• WordReference
  • Collins
In this page: or; OR; o.r.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
or conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (connects alternatives)o conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
  (antes de: o, ho)u conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
 Do you want the green or the blue?
 ¿Quieres el verde o el azul?
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¿Prefieres las patatas fritas u horneadas?
or conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (connects alternative terms for [sth])o conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
  (antes de: o, ho)u conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
 The islands are known as The Falklands, or Las Islas Malvinas.
 Las islas son conocidas como Las Falklands o como Las Islas Malvinas.
or conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (correlative)o conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
  (antes de: o, ho)u conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
 You should either call him or send him an email.
 Deberías llamarlo o enviarle un correo electrónico.
or conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (correction)mejor dicho loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 I don't like coffee. Or I do, but only when it's very weak.
 No me gusta el café. Mejor dicho, me gusta pero sólo cuando no está cargado.
or conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (approximation)o conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
  (antes de: o, ho)u conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
 I'll be back in two or three minutes.
 Estaré de vuelta en dos o tres minutos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
OR,
Ore,
Ore.,
Oreg,
Oreg.
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
written, abbreviation (US state: Oregon)Oregón n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
Note: OR is the official abbreviation. Ore and Ore. are used in ordinary correspondence.
 I live in Portland, Ore. Address the letter to Eugene, OR.
 Vivo en Portland, Oregón. Dirige la carta a Eugene, Oregón.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
or | OR | o.r.
InglésEspañol
a dozen or so adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (around 12)unos doce loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  como una docena loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  alrededor de doce loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store?
 Por favor, ¿puedes traerme unos doce huevos de la tienda?
accounting for [sth] or [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (including)incluir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  contar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 After accounting for postal votes, Henry won the election by a 53% majority .
 Después de incluir los votos postales, Henry ganó la elección por una mayoría del 53%.
all-or-nothing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." todo o nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
and/or conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." informal (either or both)y/o conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
belay [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (secure with a rope)amarrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  asegurar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (persona)amarrar a, atar a vtr + prep
believe it or not exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (though it may seem incredible)lo creas o no exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Believe it or not, I just won the jackpot in the state lottery!
 Lo creas o no, acabo de ganar el bote de la primitiva.
  créase o no exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Créase o no, acabo de ganar el bote de la primitiva.
bite [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clamp teeth onto)morder vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (coloquial)pegar un mordisco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The snapping turtle bites the dog's tail and won't let go.
 La tortuga muerde la cola del perro y no le suelta.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La tortuga le pega un mordisco a la cola del perro.
black or white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (clear cut) (división clara)blanco o negro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
black or white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (viewed simplistically) (mirada simplista)blanco y negro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  blanco o negro exp
 There is no gray area here, it's black or white.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Algunas personas ven las cosas en blanco y negro.
blast [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fire, shoot)acribillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
by hook or by crook advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (by any means necessary)de una forma u otra exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 De una forma u otra lo vamos a conseguir, no te preocupes.
come hell or high water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever the difficulties, whatever happens) (figurado)aunque me muera exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Come hell or high water, I am going to finish this marathon.
 Voy a terminar este maratón aunque me muera.
  (figurado)contra viento y marea exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Voy a terminar este maratón contra viento y marea.
  (figurado)llueva, truene o relampaguee exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Voy a terminar este maratón llueva, truene o relampaguee.
come rain or shine advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever the weather)llueva, truene o relampaguee loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Come rain or shine, we are going to beach tomorrow!
  llueva o truene loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Llueva o truene el concierto no se suspende.
  (ES)así caigan chuzos de punta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Me voy a la playa así caigan chuzos de punta.
come rain or shine advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (whatever happens)venga lo que venga loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Come rain or shine, I will never abandon you.
  pase lo que pase loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
denounce [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (condemn)denunciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  censurar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  condenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  criticar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The enforcement measures were denounced by residents as insufficient.
 Las medidas de seguridad aplicadas se denunciaron como insuficientes por los vecinos.
do or die exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (critical situation)a todo o nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  a matar o morir exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 It's do or die for our team today.
 El partido de hoy es a todo a nada.
do or die,
do-or-die
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (situation: critical)de vida o muerte loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 Tomorrow's game is a do-or-die situation for the struggling team.
 El partido de mañana es una situación de vida o muerte para el equipo.
either [...] or conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (one or another)o conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
 Either you love me or you don't!
 ¡O me amas o no!
either/or,
either-or
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (with two choices) (informal)una de dos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The issue often is presented as an either/or proposition: either you eagerly accept all technology, or you are behind the times.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Una de dos: o te marchas por las buenas o llamo a la policía.
fight or flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instinctive response)lucha o huida loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
fight-or-flight n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (denoting instinctive response)de lucha o huida loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
fire up [sth] or [sb],
fire [sth] or [sb] up
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (excite, enthuse)enardecer los ánimos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The pep talk from the coach before the match left the whole team fired up and raring to go.
  enfervorizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: alternativa: poner bien alta la moral
 Siempre es bueno una breve arenga antes de la batalla para enfervorizar los ánimos.
