WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (porcine animal)cerdo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (AmL)chancho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (AmL)puerco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We have a lot of pigs on our farm.
 Tenemos muchos cerdos en la granja.
pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (dirty person)cerdo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  guarro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Larry is a real pig, and his room is a mess.
 Larry es un auténtico cerdo, y su cuarto una pocilga.
 Larry es un guarro, y su cuarto una pocilga.
 
Additional Translations
pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pork, animal as food)cerdo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Many religions forbid eating pig.
 Muchas religiones prohíben comer cerdo.
pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (greedy or selfish person)bestia n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
 He was a pig at the buffet. He was acting like a real pig.
 Comió como un bestia en el buffet. Él estaba actuando como una bestia.
pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (difficult task)asco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (coloquial, vulgar)de mierda loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This job's a real pig.
 Este trabajo es un asco.
 Este trabajo es de mierda.
pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, offensive (police officer)  (ES, coloquial)perro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (ES, coloquial)pasma nf invnombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural ("crisis", "neurosis", "tesis").
   (vulgar)madero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (AR)rati, cana n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
 The pigs came to arrest us.
 Llegaron los perros y nos arrestaron.
 Llegó la pasma y nos arrestó.
 Los maderos entraron en la tasca y lo detuvieron.
pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pigskin)cerdo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Do you want goatskin gloves, or pig?
 ¿Prefiere los guantes de cabritilla o de piel de cerdo?
pig viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (give birth to piglets)  (general)parir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The sow is getting ready to pig.
 La cerda está a punto de parir.
pig vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give birth to piglets)  (general)parir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The sow pigged eight piglets.
 La cerda parió ocho cerditos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
guinea pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small South American mammal)conejillo de indias loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (AR)conejito de indias loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Cosmetics may be tested for adverse reactions first on a guinea pig. Guinea pig is a delicacy in Peru.
 Los cosméticos se prueban primero en conejillos de indias para ver si hay reacciones adversas.
  cobayo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los cosméticos se prueban primero en cobayos para ver si hay reacciones adversas.
   (PE, EC, CO)cuy nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los cosméticos se prueban primero en cuys para ver si hay reacciones adversas.
   (CL)cuye nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los cosméticos se prueban primero en cuyes para ver si hay reacciones adversas.
   (ES)cobaya n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 Los cosméticos se prueban primero en cobayas para ver si hay reacciones adversas.
guinea pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] used as experimental subject)  (figurado)conejillo de indias loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (AR, figurado)conejito de indias loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 We volunteered to be guinea pigs for the new untested class format.
 Nos ofrecimos como conejillos de indias para probar el nuevo formato de clase.
   (figurado)cobayo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Nos ofrecimos como cobayos para probar el nuevo formato de clase.
   (ES)cobaya n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 Nos ofrecimos como cobayas para probar el nuevo formato de clase.
male chauvinist pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, pejorative (man with sexist attitude, misogynist)  (ofensivo)cerdo machista nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I've met a lot of male chauvinist pigs before now but I think you're the worst ever!
 ¡Conocí a muchos cerdos machistas, pero tú eres el peor de todos!
pig farmer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who raises pigs for meat)criador de cerdos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Our senator is a lawyer but sometimes he acts like a rural pig farmer.
 Nuestro senador es abogado pero a veces actúa como si fuera un criador de cerdos.
pig farming nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. granja de cerdos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
pig fat grasa de cerdo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
pig headed
pig-headed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(stubborn)cabezón adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 My husband can be incredibly pig headed at times.
 Mi marido a veces puede ser terriblemente cabezón.
  cabezota adj inv m/f
 Mi marido a veces puede ser terriblemente cabezota.
  tozudo, testarudo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Mi marido a veces puede ser terriblemente tozudo.
pig iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (crudely processed iron)  (Metalurgia)arrabio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
pig it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal (live like a pig)vivir como un cerdo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Colin is pigging it in his apartment.
 Colin vive como un cerdo en su piso.
pig latin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (form of children's slang)jerigonza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
pig out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang (eat a large amount of food)  (coloq)comer hasta reventar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Mardi Gras is a time to pig out before the Lenten fast begins.
 José fue a la fiesta de Inés, y no se apartó del buffet. Comió hasta reventar.
  tragar como cerdo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Tenía tanta hambre que me puse a tragar como cerdo.
pig's ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (ear of a pig)oreja de cerdo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 ¿Os apetece una tapa de oreja de cerdo? Aquí la hacen muy buena.
pig's ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, figurative (mess, botched job)desastre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Traté de arreglarlo y me quedó un desastre peor que antes.
sucking pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (zoología)cerdo de leche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sucking pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (zoología)cochinillo que todavía mama nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sucking pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (zoología)corezuelo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sucking pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (zoología)lechón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sucking pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (zoología)puerco que todavía mama nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
suckling pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (piglet)lechón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Suckling pigs need to be given water as well as milk.
 Un lechón es un cerdito que aún mama.
  lechoncito, cerdito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
suckling pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dish of whole small pig)lechón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El lechón a la parrilla lleva mucho tiempo de cocción.
   (España)cochinillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ver un cochinillo asado en un plato me da pena.
wild pig jabalí nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pig' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.