WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strike made with fist)puñetazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
punch [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit with fist)dar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
punch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make a hole in)picar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The bus conductor punched his ticket.
punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (impact)golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (party drink: cocktail)ponche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
fruit punch,
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(non-alcoholic mixed fruit juice)zumo de frutas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Note: Normalmente en España el ponche lleva alcohol.
 It tastes like fruit punch but contains less sugar. I made some fruit punch for the party tonight.
 Sabe como un zumo de frutas, pero tiene menos azúcar.
  jugo de frutas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Sabe como un jugo de frutas, pero tiene menos azúcar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
hole punch,
hole-puncher,
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device for making holes in documents) (de documentos)perforadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
punch | Punch | fruit punch | hole punch
center punch punzón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
fruit punch,
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(non-alcoholic mixed fruit juice)zumo de frutas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Note: Normalmente en España el ponche lleva alcohol.
 It tastes like fruit punch but contains less sugar. I made some fruit punch for the party tonight.
 Sabe como un zumo de frutas, pero tiene menos azúcar.
  jugo de frutas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Sabe como un jugo de frutas, pero tiene menos azúcar.
hole punch,
hole-puncher,
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device for making holes in documents) (de documentos)perforadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
one-two punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative (double impact)sobre llovido mojado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
one-two punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxing: two blows)uno-dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Joe knocked John down with a one-two punch to the head and stomach.
 * El filipino selló el asalto con un uno-dos, jab y cross, que estrelló sobre el rostro del puertorriqueño,
pack a punch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be powerful) (coloquial, figurado)pegar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Wow! That whiskey really packs a punch!
 ¡Guau! ¡Ese whisky sí que pega!
  (coloquial, figurado)pegar fuerte vtr + adv
Note: También se usa en España, "la melodía de Macarena pegó muy fuerte en Estados Unidos, hasta la bailaba el presidente".
 Fue un espectáculo de teatro que pegó muy fuerte en el público, se mantuvo con gran éxito durante cinco temporadas.
  tener gran repercusión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * Ese peleador sí que tiene gran repercusión.
  (CL)pegar buenos combos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * Ese peleador sí que pega buenos combos.
pleased as Punch adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (extremely satisfied) (formal)más contento que unas pascuas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I was pleased as punch when I found my shoes.
 Estaba más contento que unas pascuas cuando encontré mis zapatos.
  (AR, coloquial)más contento que perro con dos colas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (CL, coloquial)más contento que perro con pulgas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (CL, coloquial)más contento que chancho en el barro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Estaba más contento que perro con dos colas cuando encontré mis zapatos.
  (ES, coloquial)como un niño con zapatos nuevos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  más contento que unas castañuelas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (MX)feliz como una lombriz exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (PR)feliz como sapo de letrina exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (AR, UY, coloquial)chocho adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Estaba chocho cuando encontré mis zapatos.
  más contento que chancho en el barro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 * Estaba más contento que chancho en el barro.
  más feliz que una lombriz, más a gusto que un arbusto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 * Yo si me tocara la lotería, le cantaba las cuarenta al jefe y me quedaba más a gusto que un arbusto. / No, si con el coche nuevo y el novio ese que se ha "echao" está más feliz que una lombriz, pero se queja igual que siempre...
power punch troquelador mecánico nm + adj
punch a hole in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (perforate)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
punch a ticket v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ticket: validate by perforating) (ES, coloquial)ticar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  picar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Train conductors punch passengers' tickets so they're not used again.
 * No me han ticado el billete, me sirve para mañana.
punch bowl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptacle for party drinks)ponchera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Yo llevo mi ponchera a la fiesta. Recuerden que tiene una capacidad de casi 8 litros.
punch card,
punch-card
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(card storing data by means of punched holes)tarjeta perforada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I remember when a computer was the size of a room and the data was all on punch cards. Some factories still have their employees use punch cards to clock in and out.
 Recuerdo cuando una computadora era del tamaño de un cuarto y los datos estaban todos en tarjetas perforadas. Algunas fábricas todavía hacen que sus empleados fichen con tarjetas perforadas.
punch cards tarjetas perforadas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
punch line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (de un chiste)culminación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
punch line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (de un chiste)frase clave nf + adj
punch line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (de un chiste)remate nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
punch list,
punchlist
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(to-do list, series of tasks to be done)lista de tareas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My punch list for the weekend includes washing my car and cleaning my bedroom.
 Mi lista de tareas para el fin de semana incluye lavar el coche y limpiar mi habitación.
  lista de pendientes grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
punch list,
punchlist
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(construction: list of things to be corrected) (construcción)lista de deficiencias grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  parte de averías. grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El dueño del edificio, el arquitecto y el contratista están recorriendo el nuevo edificio con la lista de deficiencias.
punch out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (make perforations)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (en el trabajo)fichar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 * Perforó la hoja para poder archivarla.
 * Si ayer te olvidaste de fichar la entrada, debes presentar una nota en Personal explicándolo.
punch out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang, figurative (hit unconscious)noquear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 * De un sólo golpe noqueó al asaltante y lo dejó tendido en el suelo.
punch press prensa troqueladora nf + adj
punch through [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (perforate)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The criminals used a power drill to punch through the safe and get the cash.
 Los ladrones usaron un taladro para perforar la caja fuerte y hacerse con el dinero.
punch-drunk adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  (figurado)estupefacto
punch-drunk adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  (a golpes)aturdido
throw a punch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try to hit [sb])tirar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After hearing Bob's insult, Paul threw a punch.
 Cuando escuchó los insultos de Roberto, Pablo le tiró un puñetazo.
  lanzar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dar un puñetazo, pegar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR)pegar una trompada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (CL, coloquial)tirar un combo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'punch' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.