• WordReference
  • Collins
In this page: peg; coat peg; peg leg

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
peg,
clothespeg
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (clothespin)pinza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR)broche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
peg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hook for coat, etc.)clavija nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (MX)taquete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Come in; put your coat on that peg there.
peg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small wooden rod)varilla de madera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (para cortinas)barra de madera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Hilary pushed the peg into place, joining the two pieces firmly together.
peg,
tent peg
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pin for securing tent)estaca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  piqueta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 They couldn't put the tent up because Simon had forgotten the pegs.
peg [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (secure with pegs) (con pinzas)sujetar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  asegurar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Wendy pegged the tent to the ground.
 
Additional Translations
InglésEspañol
peg [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (place marker on)delimitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  marcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
peg [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fix: value or price) (precios)congelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ajustar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  fijar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The company pegged the price at $60.
peg [sth] (on [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hang: to dry, etc.)colgar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  tender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Felicity is pegging the washing on the line.
peg [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (throw forcefully: baseball, etc.)darle duro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
peg [sb] as [sth] vtr + prep informal, figurative (identify: [sb] as [sth])etiquetar a alguien como loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  catalogar a alguien como loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  identificar a alguien como loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  identificar a alguien con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Dorothy pegged Alan as a busybody.
peg [sth] on [sb] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (assign guilt for: [sth] on [sb])cargar a alguien con algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  culpar a alguien de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They tried to peg the murder on him but his family knew he was innocent.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
coat peg,
peg
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(mounted hook for a coat)percha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 At nursery school each child had his or her own coat peg.
  gancho para colgar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 This sentence is not a translation of the original sentence. No había ningún gancho para colgar; colgué la camisa en la manija de la ventana.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
peg leg,
peg
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (false leg made of wood)pata de palo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The pirate had a peg leg as well as an eye patch.
 El pirata tenía una pata de palo además de un parche en el ojo.
peg leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, pejorative (person with a wooden leg) (ES, obsoleto)patapalo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pata de palo loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Desde que una bala de cañón se llevó por delante su pierna sus compañeros le llamaban patapalo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
peg | coat peg | peg leg
InglésEspañol
clothespin,
clothes pin,
UK: clothes peg,
clothespeg,
peg
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (clip for hanging laundry)pinza de la ropa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  pinza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR)broche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
coat peg,
peg
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(mounted hook for a coat)percha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 At nursery school each child had his or her own coat peg.
  gancho para colgar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 This sentence is not a translation of the original sentence. No había ningún gancho para colgar; colgué la camisa en la manija de la ventana.
mumbletypeg,
mumblety-peg
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (game played by throwing a knife into the ground) (juego)lanzamiento de navaja grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
off-the-peg adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK (clothing: ready to wear)seco/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  listo para usar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
peg it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, slang (move quickly)apurarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (figurado)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I left the house late and had to peg it to catch my train.
peg leg,
peg
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (false leg made of wood)pata de palo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The pirate had a peg leg as well as an eye patch.
 El pirata tenía una pata de palo además de un parche en el ojo.
peg leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, pejorative (person with a wooden leg) (ES, obsoleto)patapalo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pata de palo loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Desde que una bala de cañón se llevó por delante su pierna sus compañeros le llamaban patapalo.
peg [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (attach by pegs to a line)tender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The maid was attacked by a bird while pegging out the clothes on the washing line.
 Un pájaro atacó a la asistenta mientras tendía la ropa en el tendedero.
  (AR)colgar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Un pájaro atacó a la asistenta mientras colgaba la ropa en el tendedero.
square peg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] who is a misfit) (figurado)pez fuera del agua loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (AR, figurado, coloquial)sapo de otro pozo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Prefiero no ir, tus amigas siempre me hacen sentir como sapo de otro pozo, como una intrusa.
tent peg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. estaca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tent peg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. estaca para tienda de campaña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tuning peg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: key turned to adjust a string)clavija nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'peg' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Word of the day: joke | drape

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.