WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sifting dish)batea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The miners used pans to look for gold in the riverbed.
 Los mineros usaban bateas para buscar oro en el lecho del río.
pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (depression)olla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A low-lying area of land is sometimes referred to as a pan.
 Olla es el nombre que se le da a una depresión del terreno en la que se forman remolinos de agua.
pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (face) (coloquial)jeta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He took a smack in the pan, right on his nose.
 Le plantaron un golpe en plena jeta, justo en la nariz.
pan viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (wash gravel)cribar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Washing gravel in a shallow dish, looking for gold, is called "panning".
 El acto de lavar grava en una bandeja plana para separar el oro, recibe el nombre de cribar.
pan viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move a camera) (desplazamiento de cámara)hacer una panorámica loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (angl en cine)panear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
Note: En cinematografía es muy usado el anglicismo "panear" o "hacer un paneo".
 The camera panned over the audience.
 La cámara hizo una panorámica sobre el público.
 La cámara paneó sobre el público.
pan viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (result)salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 It all panned out alright in the end.
 Al final todo salió bien.
pan [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (criticize) (figurado)destrozar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (ES, coloquial)poner a parir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 A poor quality performance will be panned by the critics.
 Una actuación mediocre será destrozada por los críticos.
 La crítica pondrá a parir una actuación mediocre.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
Pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Greek god) (dios griego)Pan n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
 Pan was the Greek god of pastures, flocks and woods.
 Pan era el dios griego de los pastos, los rebaños y los bosques.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
baking pan,
pan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tin for oven-cooking bread or cakes)molde para hornear nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tortera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The new trend in baking is to use a silicone baking pan.
 Ahora vienen unos moldes para hornear antiadherentes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
saucepan,
pan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cooking pot with handle)cacerola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  olla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  cazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Warm the mixture in a saucepan for a few minutes.
 Calienta la mezcla en una cacerola por algunos minutos.
  ¡Ten cuidado! ¡La olla todavía está caliente!This sentence is not a translation of the English sentence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
tin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of metal)hojalata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metallic element)estaño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tin,
US: can
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (can: of beans, etc.)lata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  bote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (de hojalata)envase nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container: for biscuits, etc.)lata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  caja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 
Additional Translations
tin,
US: pan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pan for baking) (de hojalata)bandeja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  olla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  cazuela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tin,
US: can
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (container of paint)lata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  bote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tin,
roasting tin
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pan for roasting) (MX)molde nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  bandeja para asar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  fuente para horno loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
pan | Pan | baking pan | pan- | saucepan | tin
baking pan,
pan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tin for oven-cooking bread or cakes)molde para hornear nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tortera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The new trend in baking is to use a silicone baking pan.
 Ahora vienen unos moldes para hornear antiadherentes.
cake pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (baking tin for a cake)molde nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tengo tantos moldes que no sé que hacer con ellos!
drip pan (cooking)bandeja recogegotas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
drip pan cubeta de goteo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
dripping pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (automóviles)colector de aceite
dripping pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (cocina)grasera
evaporating pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water container for measuring evaporation)tanque de evaporación nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
flash in the pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. idiom ([sth] promising which then disappoints)fiasco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 After four weeks of rain we had a sunny morning yesterday, but it turned out to be just a flash in the pan.
 Luego de cuatro semanas de lluvia, ayer tuvimos una mañana soleada, pero resultó ser un fiasco.
  flor de un día exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Luego de cuatro semanas de lluvia, ayer tuvimos una mañana soleada, pero resultó ser flor de un día.
  (AR, coloquial)pura espuma exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Luego de cuatro semanas de lluvia, ayer tuvimos una mañana soleada, pero resultó ser pura espuma.
frying pan,
US: fry-pan,
skillet
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(skillet)sartén n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 It doesn't seem worth getting the frying pan out to fry one egg.
 No vale la pena sacar la sartén para freír un solo huevo.
go down the pan v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, slang, figurative (fail or go wrong) (fam)irse al garete exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 All our holiday plans have gone down the pan.
 Con la huelga de transporte el viaje se ha ido al garete.
grill pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. plancha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
grill pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. sartén nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
oil pan USrecogedor de aceite nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
omelet pan,
UK: omelette pan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (pan for frying omelettes)sartén de tortilla, sartén para tortilla grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
pan balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (set of weighing scales)balanza de platillos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
pan fish pescado para freír nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
pan for gold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (extract gold from gravel)cribar oro vtr + nm
 He panned for gold near San Francisco.
 Cribaba oro en las proximidades de San Francisco.
pan out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (end up, result)dar resultado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I had hoped to move to Paris if everything went well but my investments didn't pan out.
 Lamentablemente mis esfuerzos no dieron resultado. Todo se malogró.
pan out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (movie camera: move backwards)hacer un paneo hacia afuera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Pan-African adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." panafricano
pan-European adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (across all of Europe)paneuropeo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The Commission has launched a pan-European initiative.
 Se planteó la necesidad de crear un centro paneuropeo único de lucha contra los cataclismos.
pan-seared adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fried briefly in a very hot pan)salteado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Agréguele a la cebolla salteada una cucharada de crema de leche, baje el fuego a mínimo y cocine durante cinco minutos.
  (Argentina)saltado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 A la pizza le puse salsa de tomate, cebolla saltada y mozzarella.
Peter Pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fictional boy who never grew up)Peter Pan n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
 Peter Pan was the principal character in J.M.Barrie's famous novel of the same name.
 Peter Pan es el personaje principal de la novela de JM Barrie's del mismo nombre.
Peter Pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (eternally youthful man) (figurado, coloquial)Peter Pan n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
Note: Se usa del mismo modo para referirse a mujeres.
 Michael Jackson was considered by many to be a Peter Pan.
 Muchos consideraron que Michael Jackson era un Peter Pan.
  (AR)Don Fulgencio n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
 Muchos consideraron que Michael Jackson era como un Don Fulgencio.
  eterno adolescente, eterna adolescente loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
 Muchos consideraron que Michael Jackson era un eterno adolescente.
  (MX)joven por siempre loc nom mflocución nominal común en cuanto al géne: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
 Muchos consideraron que Michael Jackson era un joven por siempre.
sauté pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pan for stir-frying)sartén para saltear loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Place the chicken fillets in a sauté pan and dry-fry for 5 minutes on both sides.
 Pon los filetes de pollo en una sartén para saltear y dóralos 5 minutos por cada lado.
sautéing pan,
sauteing pan,
sauteeing pan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shallow frying pan)sartén nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I have three sauteeing pans: two large ones for meat and vegetables, and a small one for crepes.
 Tengo tres sartenes: dos grandes para la carne y las verduras y una pequeña para las tortitas.
  sartén para freír grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Tengo tres sartenes para freír: dos grandes para la carne y las verduras y una pequeña para las tortitas.
scale pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. plato de balanza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
steel pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (steel drum: percussion instrument)tambor metálico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Para los "cacerolazos de protesta" usamos las ollas de aluminio como tambores metálicos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pan' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.