WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
plough
plough [sth]
US: plow
plow [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
UK (turn: soil)arar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  labrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  roturar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
plough
US: plow
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (farm implement for turning soil)arado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
disc plough
US: disc plow
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (farm implement for turning soil)arado de discos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The farmer may use a disc plough to loosen and soften the soil.
mole plough
US: mole plow
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (machine: turns soil)subsolador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
plough in invertir en v
plough through
US: plow through
plow through [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
UK, figurative (move across with difficulty)abrirse paso entre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Because of the terrain we were forced to plow through the enemy's most strongly defended points.
 Debido al terreno, nos vimos obligados a abrirnos paso entre los puntos más fuertemente defendidos del enemigo.
plough through
US: plow through
plow through [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
UK, figurative (read: [sth] lengthy or heavy)  (AR, figurado, coloquial)tragarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 You will just have to plough through the archives until you find what you are looking for.
 Vas a tener que tragarte todos los archivos hasta que encuentres lo que buscás.
   (ES)comerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Vas a tener que comerte todos los archivos hasta que encuentres lo que buscas.
   (MX, figurado)digerir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Vas a tener que digerir todos los archivos hasta que encuentres lo que buscas.
plough through
US: plow through
plow through [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
UK, figurative (work through: [sth] difficult)trabajar en algo difícil loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
snow plough
US: snow plow
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (vehicle that clears roads of snow)  (literal)barredora de nieve grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The road will be blocked until the snow plough arrives.
 La ruta seguirá bloqueada hasta que pase la barredora de nieve.
  quitanieves nm invnombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural ("apocalipsis", "paréntesis").
 La ruta seguirá bloqueada hasta que pase el quitanieves.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'plough' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "plough" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'plough'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.