WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
past preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (beyond in position)más allá advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 I am a little past the pharmacy right now.
 Ahora mismo me encuentro un poco más allá de la farmacia.
past preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (beyond in number)sobrepasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  superar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He is past the retirement age for his company.
 Él sobrepasó la edad de retiro de su compañía.
 Superó la edad media de jubilación de su empresa.
past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time gone by)pasado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 In the past, we used to wash our clothes by hand.
 En el pasado solíamos lavar la ropa a mano.
past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grammar: past tense)pasado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The word "ate" is the past of "eat".
 La palabra "comió" es el pasado de "comer".
past adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (previous)anteriores adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  precedente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Past governments were not friendly to the press.
 Los gobiernos anteriores no fueron cordiales con la prensa.
 Los gobiernos precedentes tenían otro signo político.
 
Additional Translations
past adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (done, over)del pasado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Past events are over; let's concentrate on the present.
 Los eventos del pasado han terminado; concentrémonos en el presente.
past adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (former)anteriores adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The three past Senators are no longer involved in government.
 Los tres senadores anteriores ya no están involucrados en el gobierno.
past adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (recent)pasados adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  último adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 During the past few days, it has rained a lot.
 Ha llovido mucho durante los pasados días.
 Estos últimos días ha llovido mucho.
past adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." dated (ago)atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 He worked as a cook five years past.
 Él trabajó como cocinero cinco años atrás.
past adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (grammar)  (gramática)pretérito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tiempo pasado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He uses the past tense incorrectly at times.
 En ocasiones, él utiliza incorrectamente el pretérito.
 No sabe utilizar el tiempo pasado correctamente.
past advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by)por preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  por delante de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He walked past the pharmacy.
 Él pasó por delante de la farmacia.
 Pasó por delante de casa y no entró a visitarnos.
past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (background)pasado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The past helps to explain the present.
 El pasado ayuda a explicar el presente.
past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (personal history)pasado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 While he seemed like a nice person, he hid his past from everybody.
 Bajo una apariencia amable, escondía su pasado a los demás.
past preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (time: after)  (hora)y conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
 I'll see you at five past four this afternoon.
 Te veo esta tarde a las cuatro y cinco.
past preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (beyond)más allá advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  fuera de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The escaped convict is past the reach of the law. This quantity of food is well past what I'm used to consuming at a single meal.
 El recluso que escapó está más allá del alcance de la ley.
 El recluso se fugó y ahora está fuera del alcance de la ley.
past preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (no longer able to)ya no poder loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'm way past staying up all night.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
a quarter past exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (time: fifteen minutes after)y cuarto
 He arrived at a quarter past nine.
 Llegó a las nueve y cuarto.
break with the past v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (abandon tradition)romper con la tradición loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  romper con el pasado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My cousin broke with the past and didn't cook a turkey for Thanksgiving.
 Mi hermano rompió con la tradición y no cocinó un pavo para el Día de Acción de Gracias.
break with the past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (abandoning tradition)ruptura con el pasado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 In a break with the past, young women's fathers no longer give them away during the wedding ceremony.
 * Las nuevas formas libres de la arquitectura más reciente suponen una ruptura con el pasado.
breeze past [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (overtake or outscore easily)vencer con facilidad, ganar con facilidad, adelantar con facilidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
brush past [sb]/[sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (skim in passing)rozar al pasar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  rozar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
distant past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a time long ago)pasado remoto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The light you see from stars is light from the distant past.
 La luz que vemos de las estrellas es luz de un pasado remoto.
get past vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move beyond an obstruction)pasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Rocks had fallen on the road and we could not get past.
 Habían caído piedras en el camino, y no pudimos pasar.
get past vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (move beyond: an obstruction)superar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The driver was unable to get past the roadblock. After the trip was cancelled, I couldn't get past my disappointment.
 El taxista no pudo superar la barricada.
go past vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (pass by, move past)pasar por delante viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
go past vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pass by)pasar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
golden past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prosperous history)pasado glorioso loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 * El viejo actor tuvo un pasado glorioso.
half past
half
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(thirty minutes after (the hour))y treinta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 School usually finishes at half past three, but today we finished at half two!