  (figurado)calentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Salir al balcón del ayuntamiento con esa bandera no hizo más que calentar a los manifestantes.
for better or for worse advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever the consequences) (ES, coloquial)estar a las duras y a las maduras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I will be your wife for better or for worse.
  (familiar)en las buenas y en las malas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en las alegrías y en las penas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  para bien o para mal loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  nos guste o no loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nos guste o no, eso fue lo que pasó.
  en la fortuna y en la adversidad grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Note: Ésta frase es parte de los votos tradicionales del matrimonio religioso.
garden-variety,
common-or-garden
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (common, unexceptional)común y silvestre loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
go toward [sb] or [sth],
go towards [sb] or [sth]
vi + prep
(move in the direction of)ir hacia vi + prep
 She got up and went towards the door.
 Ella se levantó y fue hacia la puerta.
gob (on [sth] or [sb]) vi + prep UK, slang (spit on) (jerga, a algo, a alguien)echar un lapo, echar un pollo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
have a bellyful of [sth] or [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (have had enough of [sth] or [sb])estar hasta las narices, estar hasta acá exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I've had a bellyful of his bad temper!
 Estoy hasta las narices de su mal genio.
heads or tails cara o cruz n
hit-or-miss,
hit-and-miss
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (variable) (formal)aleatorio/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Ganar o perder en la lotería es un resultado aleatorio.
  impredecible adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 La calidad de la fruta en invierno es impredecible.
honor [sb] or [sth] (with [sth]),
UK: honour
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
US (show respect) (a una persona)honrar con vtr + prep
 La honraron con una cena especial en la escuela.
idolize [sb] or [sth],
UK: idolise
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(worship: a god)idolatrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Primitive people often idolized natural forces.
in one way or another advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (somehow, by some means)de una manera o de otra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de una u otra manera, de uno u otro modo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de cualquier modo, de cualquier forma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Lo conseguirás de una manera o de otra.
in some way or other advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (somehow)de una u otra manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de alguna manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I'd like to help him in some way or other because he deserves to succeed.
 Me gustaría poder ayudarlo de una u otra manera porque se merece triunfar.
  de una u otra forma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de uno u otro modo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de alguna forma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Me gustaría poder ayudarlo de una u otra forma porque se merece triunfar.
know a thing or two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be experienced in [sth])saber un par de cosas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction.
 Después de 20 años en ese trabajo, ya sabe un par de cosas sobre la construcción.
learn a thing or two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (become knowledgeable)aprender un par de cosas vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Stick around and watch; you may learn a thing or two.
 Quédate y observa; puede que aprendas un par de cosas.
lick [sb] or [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang, figurative (defeat) (figurado, coloquial)barrer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Kate's soccer team licked the other team easily.
lick [sb] or [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (beat, thrash)golpear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The school bully licked Greg during recess.
like it or lump it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." slang (whether or not it pleases you)te guste o no exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 You're coming shopping with me, like it or lump it.
little or no adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hardly any)poco o ninguno exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I haven't done any revising so there's little or no chance of me passing the exam.
 No pude repasar nada, así que hay pocas o ninguna posibilidad de que apruebe el examen.
live or die vivir o morir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
make or break [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (cause success, failure)llevar al éxito o al fracaso vtr + loc adv
 That critic's reviews can make or break a new restaurant.
 Las reseñas de ese crítico pueden llevar un restaurante nuevo al éxito o al fracaso.
make-or-break adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (success or failure)decisivo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  determinante adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 It is make or break time for the store after two years of declining sales.
 Después de dos años de baja en las ventas, llega un momento decisivo para la tienda.
matter of life or death asunto de vida o muerte
more or less advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to a greater or lesser extent)más o menos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I have more or less decided to delay going to college for a year.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Más o menos, la decisión está tomada, pero debemos escuchar su opinión antes de la decisión final.
  más o menos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Más o menos ya tengo decidido retrasar un año la entrada en la universidad.
no ifs,
ands,
or buts
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (no excuses are permitted)no hay pero que valga exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I need you to finish that report today, no ifs, ands or buts.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Esto lo haces tú, y no hay pero que valga.
not for love or money advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (impossible to obtain by any means)de ninguna manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 You can't get a table in that restaurant for love or money.
 No se puede reservar una mesa en ese restaurante de ninguna manera.
  ni por todo el oro del mundo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 No se puede reservar una mesa en ese restaurante ni por todo el oro del mundo.
now or never exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (final chance)ahora o nunca loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 You have to decide, it's now or never if you want to go to the concert.
 Tienes que decidirte, es ahora o nunca si quieres ir al concierto.
one hundred or so adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (about a hundred)alrededor de cien loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (informal)unos cien loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  más o menos cien loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats.
