WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound: tone)tono nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The pitch of a siren is usually sharp.
 El tono de una sirena es normalmente muy agudo.
pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports field)campo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Soccer is played on a grass pitch.
 El fútbol se juega en un campo de hierba.
pitch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US (baseball: throw)lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 To pitch a ball in baseball is to throw it at the batter.
 Lanzar una bola en béisbol es tirársela al bateador.
pitch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal (throw)lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
pitch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (baseball: throw the ball)lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
pitch for [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (present)pujar por vtr + prep
 The agency pitched for the client's business.
 La agencia pujó por el negocio de su cliente.
pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heave)cabeceo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The ship gave a sudden pitch and it knocked him off his feet.
 Un repentino cabeceo del barco le hizo caer.
pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (sales speech)discurso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We listened to the salesman's pitch, but didn't buy anything.
 Escuchamos el discurso del vendedor, pero no compramos nada.
pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tar)alquitrán nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We need another load of pitch to finish this road.
 Necesitamos otra carga de alquitrán para terminar este camino.
 
 
Additional Translations
pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (baseball: throw)lanzamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 In baseball a batter can face up to three pitches in each innings.
 En el béisbol un bateador puede ejecutar hasta tres lanzamientos en cada entrada.
pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slope)pendiente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 That roof has a very steep pitch, don't you think?
 Ese tejado tiene una pendiente muy inclinada, ¿no crees?
pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (propeller: angle)  (técnica)ángulo de ataque grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The angles a propeller's blades present to the water or the air is their pitch.
 El ángulo que presentan las palas de una hélice contra el agua o el aire es el ángulo de ataque.
pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (resin)resina de Borgoña grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  pez blanca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Burgundy pitch is the resin of certain pine trees.
 La resina de Borgoña es una resina producida por cierto tipo de pinos.
 La pez blanca es una resina producida por cierto tipo de pinos.
pitch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (ship: tilt, tip)  (náutica)cabecear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
pitch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (erect: a tent)montar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The campers decided to pitch their tent near the stream.
 Los excursionistas decidieron montar la tienda cerca del arroyo.
pitch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sound: adjust)modular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The lower you pitch your voice, the more serious you sound.
 Cuanto más bajo modules la voz, más seria sonará.
pitch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (attempt to sell)lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  dirigir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Manufacturers usually pitch their product at specific markets.
 Los fabricantes lanzan sus productos con vistas a un mercado específico.
 Los fabricantes dirigen sus productos a un mercado específico.
pitch [sb]/[sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (toss, throw)tirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  arrojar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The gale pitched him off his feet.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
bring [sth]/[sb] to fever pitch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (make frenzied)volver loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ella lo volvió loco con sus celos y su desconfianza.
  poner frenético loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La sola idea de que ella pudiera llegar a intimar con otro hombre lo ponía frenético.
   (México fam)encabronar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Ya no te encabrones porque el que se enoja pierde.
   (España fam)poner en el disparador loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
fever pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. estado de agitación extrema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
fever pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. estado de excitación extrema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
football pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (ground where soccer is played)  (de fútbol)cancha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  campo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The football pitch was waterlogged so the match had to be postponed. The ship is as long as four football pitches.
 La cancha de fútbol estaba inundada, así que tuvimos que posponer el partido.
high pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: high-scale frequency)sonido de alta frecuencia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 A dog whistle sounds at such a high pitch, that humans can't hear it -- but dogs can.
 El silbido de un perro es un sonido de tan alta frecuencia que los humanos no pueden oírlo, pero los perros sí.
   (acústica)agudo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El silbido de un perro es de un agudo que los humanos no pueden oírlo, pero los perros sí.
high pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (great intensity)estridencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
highest pitch figurativepunto culminante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
low pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: deep or bass frequency)  (Mús.)tono bajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tiene un tono bajo ideal para interpretar esa canción.
   (Mús.)registro bajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Prefería interpretar la canción en un registro bajo.
   (Mús.)tesitura baja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La tesitura de una soprano dramática es más baja que la de una soprano lírica.
perfect pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ability to identify a musical note)oído natural nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My brother had perfect pitch as a child but as an adult, it went down or up by a third.
 Mi hermano tiene oído natural, vos hacés cualquier sonido y él te sabe decir qué nota es.
pitch and putt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mini-golf)golfito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
pitch black
pitch-black
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(totally dark)negro como boca de lobo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 There was no moon and the night was pitch black.
 No había luna y la noche era negra como boca de lobo.
  negro como el carbón loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Tenía la tez negra como el carbón.
  oscuro como boca de lobo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Se ha ido la luz y está oscuro como boca de lobo.
pitch dark adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without light)boca de lobo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Away from the city, it is pitch dark at night.
 * Hay algunas callecitas por mi barrio que son una verdadera boca de lobo.
pitch dark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (total blackness)oscuridad total loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 He walks this road every night, in the pitch dark!
 * No vemos nada, hay una oscuridad total.
pitch darkness oscuridad total nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
pitch forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (lurch or tip towards the front)salir despedido hacia delante, salir lanzado hacia delante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
pitch in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (participate, join in)  (ES, coloquial)echar una mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AR, coloquial)dar una mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
pitch into [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (attack verbally)meterse con v prnl + prep
 * No quiere ir al colegio porque los otros niños se meten con él.
  agredir verbalmente vtr + adv
 * No quiere ir al colegio porque los otros niños lo agreden verbalmente.
  insultar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (AR, coloquial)putear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 * No quiere ir al colegio porque los otros niños lo insultan.
pitch on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (decide on, choose)inclinarse por v prnl + prep
pitch pine pino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
rugby pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (playing field marked out for rugby)campo de rugby nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 A standard rugby pitch is larger than a standard football pitch.
   (Argentina)cancha de rugby nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Todavía me emociono cuando piso la cancha de rugby.
sales pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (promotional talk)charla promocional grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He gave such a convincing sales pitch that I bought the car without hesitating.
 Nos dio una charla promocional tan convincente que compré el coche sin dudarlo.
wild pitch (sports)  (Deporte)wild pitch nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pitch' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.