WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (separate morsel)trozo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pedazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The mother cut her kid's food into smaller pieces.
 La madre cortó la comida del niño en trozos más pequeños.
 La madre cortó la comida del niño en pedazos más pequeños.
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (portion of a whole)trozo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pedazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Please give me a piece of the apple pie.
 Dame un trozo de tarta de manzana, por favor.
 Dame un pedazo de tarta de manzana, por favor.
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bit or part of [sth])pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ese rompecabezas es de mil piezas.
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (item in a set)pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (formal)porción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 My new dinner set has thirty-four pieces.
 Mi nueva vajilla tiene treinta y cuatro piezas.
 Dame una porción de tarta de manzana, por favor.
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specimen, example)pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This piece of art really shows Warhol's style.
 Esta pieza muestra a la perfección el estilo de Warhol.
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (musical composition)pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 That piece by Bach was very nice.
 Esa pieza de Bach es preciosa.
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of a jigsaw puzzle)pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This jigsaw puzzle's got 1000 pieces!
 El puzzle tiene 1000 piezas.
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (board game counter)pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  ficha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 After rolling the dice, she moved her piece forward five spaces.
 Después de tirar los dados, movió la pieza cinco casillas.
 Después de tirar los dados, movió la ficha cinco casillas.
 
Additional Translations
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (coin)  (antiguo)pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  moneda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He paid twenty gold pieces for the land.
 Pagó veinte piezas de oro por la tierra.
 Pagó veinte monedas de oro por la tierra.
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (firearm, gun)pistola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (ES, coloquial)pipa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The guys did what the gangster said after he showed his piece.
 Los hombres hicieron lo que decía el gánster cuando sacó la pistola.
 Los hombres hicieron lo que decía el gánster cuando sacó la pipa.
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (written article)  (periódico)artículo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (libro)ensayo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He wrote a piece on the dangers of radon.
 Escribió un artículo sobre los peligros del radón.
 Escribió un ensayo sobre los peligros del radón.
piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a play)pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ayckbourn's latest play is an entertaining piece.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
a piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, regional (a distance, a way)un trecho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The farm is down the road a piece.
 Por este camino aún hay un trecho hasta la granja.
a piece of cake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] easy to do)algo muy fácil grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (jerga)pan comido grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (técnicamente)un pedazo de torta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The new software installation was a piece of cake, no problems!
  Es algo muy fácil, lo vas a aprender enseguida.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Eso para mí es pan comido, lo arreglo en dos segundos.This sentence is not a translation of the English sentence.
  ¿Me puedes servir un pedazo de torta?This sentence is not a translation of the English sentence.
a piece of the action nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (involvement, participation)  (coloq)tajada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 If I'm to help you, I want a piece of the action.
  El nos ayudó, pero después quiso su tajada.This sentence is not a translation of the English sentence.
  parte nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Si te ayudo, quiero mi parte.
a piece of work
a real piece of work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal, figurative (unusual character, individual)  (irónico)buena pieza loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  Tu suegro no le dejó propina al pobre mesero, después de que nos sirvió todas esas hora. Buena pieza es tu suegro.This sentence is not a translation of the English sentence.
   (irónico)todo un personaje loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
altar piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. retablo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
chess piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carved or moulded figure used in chess)pieza de ajedrez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Rooks, pawns and bishops are all examples of chess pieces.
 Hay seis tipos diferentes de piezas de ajedrez: el rey, la dama, los alfiles, los caballos, las torres y los peones.
  trebejo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Se denomina trebejos a las piezas con las que se juega al ajedrez. Cada uno de los casilleros del tablero se denomina escaque.
four-piece band nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. grupo musical con cuatro componentes nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
four-piece band nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. grupo musical con cuatro integrantes nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
game piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (counter or token used in a game)pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We couldn't play chess because he lost a game piece.
  ficha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Tu ficha es la roja, no avances la verde que es la mía.
have a piece of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (have a share in)tener una parte de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Everybody wants to have a piece of the action.
 Todos quieren tener una parte de la acción.
it's a piece of cake interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (it's very easy)  (España, coloquial)estar chupado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I don't think that arithmetic problem is difficult. It's a piece of cake!
