todo sucio de grasa, del cuello hasta los tobillos.
  enterito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Para el bebé le regalé un hermoso enterito piyama.
  mono nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pelele nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
another one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one more)otro más pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 You can never have too many credit cards so I applied for another one.
 Por las dudas lleva otro más de repuesto, el que tienes podría romperse.
another one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a different one)otro pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 I lost my teddy bear so my parents bought me another one.
 Perdí mi osito de peluche y mis padres me regalaron otro.
any one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (no matter which one)cual pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Just take any one. It doesn't matter which.
 Sólo toma una. No importa cuál.
any one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (no matter which)cualquiera adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Any one of those cakes will surely be delicious.
 Seguramente, cualquiera de esas tortas están deliciosas.
as one advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (together, in unison)al unísono advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 The bride and groom stepped out of the church as one.
 ¡Sí!, gritaron todos al unísono.
as one advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in agreement)de acuerdo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
at one advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at one o'clock)a la una loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 We went for lunch at one.
 Fuimos a almorzar a la una.
at one point advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a given moment)en un momento dado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 At one point, I thought we might even get married.
 En un momento dado, hasta llegué a pensar que nos casaríamos.
at one time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (once, at some point in the past)hubo un tiempo en el que, hubo un tiempo en que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  antaño advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  hace tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 At one time you were allowed to buy milk straight from the farmer.
 Hubo un tiempo en el que se podía comprar la leche directamente al granjero.
 Antaño uno podía comprarle la leche directamente al granjero.
 Hace tiempo uno podía comprarle la leche directamente al granjero.
at one time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (simultaneously)a la vez loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  al mismo tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I was trying to do three things at one time, and failed the three.
 Estaba tratando de hacer tres cosas a la vez, y fracasé en todas.
at one with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in agreement with, at peace with)  (figurado)en armonía con loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de acuerdo con loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 After I meditate, I feel at one with the world.
 Tras la mediación me sentí en armonía con el mundo.
at one's own pace advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a speed one is comfortable with)a su marcha loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 From the tortoise and the hare we learn that one can proceed at one's own pace and still be a winner.
 No te agobies, hazlo a tu marcha.
  a su ritmo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 No lo apures, déjalo que lo haga a su ritmo.
bare one's teeth (show hostility)  (mostrar hostilidad)enseñar los dientes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (animales: gesto agresivo o defensivo)pelar los dientes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
bide one's time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (wait calmly)esperar pacientemente, esperar con calma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer tiempo, pasar el rato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
blessed one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (religion: saint)bienaventurado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
breathe one's last breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (die)  (morir, formal)expirar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 After she received extreme unction, she breathed her last breath.
 Tras decir esto, cerró los ojos y expiró.
   (morir, literario)dar el último aliento loc verb
   (morir, anticuado)dar el último estertor loc verb
 Dicho esto, dio su último aliento y entregó su espíritu.
   (morir, formal)exhalar el último suspiro loc verb
 A poco de recibir la extremaunción, exhaló su último suspiro.
can't be in all places at one time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal (have too many obligations)  (coloquial)no poder hacer mil cosas a la vez loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (coloquial)no poder estar en todo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ahora imposible, surgió un problema serio que tengo que solucionar, dile a Carlos que se ocupe de los pedidos, yo no puedo estar en todo.
  ser imposible estar en dos sitios a la vez loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no poder hacerlo todo uno solo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ya quisieras investigar, redactar, ilustrar, diseñar, imprimir y encuadernar, pero no puedes hacerlo todo tú solo.
   (coloquial)no poder estar en la procesión y repicando exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Note: De este dicho existen varias versiones similares.
change one's mind Cancambiar de idea
change one's mind cambiar de opinión
chosen one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] selected for a special purpose)el Elegido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Only the chosen one can save the world.
 La comunidad lo identifica como el Elegido, el que destruirá al Señor Oscuro; para los amigos es sólo Harry.
close one's ears to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (refuse to listen to [sth])cerrar los oídos a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Este gobierno cerró los oídos a todo tipo de reclamos.
  hacer oídos sordos a exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Se atascó en el barro porque hizo oídos sordos a los avisos del guarda.
Come one
come all
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(exhorting all to attend)¡venid!, ¡venid todos! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¡vengan!, ¡vengan todos! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 The loudspeakers shouted out "Come one, come all, to see the circus."
 Los altavaces exclamaron: "¡Venid!, ¡venid todos a ver el circo!".
complement one another v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be well matched)complementarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Liz and Brian are very different, but as a couple, they complement one another.
 Liz y Brian son muy diferentes, pero como pareja se complementan muy bien.
  ser complementarios, complementarse el uno al otro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Liz y Brian son muy diferentes, pero como pareja son complementarios.
cry one's heart out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (weep bitterly)llorar desconsoladamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I cried my heart out when my best friend moved away.
  llorar como una Magdalena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
dear ones nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (family, friends)ser querido grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Moving to find work would have meant leaving her dear ones.
 Mudarse en búsqueda de trabajo hubiera significado dejar a sus seres queridos.
dear one interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" written (term of affection)querido interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
dismiss [sth/sb] from one's mind intentar olvidar loc veb
do one's utmost to do [sth] esforzarse al máximo por algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
do one's utmost to do [sth] hacer hasta lo imposible por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drag one's feet caminar arrastrando los pies loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drag one's feet dar largas a un tema loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
draw in one's claws dejar de atacar a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
draw in one's horns contenerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
draw in one's horns echarse atrás loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
draw one's salary ganar su salario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
each and every one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (all)todos y cada uno exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Each and every one filed in and sat down.
