WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
release [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (liberate)poner en libertad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The jail released the prisoner after four years.
 El prisionero fue puesto en libertad tras pasar cuatro años en la cárcel.
release [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let go of, stop grasping)soltar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The father released his hold on his daughter when she saw grandma.
 El padre soltó a su hija cuando ella vio a su abuela.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (movie: make public)lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They released the movie with a party in Los Angeles.
 Celebraron una fiesta en Los Ángeles para lanzar la película.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: agreement giving permission)renuncia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Please sign the release that says that you will not sue, so your son can play basketball.
 Por favor, firme la renuncia a iniciar acciones legales contra nosotros y podrá jugar a baloncesto.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prisoner, hostage: setting free)liberación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  puesta en libertad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal: setting free)puesta en libertad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  liberación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The release of the young birds into the wild was a success.
 La puesta en libertad de crías de ave fue un éxito.
 
Additional Translations
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movie: coming to cinemas)estreno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The movie's release occurred on the same day across the country.
 El estreno de la película tuvo lugar el mismo día en todo el país.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (publication)lanzamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The publisher has scheduled June the first for the release of her new novel.
 El editor ha fijado el 1 de junio para el lanzamiento de su nueva novela.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recording)edición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This is the rock star's third release from this CD.
 Es la tercera edición de este CD de la estrella del rock.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (announcement)comunicado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The company issued a press release to announce its new product.
 Le empresa lanzó un comunicado de prensa para anunciar su nuevo producto.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: bridge)puente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Hay un cambio de registro en el puente de la melodía.
release [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (free from: debt)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The final payment will release you from this debt.
 El último pago te liberará de la deuda.
release [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (free from: obligation)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  descargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 His boss released him from the need to maintain the computers.
 Su jefe le liberó de la obligación del mantenimiento del ordenador.
 Su jefe le descargó de la responsabilidad de hacer el mantenimiento de los ordenadores.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (publish)publicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The publisher will release the book next week.
 El editor publicará el libro la semana que viene.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (emit: vapour, flames)emitir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  despedir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  emanar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Stay away from that container; it is releasing dangerous fumes.
 Mantente alejado del contenedor porque emite gases peligrosos.
 * Ese aparato despide mucho calor.
 * Del pozo emanan gases tóxicos.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put on sale)poner en el mercado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sacar al mercado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The company released the new product on Tuesday.
 La empresa puso el nuevo producto en el mercado el martes.
 Han sacado al mercado un nuevo producto que te gustará.
release [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (free from legal responsibility)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 This contract releases us from liability in case of injury.
 Este contrato nos libera de responsabilidad en caso de lesiones.
release vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ease off: brakes)soltar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  quitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Release the handbrake, and shift into first gear now.
 Suelta el freno de mano y pon la primera.
 Quita el freno de mano y pon la primera.
release vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ease off: clutch)desembragar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 When you release the clutch, the engine will engage.
 Cuando desembragas, el motor se pone en funcionamiento.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (publish: official statement)emitir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The government released a statement denying the scandal.
 El gobierno emitió un comunicado negando el escándalo.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let out: emotions)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You should have a good cry to release all those emotions.
 Deberías llorar un buen rato para liberar emociones.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
early release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (let go before schedule)liberación anticipada nf + adj
emotional release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (catharsis)catarsis nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Her death after such long and painful suffering was an emotional release for all of us.
  alivio emocional grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  liberación emocional grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
medical release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (form authorizing [sb] to be treated)autorización para tratamiento médico nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Cada padre debe completar una autorización para tratamiento médico en caso de que algo ocurra en la colonia de veraneo a la que su hijo asistirá.
  (España)volante de autorización de prueba médica loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
news release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (press release, bulletin)comunicado de prensa loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 La familia real no emitirá ningún comunicado de prensa.
  boletín informativo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 ¡Espera, ya lo están anunciando en el boletín de último minuto!
not for release adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (confidential, for a restricted readership)de acceso restringido loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 * Es un informe de acceso restringido.
  confidencial adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 * Es un informe confidencial.
order of release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: court order)orden de puesta en libertad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
press release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (news update or bulletin)comunicado de prensa loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 La compañía emitió un comunicado de prensa negando su participación en el asunto.
release agent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemical lubricant)agente antiadherente nm + adj
  antiadherente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 * El uso de un agente antiadherente facilita el desmolde.
 * El uso de un antiadherente facilita el desmolde.
release agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (form giving authorization)formulario de autorización, contrato de autorización loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
release form nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document: signed permission)autorización nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Parents must sign a release form before their children's work can be displayed.
 Los padres deben firmar una autorización para que los trabajos de sus hijos se puedan exponer.
release [sb] from a promise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (remove an obligation from [sb])liberar de una promesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Susana le liberó de su promesa de matrimonio y cada uno siguió su camino.
slow release,
slow-release
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(drug: gradual effect) (medicina)de liberación lenta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Take the slow-release morphine pills as prescribed, every morning and evening.
 Tómate las pastillas de morfina de liberación lenta como te han recetado, una por la mañana y otra por la noche.
slow release,
slow-release
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(food: gradual energy) (alimentos)liberación lenta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Slow-release carbohydrates have less impact on blood-sugar levels.
 Los carbohidratos de liberación lenta tienen menos impacto en los niveles de azúcar en sangre.
software release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (publication of a computer program)lanzamiento del software loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Aprovechamos el lanzamiento del software nuevo para actualizar nuestros programas obsoletos.
sustained-release adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." de liberación prolongada loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
timed release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gradual or staggered effect)acción gradual nf + adj
  liberación programada nf + adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'release' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "release" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'release'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.