 No creo que el problema de aritmética sea difícil. Está chupado.
   (fam)ser pan comido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El problema de aritmética no es difícil. Es pan comido.
   (Costa Rica, fam)es un queque loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 ¿La práctica de mate? ¡Es un queque!
museum piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (antique, ancient artefact)pieza de museo, pieza de colección nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 That old musket won't fire; it's just a museum piece.
  reliquia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ese fusil en la pared es una reliquia, perteneció a mi tatarabuelo, lo usó en la rebelión de 1890.
musical piece pieza musical nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
nasty piece of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal, figurative (malicious person)mal bicho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (Puerto Rico)desgraciado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (España figurativo)bicho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 No se lo cuentes, es un bicho y si se entera te meterá en problemas.
   (Argentina, fig)basura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ese tipo es una basura, ¿cómo pudo ser capaz de una bajeza así?
one piece un pedazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
one-piece adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." de una pieza
one-piece adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." enterizo
one-piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. bañador de una pieza
one-piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. traje de baño enterizo
period piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (antique, artefact)  (antigüedad)pieza de colección grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
period piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (play, film)obra de época, película de época loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
piece by piece advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (gradually)paso a paso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 She recovered her memory accident piece by piece.
 Después del accidente, recuperó su memoria paso a paso.
  paulatinamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Después del accidente, recuperó su memoria paulatinamente.
  poco a poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Después del accidente, recuperó su memoria poco poco.
piece by piece advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (one fragment at a time)pieza por pieza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 She very carefully picked up the shards of glass piece by piece.
  Recogió cuidadosamente los trozos de cristal pieza por pieza.This sentence is not a translation of the English sentence.
  uno a uno loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  Recogió cuidadosamente los trozos de cristal uno a uno.This sentence is not a translation of the English sentence.
  uno por uno loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  Recogió cuidadosamente los trozos de cristal uno por uno.This sentence is not a translation of the English sentence.
  de uno en uno loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  Recogió cuidadosamente los trozos de cristal de uno en uno.This sentence is not a translation of the English sentence.
  uno cada vez loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  Recogió cuidadosamente los trozos de cristal uno cada vez.This sentence is not a translation of the English sentence.
piece de resistance
pièce de résistance
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(highlight or finest part)punto fuerte loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The main course was delicious but the piece de resistance was the dessert.
 El plato principal estaba exquisito, pero el punto fuerte fue el delicioso postre.
   (figurado)el no va más exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 El plato principal estaba delicioso, pero el no va más fue el exquisito postre.
piece of advice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recommendation or warning)consejo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I´ll give you just one piece of advice, young man: stay away from that girl.
 Te daré un consejo jovencito, mantente alejado de esa chica.
  advertencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Te haré una advertencia, jovencito, mantente alejado de esa chica.
  recomendación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Te daré una recomendación, jovencito, mantente alejado de esa chica.
piece of art nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (artwork)obra de arte grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
piece of cake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slice or chunk of cake)trozo de pastel grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  ¿Quieres otro trozo de pastel?This sentence is not a translation of the English sentence.
  porción de pastel grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  ¿Quieres otra porción de pastel?This sentence is not a translation of the English sentence.
   (AR)porción de torta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  ¿Querés otra porción de torta?This sentence is not a translation of the English sentence.
piece of cake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] easy)  (PR, coloquial)un mamey, un quitao loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  El examen fue un mamey, ¡al menos para los que habíamos estudiado!This sentence is not a translation of the English sentence.
   (CR, coloquial)un queque loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  El examen fue un queque, ¡al menos para los que habíamos estudiado!This sentence is not a translation of the English sentence.
   (figurado)pan comido loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  El examen fue pan comido, ¡al menos para los que habíamos estudiado!This sentence is not a translation of the English sentence.
piece of evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] serving as testimony or proof)prueba nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The police were unable to unearth the piece of evidence they needed to convict him.