 Todos entraron y cada uno se sentó en su silla.
each one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (every individual one)cada uno loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 Each one of them is different. Examine each one in turn.
 Cada uno es diferente. Examina a cada uno por turnos.
fifty-one
51
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 51)cincuenta y uno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He counted to fifty-one, and then suddenly stopped. Fifty-one is a prime number.
 Contó hasta cincuenta y uno y súbitamente se detuvo. El cincuenta y uno es un número primo.
fifty-one
51
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(51: of [sth])cincuenta y un adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I have fifty-one pairs of shoes.
 Tengo cincuenta y un pares de zapatos.
fifty-one
51
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(51 years old)  (edad)cincuenta y un adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 My mother is fifty-one years old.
 Mi madre tiene cincuenta y un años.
flat on one's back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lying supine)acostado boca arriba
 After that 10 mile hike, he was so tired he was flat on his back for an hour.
  acostado de espaldas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Estaba acostado de espaldas en la cama, estudiando las telarañas del techo.
follow one another v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (come one after the other)ir uno detrás de otro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
for one thing advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (the first reason is)en primer lugar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: En español se suele acompañar de un segundo motivo.
 No, you can't go out! For one thing you can't afford it.
 ¡No! ¡No puedes salir! En primer lugar porque no puedes pagarlo.
  primero advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
Note: En español se suele acompañar de un segundo motivo.
 ¡No! ¡No puedes salir! Primero porque no puedes pagarlo.
forty-one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardinal number: 41)cuarenta y uno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
forty-one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (41 of [sth])cuarenta y uno adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He claimed he could stand on his head for forty-one hours.
forty-one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (41 years old)  (edad)cuarenta y uno adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He couldn't believe he would be forty-one on his next birthday.
get to know one another v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become better acquainted)llegar a conocerse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Después de unos meses, por fin nos hemos llegado a conocer un poco.
go off on one v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, slang (rant)despotricar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  echar la charla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
go one step further v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (do [sth] more extreme)dar el siguiente paso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Si eso no funciona, tendrás que dar el siguiente paso y hablar directamente con tu jefe.
grit one's teeth apretar los dientes v
have one's head in the sand esconder la cabeza bajo el ala v
help one another v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (assist each other)ayudarse mutuamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The students formed study groups, to help one another prepare for the exams.
 Los estudiantes formaron grupos para ayudarse mutuamente a preparar los exámenes.
hole in one
hole-in-one
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(golf: one stroke)hoyo en uno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Hoy fui a jugar al golf e hice un hoyo en uno.
hundred-and-one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (a lot, many, a large quantity)  (figurado)mil y una nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
hundred-and-one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (a lot, many, a large quantity)  (AR)quichicientos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
in one way or another advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (somehow, by some means)de una manera o de otra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de una u otra manera, de uno u otro modo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de cualquier modo, de cualquier forma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  Lo conseguirás de una manera o de otra.This sentence is not a translation of the English sentence.
in one word advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in summary)en pocas palabras loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 How was the movie? In one word, awful.
  en resumidas cuentas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (coloquial)en dos palabras loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Te lo voy a decir en dos palabras: esto es una patraña. (Está claro que son cuatro palabras ;-))
justify one's behaviour justificar el propio comportamiento
kick up one's heels v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (have a good time)  (AR, coloquial)pasarla bárbaro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Fueron al campo y la pasaron bárbaro.
kill two birds with one stone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (do 2 things at once)matar dos pájaros de un tiro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone.
 Le regalé mi bici estática y así maté dos pájaros de un tiro. Ella se puso contenta y yo me quité un trasto de encima.
laugh in one's face reírse en la cara de alguien viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
leave one's mark v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make an impact)  (figurado)dejar su impronta, dejar su huella loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Parents leave their mark on their children.
 Los padres dejan su impronta en sus hijos.
little one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (affectionate term: small child)pequeño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Eight o'clock is bedtime for the little one.
 A esta hora el pequeño ya se tiene que ir a la cama.
  translation unavailable
little ones nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (small chlidren)  (familiar)peques nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Be quiet! The little ones are napping!
 Solo traigo regalos para los peques.
   (Argentina)chicos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 ¡Silencio! Los chicos están durmiendo.
  translation unavailable
live on one's own v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not share one's accommodation)vivir por propia cuenta, vivir independientemente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After living on his own for many years, he has moved back in with his parents.
lose one's life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." euphemism (die, be killed)perder la vida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Diez personas perdieron la vida en el accidente.
lose one's mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (go insane)volverse loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My job is so stressful that I feel like I'm losing my mind.
 Se ha vuelto loco y grita en la calle sin razón.
lose one's shirt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be ruined financially)  (fig, fam)perder (hasta) la camisa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Se metió en un negocio ruinoso y perdió hasta la camisa.
lose one's virginity v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have sex for the first time)perder la virginidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
loved one
loved ones
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(close family member or friend)ser querido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Often plural.
 The loss of a loved one is hard to bear.
 La pérdida de un ser querido es dura de sobrellevar.
make one's mouth water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (food: look appetizing)hacerse agua la boca exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  hacerse la boca agua exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The smell of that steak on the grill is making my mouth water.
 Con el olor de ese bistec sobre la plancha se me hace agua la boca.
mess up one's hair alborotarse el cabello loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
more than one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a number greater than one)más de uno loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He says he has only had one beer, but the way he is behaving, it looks like he's had more than one.
 Dice que sólo tomó una cerveza, pero viendo cómo se comporta, parece que se ha tomado más de una.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'one o'clock' found in these entries
In the English description:
Spanish:
una


Forum discussions with the word(s) "one o'clock" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'one o'clock'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.