WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
rear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (at the back)atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  trasero adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
rear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (section in back)parte posterior grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  trasera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
rear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (behind)parte trasera grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  parte de atrás grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  trasera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
rear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (raise children)  (niños)criar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  educar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
rear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (farming: animals)  (animales)criar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 
Additional Translations
rear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]: buttocks)trasero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
rear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: away from fighting)retaguardia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
rear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (horse)  (caballo)encabritarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
rear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (problem)  (problemas)surgir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
at the rear advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at the back)al fondo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 My friends and I like to sit at the rear of the bus.
 En el fondo hay un par de asientos, vamos a sentarnos allá.
  en la parte trasera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Los cinco amigos se sentaron en la parte trasera del ómnibus, para estar todos juntos.
  atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Atrás hay lugar, vamos a sentarnos allí.
bring up the rear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (follow)seguir a la cola loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'll blaze a trail through the jungle. You bring up the rear.
  ir a la retaguardia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  educar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
in the rear advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at the back)atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 While Bunty and I galloped ahead, Sarah trotted along in the rear.
 Bunty y yo galopábamos al frente, y Sarah iba trotando atrás.
  a la cola loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Bunty y yo galopábamos al frente y Sarah iba trotando a la cola.
  rezagado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 Bunty y yo galopábamos al frente y Sarah iba trotando rezagada.
in the rear advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a vehicle's rear seats)en los asientos traseros loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Bill sat in the passenger seat while Sally and I sat in the rear.
 Bill se sentó en el asiento del copiloto y Sarah y yo nos sentamos en los asientos traseros.
  atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Bill se sentó en el asiento del copiloto y Sarah y yo nos sentamos atrás..
  en los asientos del fondo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Bill se sentó en el asiento del copiloto y Sarah y yo nos sentamos en los asientos del fondo.
  en el asiento de atrás loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Bill se sentó en el asiento del copiloto y Sarah y yo nos sentamos en el asiento de atrás.
rear admiral nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (navy officer)contralmirante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Grafía alternativa: contraalmirante
rear area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part at the back)parte trasera nf + adj
 The seats in the rear area are safer because airplanes never back into mountains.
 Los asientos de la parte trasera son más seguros porque los aviones nunca se estrellan contra una montaña desde atrás.
  parte de atrás grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Los asientos de la parte de atrás son más seguros porque los aviones nunca se estrellan contra una montaña desde atrás.
rear end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (back portion)parte trasera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: can also be a verb, when you rear end someone (usually in a vehicle) you literally run into the back end of their vehicle.
 The rear end of the bus was crumpled after the accident.
 Tras el accidente la parte trasera del ómnibus quedó abollada.
rear end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (buttocks)culo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My father used to spank me on my rear end.
  trasero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ese niño merece unos azotes en el trasero.
   (España fam)pompis
 Te van a poner una inyección en el pompis.
   (Argentina, coloq)cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Si te portás mal, chaschás en la cola.
   (Argentina, fam)tujes nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 O te vas por las buenas o te echo yo de una patada en el tujes.
rear light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle's tail or back light)focos traseros nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 I broke a rear light on my car when I was backing up and ran into a tree.
 Rompí uno de los focos traseros de mi carro cuando me eché en reversa y le pegué a un árbol.
  luz trasera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Rompí una luz trasera de mi carro cuando me eché en reversa y le pegué a un árbol.
  pilotos traseros nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Rompí uno de los pilotos traseros de mi carro cuando me eché en reversa y le pegué a un árbol.
rear seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (seating in the back of a vehicle)asiento de atrás nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Children are safer in the rear seat of a car than in the front passenger seat.
 Los niños deben ir siempre en el asiento de atrás del coche, es más seguro.
  asiento trasero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
rear view nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] as seen from behind)vista trasera, vista por detrás loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
rear window nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (en un auto)ventanilla trasera loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
rear window nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (en un edificio)ventana trasera loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
rear wiper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (windscreen wiper at back of vehicle)limpiaparabrisas trasero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The rubber strip had worn off the rear wiper so that the metal part was scratching a groove in the glass.
 Se le salió la goma al limpiaparabrisas trasero, no lo enciendas o rayarás todo el vidrio.
rear-braking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having a mechanism to stop back wheels)con frenado trasero loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 ¿Un vehículo con frenado trasero es mejor que uno con frenado delantero?
rear-end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (familiar)trasero
rear-end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (de un vehículo)parte posterior
rear-end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (de un vehículo)parte trasera
rear-view mirror nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (automóviles)espejo retrovisor
rear-view mirror nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. retrovisor
rear-wheel drive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (automóviles)tracción trasera
to the rear advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (towards the back)hacia atrás loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The photographer asked all the tall people to move to the rear of the group. Step to the rear!
 El fotógrafo pidió a toda la gente alta que se movieran hacia atrás del grupo.
  para detrás loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 El fotógrafo pidió a toda la gente alta que se movieran para detrás del grupo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'rear' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "rear" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'rear'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.