 La policía fue incapaz de descubrir la prueba que necesitaba para condenarlo.
  evidencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La policía fue incapaz de descubrir la evidencia que necesitaba para condenarlo.
piece of furniture
item of furniture
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(chair, table, etc.)mueble nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
piece of jewelry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trinket)joya nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
piece of junk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (article: unwanted)trasto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 That's not an antique: it's a piece of junk!
  basura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Eso es basura, decidite y tíralo de una vez por todas.
   (despect)cachivache nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Eso no es un objeto antiguo, ¡es un cachivache!
   (vulgar)una mierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Eso no es de Dalí, es una mierda.
  porquería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
piece of land nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tract or parcel of land)terreno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: No implica para construir pero tampoco lo impide. Contable e incontable.
 They're planning to build a supermarket on that piece of land.
 Están planeando construir un supermercado en ese terreno.
  solar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Están planeando construir un supermercado en ese solar.
  parcela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Están planeando construir un supermercado en esa parcela.
  lote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Están planeando construir un supermercado en ese lote.
piece of meat trozo de carne nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
piece of paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheet of paper)hoja de papel nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I'm writing a poem with a black pen on this red piece of paper .
 Dale una hoja de papel y que se entretenga dibujando.
piece of paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scrap or torn fragment of paper)pedazo de papel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  trozo de papel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Me apuntó su teléfono en un trozo de papel.
piece of property nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] owned by [sb])propiedad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The management are not responsible for pieces of property stolen from customers' cars.
 La dirección no es responsable de las propiedades robadas de los automóviles de los clientes.
  bienes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 La dirección no es responsable de los bienes robados de los automóviles de los clientes.
piece of s*** nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar (despicable person)  (vulgar, ofensivo)pedazo de mierda grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Why do I have to accept that piece of s*** in my group?
 ¿Por qué tengo que aceptar a ese pedazo de mierda en mi grupo?
   (AR, vulgar, ofensivo)sorete n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
 ¿Por qué tengo que aceptar a ese sorete en mi grupo?
piece of s*** nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar ([sth] worthless, badly made)una mierda grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 If that car only cost you a couple hundred dollars, it's probably a piece of s***!
 Si ese coche solo te costó un par de cientos de dólares, probablemente sea una mierda.
   (AR, vulgar)una cagada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Si ese coche solo te costó un par de cientos de dólares, probablemente sea una cagada.
piece of skirt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar (attractive woman)  (mujer atractiva, jerga, vulgar)pibón, chochete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  jamona nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
piece of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] made or done)obra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  creación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
piece rate retribución por unidad nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
piece [sth] together vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (make coherent)darle sentido a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It was hard to piece together what he meant.
 Fue difícil darle sentido a lo que decía.
  descifrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Fue difícil descifrar lo que decía.
  figurarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Fue difícil figurarse lo que decía.
   (PR)hacer sentido de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Fue difícil hacer sentido de lo que decía.
piece [sth] together vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (assemble, collate)armar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I pieced together a bookshelf from boards and cement blocks.
 Armé una estantería con tablones y bloques de cemento.
  ensamblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Ensamblé una estantería con tablones y bloques de cemento.
  construir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Construí una estantería con tablones y bloques de cemento.
  montar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Monté una estantería con tablones y bloques de cemento.
set piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (film, book: scene or extract)  (cine)tráiler nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  fragmento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  escena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
set piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] carried out according to plan)acción planificada nf + adj
  algo ensayado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
tail piece pieza de cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
theatrical piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stage play)obra (teatral) nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Presentaron la obra en la plaza central de la ciudad.
three-piece suit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (men's formal outfit)traje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My brother looks surprisingly good in a three-piece-suit.
 No te pongas el ambo, usá el traje, me encanta como quedás con chaleco.
   (Chile)terno (traje de tres piezas) nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
three-piece whistle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: traditional woodwind instrument)flauta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
two-piece swimsuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bikini, tankini)bikini nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: En Argentina: "la bikini". Esa bikini te queda bárbara.
 She wore a two-piece swimsuit to the beach party.
 Los bikinis son cada vez más pequeños y más caros.
  traje de baño de dos piezas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'piece' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "piece" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'piece'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.