• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
request [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ask for [sth])solicitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She requested more time to finish the report.
 Ella pidió más tiempo para acabar el informe.
request that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ask that [sth] be done)solicitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He requested that she finish the work by Friday.
 Él solicitó que ella acabara el trabajo para el viernes.
request nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (solicitation)solicitud nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The request was denied for lack of funds.
 La solicitud fue denegada por falta de fondos.
request nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (written petition)solicitud nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  petición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The request was forwarded to the company president for his signature.
 La solicitud se reenvió al presidente de la compañía para que lo firmara.
 La petición se reenvió al presidente de la compañía para que lo firmara.
request nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: instruction)solicitud nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We are unable to process your request. Try again later.
 Nos es imposible procesar su solicitud. Inténtelo más tarde.
request nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] asked for)solicitud nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 What is his request? A pen and paper? Give it to him.
 ¿Cuál es su solicitud? ¿Un papel y un bolígrafo? Dáselo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
at the request of [sb] advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in response to [sb] asking)a petición de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a solicitud de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 At the request of the Headteacher the teachers attended a conference.
 Los profesores asistieron a un seminario a petición del director.
available on request adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (can be obtained by asking)disponible bajo pedido loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Further information is available on request.
by request advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in response to a request)a pedido loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 By popular request, Susan sang an encore.
  a solicitud de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Acudió a la reunión a solicitud de su jefe
  en respuesta a un pedido loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a petición de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
donation request nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (charity: plea for money)solicitud de donativo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  pedido de donación
 Today's mail delivery was normal -- 14 donation requests and the electric bill!
 This sentence is not a translation of the original sentence. El correo de hoy fue normal, ¡14 solicitudes de donativos y la factura de la electricidad!
make a request v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ask for [sth])hacer un pedido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 To make a request for a new website feature, click here.
 Para hacer un pedido de un nuevo servicio web, haga click aquí.
  pedir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  solicitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Para pedir un nuevo servicio web, haga click aquí.
  hacer una petición loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Para hacer una petición de un nuevo servicio web, haga click aquí.
on request advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as and when asked for)a pedido loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Sí, señora, le mandamos las publicaciones a pedido.
  tal y como se pide loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
request a refund v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ask for one's money to be reimbursed)pedir una devolución loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The handle fell off the first time I used the tool, so I took it back to the store and requested a refund.
 El mango se cayó la primera vez que usé la herramienta así que fui a la ferretería y pedí una devolución.
  pedir un reintegro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El mango se cayó la primera vez que usé la herramienta así que fui a la ferretería y pedí un reintegro.
request a transfer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ask to work in a different office)pedir el traslado vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Lleva años pidiendo el traslado a una oficina más cercana a su casa.
upon request advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (if and when asked for)de ser solicitadas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 References are available upon request.
 Referencias disponibles, de ser solicitadas.
  a pedido loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Las copias del discurso del presidente serán enviadas a pedido de los interesados.
  (Der)previa instancia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  bajo solicitud loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Tenemos referencias a su disposición, bajo solicitud.
urgent request nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that requires immediate response)pedido urgente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'request' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "request" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'request'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: proud | hurl

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.