WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
pay good money for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (pay a considerable sum for [sth])  (ES, coloquial)pagar una pasta gansa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I paid good money for this,but now I find it's a worthless piece of junk.
 Pagué una pasta gansa por esto y ahora me parece un trasto que no sirve para nada.
   (AR, coloquial)gastarse un fangote de guita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Me gasté un fangote de guita en esto y ahora me parece un trasto que no sirve para nada.
pay [sb] back for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (return money borrowed from [sb])pagar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  devolver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I payed him back for the drinks he had bought us.
 Le pagué las bebidas que nos había comprado.
pay [sb] back for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (take revenge on [sb])vengarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  tomar venganza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She payed him back for all those times he had cheated on her.
 Se vengó de él por todas esas veces en que la engañó.
pay through the nose for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (spend too much money on [sth])  (coloquial)gastarse un riñón exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (AR, coloquial)salir un ojo de la cara exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 He paid through the nose for that car, and it's nothing but a piece of junk.
 Se gastó un riñón en un auto que resultó ser una porquería.
 Ese auto le salió un ojo de la cara y resultó ser una porquería.
  pagar un dineral loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  pagar una fortuna loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Pagó un dineral por un auto que resultó ser una porquería.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pay for' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "pay for" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'pay for'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.