 La escuela acaba generalmente a las tres y treinta, ¡pero hoy terminamos a las dos y treinta!
half past adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (thirty minutes after (the hour))y media loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I finish work at 5, so I'll drop by to pick you up at about half past.
 Salgo del trabajo a las cinco, o sea que te puedo pasar a buscar a las cinco y media.
in the past advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (previously)tiempo atrás loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 In the past I always cycled to work but I live too far away now.
 Tiempo atrás, siempre pedaleaba al trabajo, pero hoy vivo bien lejos.
  antes advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Antes iba a trabajar a pie, pero hace un año me mudé y ahora me queda muy lejos, tengo que tomar el ómnibus.
  en el pasado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  hace un tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Hace un tiempo me encantaba hacer montañismo, pero ahora le he tomado miedo a la montaña.
in the past advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (long ago, in earlier times)antiguamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 In the past, long before modern industrialization, all the work was done by hand.
 Antiguamente, mucho antes de las industrias modernas, todo trabajo se hacía a mano.
  antaño advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 La relación entre hijos y padres no es la misma que antaño.
  en el pasado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en otras épocas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 En otras épocas todo el trabajo se hacía a mano.
into the past advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (backwards in time)al pasado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I'm writing a novel about a man who travels into the past.
 Estoy escribiendo una novela sobre un hombre que viaja al pasado.
look past vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (disregard, not be distracted by)pasar por alto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It was difficult to look past the unsightly mole on his face.
 Me fue imposible pasar por alto sus últimas palabras al despedirnos.
  dejar de notar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tiene en la cara un lunar muy desagradable a la vista; es imposible dejar de notarlo.
march past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military parade)  (militar)desfile nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (militar)parada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
march-past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (militar)desfile nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
march-past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (militar)revista nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
move past vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go by)pasar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
move past vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (stop being hindered by: troubles, pain, etc)  (figurado)seguir adelante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
move past vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (go by, pass)pasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
past due
past-due
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(payment: overdue, late)vencido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 La factura del gas está vencida, mejor la pago antes de que me corten el servicio.
past experience experiencia anterior nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
past history nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that has been forgiven)cosa del pasado loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 That fight between the girls was past history, it was water under the bridge.
 La pelea que tuvieron las chicas ya es cosa del pasado.
  algo echado al olvido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 La pelea que tuvieron las chicas ya es algo echado al olvido.
  historia pasada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La pelea que tuvieron las chicas ya es historia pasada.
   (ES)agua pasada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La pelea que tuvieron las chicas ya es agua pasada.
  cosa juzgada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La pelea que tuvieron las chicas ya es cosa juzgada.
past history nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (patient's medical history)historial clínico grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The doctor asked the man a number of questions to establish his past history when he came in with pains in his chest.
 El doctor le preguntó al hombre algunas preguntas para establecer su historial clínico antes de atenderlo por un dolor de pecho.
  expediente/historial médico grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El doctor le preguntó al hombre algunas preguntas para establecer su expediente médico antes de atenderlo por un dolor de pecho.
  historial médico grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El doctor le preguntó al hombre algunas preguntas para establecer su historial médico antes de atenderlo por un dolor de pecho.
  historia médica grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El doctor le preguntó al hombre algunas preguntas para establecer su historia médica antes de atenderlo por un dolor de pecho.
  antecedentes médicos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El doctor le preguntó al hombre algunas preguntas para establecer sus antecedentes médicos antes de atenderlo por un dolor de pecho.
past life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (previous incarnation)vida anterior, vida pasada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  encarnación previa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Los que han sido malvados en una encarnación previa suelen volver a la vida como animales rastreros.
past master nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] skilled and successful at [sth])maestro consumado, maestra consumada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Don't believe a word he says. He's a past master at lying.
 No le creas una palabra. Es un maestro consumado de la mentira.