 Es un avión mediano, con alrededor de cien asientos.
one way or another advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (somehow, by some means)de alguna manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de alguna manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
one way or the other advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by either means)de una manera u otra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de una u otra manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
or else advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (otherwise, if not)o como alternativa loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Choose ham and eggs, or else ham and cheese.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Sale con guarnición de papas fritas, o como alternativa, de puré.
or else interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing a threat)¡o vas a ver! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¡o te vas a enterar! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 You will do as I say, or else!
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¡O venís ya mismo o vas a ver!
 ¡Haz lo que te estoy diciendo, o te vas a enterar!
or more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (perhaps a larger quantity)o más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 It will take two hours or more just to drive through Chicago.
 Va a llevar dos horas o más atravesar Chicago en auto.
or not o no
or so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (approximately)más o menos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The container could hold a litre or so of water.
 La jarra puede contener más o menos un litro de agua.
oxygenate [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (patient: give oxygen to)dar oxígeno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  suministrar oxígeno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
person unknown,
person or persons unknown
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
often plural (law: unstated party)persona desconocida nf + adj
 The jury returned a verdict of manslaughter by person or persons unknown.
rain or shine advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever the weather) (figurado)llueva o truene exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The marathon run will take place rain or shine, although it will be postponed if there's lightning.
 El maratón se realizará llueva o truene, aunque se pospondrá si hay tormenta eléctrica.
rate [sb] or [sth] (as) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be ranked)clasificar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  catalogar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He rates second in the world.
 Él está clasificado como segundo en el mundo.
ready or not advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (regardless of whether you are prepared)listo o no, preparado o no exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Ready or not, I have to take my final exam today.
 Listo o no, hoy tengo que tomar mi examen final.
  esté como esté exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Esté como esté, hoy tengo que tomar mi examen final.
reexamine [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (study or inspect again)reexaminar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  revalorar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  volver a analizar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
ruin [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bankrupt)dar quiebra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  llevar a la bancarrota loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  quebrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  arruinarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The business was ruined by the bad economy.
 Su negocio dio quiebra por la economía adversa.
 La mala situación de la economía le llevó a la bancarrota.
 El negocio quebró por la mala situación económica.
 El negocio se arruinó por la mala situación económica.
saw [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cut with a saw) (pasado del verbo serruchar)serruchó v pret 3ª pers sing
  (España, pasado del verbo serrar)serró v pret 3ª pers sing
 The magician sawed his assistant in half.
 El mago serruchó a su asistente por la mitad.
 El mago serró a su asistente por la mitad.
sink or swim v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (fail or succeed) (AR, familiar)rebuscársela o hundirse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's sink or swim with this final exam.
 En este final es rebuscársela o hundirse.
  todo o nada loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 En este final es todo o nada.
somehow or other advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in an undetermined way)de una u otra manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de un modo u otro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Jan studied the cliff face, determined to scale it somehow or other.
 Juana estudió la cara del acantilado, decidida a escalarlo de una u otra manera.
 Juana estudió la cara del acantilado, decidida a escalarlo de un modo u otro.
something or other nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] not remembered precisely)algo por el estilo loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 Something or other didn't feel quite right about him. She told me something or other about not being able to pay the bill.
  algo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Algo en él no me acababa de gustar.
  algo así loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 Me dijo algo así como que no podía pagar la factura.
sooner or later advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at some time in the future)tarde o temprano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Keep up your life of crime and sooner or later you'll end up in prison!
 ¡Sigue con tu vida criminal y tarde o temprano acabarás preso!
stroke [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (rub, caress)acariciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She stroked the cat's fur.
 Ella acarició al gato.
ten or so adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (about 10)unos diez loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 In about ten or so days, I will have finished my exams!
 En unos diez días habré terminado mis exámenes.
  diez o así loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 En diez días o así habré terminado mis exámenes.
  como diez loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Como en diez días habré terminado mis exámenes.
trick or treat,
trick-or-treat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(Halloween tradition)pedir dulces loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dulce o truco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  truco o trato exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Trick or treat's the only thing I like about Hallowe'en.
 Pedir dulces es lo único que me gusta de la noche de brujas.
 El dulce o truco es lo único que me gusta de la noche de brujas.
Trick or treat! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (at Halloween)truco o trato interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  dulce o truco interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 The kids knocked on the door and shouted: "Trick or treat!"
 Los niños tocaron la puerta y gritaron, ¡truco o trato!
trick-or-treating nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Halloween custom: going door to door)caramelos o travesuras exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  truco o trato exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Cuando me dijo "Truco o trato", le tiré los caramelos.
truth or dare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (question-and-answer game)verdad o atrevimiento grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
be unaquainted with [sb] or [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not familiar: with [sb] or [sth])poco familiarizado con loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  poco versado en loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  inexperto en loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
unloose,
unloose [sb] or [sth],
unloosen
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(untie)soltar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desatar, desamarrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  soltar a vtr + prep
  desatar a, desamarrar a vtr + prep
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'or' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "or" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'or'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: return | ham

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.