WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (substance for polishing)abrillantador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pulidor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
polish [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make shine)abrillantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  pulir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
Polish adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of Poland)polaco adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
Polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (language)polaco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
the Polish nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (people of Poland)polacos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
polish | Polish
boot polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. lustrador de botas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
brass polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wax product for shining brass)abrillantador de metales nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  braso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: De la marca registrada "Brasso".
floor polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cera para piso nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
floor polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pulidor de suelos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
French polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pulido francés loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
French polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. laca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
furniture polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (product: shines wood)lustramuebles nm invnombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural ("apocalipsis", "paréntesis").
 Modern furniture polishes contain silicon, and should not be used on antique furniture.
 Los lustramuebles modernos contienen silicona y no deberíam usarse en muebles antiguos.
  cera para madera loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Las ceras para madera modernas contienen silicona y no deberían usarse en muebles antiguos.
metal polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abrillantador de metales nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
metal polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pulidor de metales nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
nail polish,
UK: nail varnish
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cosmetics: lacquer for nails)esmalte de uñas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My sister has at least ten different colors of nail polish.
 Mi hermana tiene, al menos, diez colores diferentes de laca de uñas.
  (coloquial)pintura de uñas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Mi hermana tiene, al menos, diez diferentes colores de pintura de uñas.
  barniz de uñas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Mi hermana tiene, al menos, diez diferentes colores de barniz de uñas.
nail polish remover,
UK: nail varnish remover
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(solvent for removing nail polish) (AR)quitaesmalte nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 No te olvides de tapar el quita-esmalte para que no se evapore.
  acetona nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
polish [sth] off,
polish off [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
informal, figurative (eat all of, consume) (coloquial)liquidarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He polished off the whole cake without offering a slice to anyone else.
 Se liquidó el pastel completo sin ofrecerle una rebanada a nadie.
  (ES, coloquial)ventilarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Se ventiló el pastel completo sin ofrecerle una rebanada a nadie.
  (AR, coloquial)bajarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Se bajó el pastel completo sin ofrecerle una rebanada a nadie.
  (ES, coloquial)pulirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Se pulió el pastel completo sin ofrecerle una rebanada a nadie.
polish [sb] off,
polish off [sth]/[sth/sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
slang (dispose of, completely kill)liquidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  liquidar a vtr + prep
  El cambio climático nos liquidará a todos.This sentence is not a translation of the English sentence.
  exterminar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  exterminar a vtr + prep
  El cambio climático nos exterminará a todos.This sentence is not a translation of the English sentence.
  aniquilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  aniquilar a vtr + prep
  El cambio climático nos aniquilará a todos.This sentence is not a translation of the English sentence.
  (AR, coloquial)limpiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  limpiar a vtr + prep
  El cambio climático nos limpiará a todos.This sentence is not a translation of the English sentence.
polish [sth] up,
polish up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(clean to a shine)lustrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  pulir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  sacar brillo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'm going to polish my headlights up so they'll look sleek.
 Voy a lustrar los faros de mi coche para que se vean brillantes.
polish up [sth],
polish [sth] up
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (improve) (figurado)pulir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He handed his essay to the teacher for him to polish it up.
 Le entregó el ensayo a su maestro para que lo puliera.
shoe polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wax for making footwear shiny)betún nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My shoes are dirty and I don't have any shoe polish.
 Mis zapatos están sucios y no tengo betún.
  crema de zapatos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Mis zapatos están sucios y no tengo crema de zapatos.
  (calzado)pomada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Mis zapatos están sucios y no tengo pomada.
  (MX, coloquial)grasa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Grasa es de uso popular.
 Mis zapatos están sucios y no tengo grasa.
silver polish pulidor de plata nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
spit and polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (grooming)aspecto impecable nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The young recruit soon learned that a spit-and-polish uniform was required daily.
 Se presentó a la entrevista con aspecto impecable.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'polish' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.