WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (strike made with fist)puñetazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
punch [sb]
punch [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(hit with fist)dar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
punch a hole v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make: a hole)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (impact)golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 
Additional Translations
punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (party drink: alcoholic cocktail)ponche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
punch a hole in [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make a hole in)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
fruit punch
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(non-alcoholic mixed fruit juice)zumo de frutas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
Note: Normalmente en España el ponche lleva alcohol.
 It tastes like fruit punch but contains less sugar. I made some fruit punch for the party tonight.
 Sabe como un zumo de frutas, pero tiene menos azúcar.
  jugo de frutas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Sabe como un jugo de frutas, pero tiene menos azúcar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
hole punch
hole-puncher
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device for making holes in documents)  (de documentos)perforadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
punch | Punch | fruit punch | hole punch
center punch punzón
fruit punch
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(non-alcoholic mixed fruit juice)zumo de frutas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
Note: Normalmente en España el ponche lleva alcohol.
 It tastes like fruit punch but contains less sugar. I made some fruit punch for the party tonight.
 Sabe como un zumo de frutas, pero tiene menos azúcar.
  jugo de frutas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Sabe como un jugo de frutas, pero tiene menos azúcar.
hole punch
hole-puncher
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device for making holes in documents)  (de documentos)perforadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
one-two punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative (double impact)sobre llovido mojado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
one-two punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxing: two blows)uno-dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Joe knocked John down with a one-two punch to the head and stomach.
 El filipino selló el asalto con un uno-dos, jab y cross, que estrelló sobre el rostro del puertorriqueño,
pack a punch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be powerful)  (coloquial, figurado)pegar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Wow! That whiskey really packs a punch!
 ¡Guau! ¡Ese whisky sí que pega!
   (coloquial, figurado)pegar fuerte vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: También se usa en España, "la melodía de Macarena pegó muy fuerte en Estados Unidos, hasta la bailaba el presidente".
 Fue un espectáculo de teatro que pegó muy fuerte en el público, se mantuvo con gran éxito durante cinco temporadas.
  tener gran repercusión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Ese peleador sí que tiene gran repercusión.This sentence is not a translation of the English sentence.
   (CL)pegar buenos combos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Ese peleador sí que pega buenos combos.This sentence is not a translation of the English sentence.
pleased as Punch adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extremely satisfied or content)  (Argentina y Uruguay, coloq.)chocho adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I was pleased as punch when I found my shoes.
 Estoy chocho con mi nueva computadora.
  más contento que unas pascuas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: En España se usa en términos coloquiales y en el lenguaje hablado. Rms
  más contento que unas castañuelas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Enrique, más contento que unas castañuelas, trotó hasta la tienda de caramelos, donde gastó las vueltas de la compra que le había dado su madre.
   (Argentina coloq)más contento que perro con dos colas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Ayer me regalaron aquel libro que tanto quería y, la verdad, estoy más contento que perro con dos colas.
   (Chile coloq)más contento que chancho en el barro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Estaba más contento que chancho en el barro.
   (España)como un niño con zapatos nuevos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Está como un niño con zapatos nuevos con el regalo que le has hecho.
   (Chile)más contento que perro con pulgas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
   (México)feliz como una lombriz loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Estaba feliz como una lombriz por haber encontrado el dinero que se le había perdido.
   (Puerto Rico)como sapo de letrina loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  más feliz que una lombriz, más a gusto que un arbusto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Yo si me tocara la lotería, le cantaba las cuarenta al jefe y me quedaba más a gusto que un arbusto. / No, si con el coche nuevo y el novio ese que se ha "echao" está más feliz que una lombriz, pero se queja igual que siempre...
power punch troquelador mecánico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
punch a ticket v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (perforate a ticket to validate it)  (Esp. famliar)ticar
 Train conductors punch passengers' tickets so they're not used again.
 No me han ticado el billete, me sirve para mañana.
punch bowl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (serving bowl for party drinks)ponchera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Yo llevo mi ponchera a la fiesta. Recuerden que tiene una capacidad de casi 8 litros.
punch card
punch-card
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(card storing data by means of punched holes)tarjeta perforada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I remember when a computer was the size of a room and the data was all on punch cards. Some factories still have their employees use punch cards to clock in and out.
 Recuerdo cuando una computadora era del tamaño de un cuarto y los datos estaban todos en tarjetas perforadas. Algunas fábricas todavía hacen que sus empleados fichen con tarjetas perforadas.
punch cards tarjetas perforadas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
punch line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (de un chiste)culminación
punch line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (de un chiste)frase clave
punch line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (de un chiste)remate
punch list
punchlist
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(to-do list, series of tasks to be done)lista de tareas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 My punch list for the weekend includes washing my car and cleaning my bedroom.
 Mi lista de tareas para el fin de semana incluye lavar el coche y limpiar mi habitación.
  lista de pendientes loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
punch list
punchlist
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(construction: list of things to be corrected)  (Construcción)lista de deficiencias loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  parte de averías. loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El dueño del edificio, el arquitecto y el contratista están recorriendo el nuevo edificio con la lista de deficiencias.
punch out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (make perforations)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (en el trabajo)fichar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Perforó la hoja para poder archivarla.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Si ayer te olvidaste de fichar la entrada, debes presentar una nota en Personal explicándolo.This sentence is not a translation of the English sentence.
punch out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang, figurative (hit unconscious)noquear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  De un sólo golpe noqueó al asaltante y lo dejó tendido en el suelo.This sentence is not a translation of the English sentence.
punch press prensa troqueladora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
punch through [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (perforate)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The criminals used a power drill to punch through the safe and get the cash.
 Los ladrones usaron un taladro para perforar la caja fuerte y hacerse con el dinero.
punch-drunk adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."   (figurado)estupefacto
punch-drunk adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."   (a golpes)aturdido
throw a punch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try to hit [sb])tirar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After hearing Bob's insult, Paul threw a punch.
 Cuando escuchó los insultos de Roberto, Pablo le tiró un puñetazo.
  lanzar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dar un puñetazo, pegar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AR)pegar una trompada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (CL, coloquial)tirar un combo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'punch' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.