   (coloquial)maestro en el arte de, maestra en el arte de grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 No le creas una palabra. Es un maestro en el arte de mentir.
  erudito, erudita nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 No le creas una palabra. Es un erudito de la mentira.
  experto, expera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 No le creas una palabra. Es un experto de la mentira.
  eminencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No le creas una palabra. Es una eminencia de la mentira.
past participle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (perfect-tense verb form)participio pasivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 “Eaten” is the past participle of "eat".
 "Comido" es el participio pasivo de "comer".
  participio pasado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 "Comido" es el participio pasado de "comer".
past perfect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grammar: pluperfect, verb tense of action previously completed)  (Gramática)(pretérito) pluscuamperfecto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We use the past perfect to say that one action happened before another.
 El (pretérito) pluscuamperfecto permite marcar la anterioridad de una acción con respecto a otra.
past tense nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grammar: verb tense of past actions or states)pasado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The past tense of the verb 'to walk' is 'walked'.
 Para mañana, escriban estas oraciones en el pasado.
   (Gram.)pretérito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: También llamado: pretérito perfecto simple.
 El pretérito de primera persona singular del verbo "correr" es "corrí".
   (Gram.)tiempo pasado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Amé, "amaste" y "amó" son todas formas del tiempo pasado del verbo "amar".
past time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period in history)tiempo pasado nm + adj
  época pasada nf + adj
  época anterior nf + adj
past-due account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unpaid debt)deuda atrasada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Finalmente pude ponerme al día con esa vieja deuda atrasada.
  cuenta atrasada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
past-due bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notice of late payment)factura/boleta vencida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There was a mountain of past-due bills on the desk.
 Había una montaña de facturas (o: boletas) vencidas sobre el escritorio.
  aviso de mora nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Llegó un aviso de mora de la compañía de gas, notificándome que la última factura estaba impaga.
quarter past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fifteen minutes after the hour)y cuarto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 It's three o'clock now; I can stay here till quarter past.
 Son las tres, me puedo quedar hasta las y cuarto, pero no más.
recent past pasado reciente
relic of the past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] obsolete, outmoded)reliquia del pasado nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Hoy en día no se usan las máquinas de escribir, son reliquias del pasado.
  antigualla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Esta computadora es una antigualla es hora de que la jubiles y te compres una nueva.
  reliquia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Las joyas de mi abuelita son verdaderas reliquias.
remote past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time long ago)pasado remoto mn + adj
 This ruin was inhabited by a farming family some time in the remote past.
 Estas ruinas estuvieron habitadas por una familia de agricultores en algún momento del pasado remoto.
see past vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal, figurative (disregard: negative aspects of)  (figurado)ver más allá loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * Pudo ver más allá de sus defectos y aprender a quererlo con el tiempo.
see past vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (not be mislead by)  (coloquial)calar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 * No puedo engañarle: me conoce y me calará de inmediato.
simple past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grammatical tense: preterit)  (Gram)pretérito simple loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El pretérito simple se refiere a acciones concluidas, acabadas en el pasado.
swish past vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go by with a hissing sound)pasar con un zumbido, pasar con un siseo, pasar con un chasquido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(a) thing of the past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] no longer a problem)dejar de ser un problema loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El sobrepeso dejó de ser un problema cuando se entusiasmó con los deportes.
   (AR, coloquial)ya fue exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 * Eso ya fue, ahora, ¡a mirar para adelante!
walk past vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go by on foot)pasar caminando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Each day children walk past my house on their way to school.
 Todos los días los niños pasan caminando por mi casa en su camino al colegio.
  pasar por el frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Lo vi pasar por el frente hace unos minutos, creo que iba a trabajar.
walk past vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (go by on foot)pasar por vi + prep
whoosh past
whoosh by
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(move by rapidly)  (muy rápido)pasar volando, pasar zumbando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The freight train whooshed past without stopping.
 El tren de carga pasó volando sin detenerse.
whoosh past [sth]
whoosh past [sb]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(move by rapidly)  (muy rápido)pasar volando, pasar zumbando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She had hoped the car would slow down, but it whooshed past her.
 Esperaba que el coche aminorara, pero pasó volando a su lado.
zoom past vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (go by fast)  (figurado)pasar zumbando, ir zumbando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "past perfect, simple past" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'past perfect, simple past'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.