WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
return [sth]
return [sth] to [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(give back)devolverle algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AmL)regresarle algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Could you return that DVD I lent you?
return viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (come back to)regresar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  volver viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I hope he returns soon.
return to [sth] vi + prep (go back to)regresar a vi + prep
  volver a vi + prep
 I often return to the town I grew up in.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of returning to a place)regreso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  retorno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We must prepare for his return.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recurrence)recurrencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 She's been unhappy since the return of her arthritis.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commerce: goods)devolución nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Returns must be accompanied with a receipt.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (report, form)declaración nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  informe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Have you filled in your tax return yet?
return adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of a return, returning)de vuelta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de regreso loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Save some food for the return trip.
 
Additional Translations
return adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sent, done in return)de retorno loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  en respuesta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I'll write a return letter next week.
return adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (recurring)de vuelta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de nuevo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 They have a return engagement on Mondays.
return adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (used to return)retorno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Then the water passes through the return pipe.
return adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sports)de vuelta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 They equalized during the return match.
return adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (enabling a return)a vuelta de correo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Make sure you include return postage.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of restoring)vuelta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 It feels like a return to normal, now that you're back.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (repayment)pago nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  remuneración nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I received no returns for my services.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (response)respuesta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He had no return to her stinging attacks.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (earnings)rendimiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 These investments offer a considerable rate of return.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (round-trip ticket)redondo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  de ida y vuelta loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 I'd like two returns for London, please.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Amer. football: runback)devolución nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He executed a superb return.
return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (architecture: change in direction)descanso nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A woman was praying on the return of the staircase.
return viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (revert to prior owner)revertir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns.
return viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (recur)volver viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  recurrir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 My nightmares are returning over and over again.
return viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (retort)contestar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  replicar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 It's not over yet, he returned.
return to [sth] vi + prep (subject: go back to)volver a vi + prep
  regresar a vi + prep
 Let's return to the subject we touched upon earlier.
return [sth] (to [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put back)regresar algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  devolver algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Return all books to the appropriate place on the shelf.
return vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reverberate)retumbar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  reverberar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The tunnel returned the sound of the car's engine.
return vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reflect)reflejar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The lake surface returned her image.
return vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (finance: earn)  (AmL)redituar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  rentar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 It's an investment that returns at least 7%.
return vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (judgment)rendir nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The jury returned a verdict of not guilty.
return vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: ball)devolver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it.
return [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (official: re-elect)reelegir a vtr + prep
 She was returned to office with a slender majority.
return vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (telephone call)devolver la llamada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Can I return your call when I'm less busy?
return vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (affection)corresponder vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I was never able to return his love.
return vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lost item)regresar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  devolver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You should return that money to its rightful owner.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
annual return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (profit or loss made over a year)rendimiento anual nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El rendimiento anual disminuyó mucho debido a la crisis.
cheap day return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (train ticket discounted for same-day return)boleto de ida y vuelta en el día loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
eternal return eterno retorno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
in return prep + noun (in exchange)a cambio de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Watch my kids for me today and in return, I will watch yours tomorrow.
 Cuida a mis hijos hoy, y a cambio de eso, yo cuidaré a los tuyos mañana.
in return prep + noun (as payment)en agradecimiento loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: A pesar de que conlleva un pago o compensación que no se refleja en la expresión "en agradecimiento", es la forma en que habitualmente se diría en este contexto.
 You're always buying me lunch – just this once let me buy you a meal in return.
 Siempre me estás comprando el almuerzo, déjame que por una vez te invite a una cena en agradecimiento..
  en retribución loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Siempre me estás comprando el almuerzo, déjame que por una vez te invite a una cena en retribución.
  a cambio loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Siempre me estás comprando el almuerzo, déjame que por una vez te invite a una cena a cambio.
in return for doing [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in exchange, as payment)en agradecimiento por loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 I cooked her a meal in return for looking after the kids while I was shopping.
in return for (doing) [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in exchange, as payment)en pago por loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He bought me dinner in return for the dogsitting I did for him.
 Me invitó a cenar en pago por haber cuidado a su perro
joint return (taxes)  (impuestos)devolución conjunta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
never to return (not going come back)para no retornar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He has left this country, never to return. Her son went to war, never to return.
 Dejó este país para no retornar.
  para nunca volver, para no volver nunca loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Dejó este país para nunca volver.
point of no return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (point when one becomes committed to [sth])punto de no retorno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 As he got into the car he realised he'd passed the point of no return.
 Cuando entró en el coche supo que estaba en un punto de no retorno.
  punto decisivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Cuando entró en el coche supo que estaba en un punto decisivo.
  punto sin vuelta atrás nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Cuando entró en el coche supo que estaba en un punto sin vuelta atrás.
return a call v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (phone [sb] back)devolver una llamada vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'll catch up with you later, I have to return a call before I go.
 Te alcanzo más tarde, tengo que devolver una llamada antes de irme.
return a verdict of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (jury: decide if guilty)dictar (un) veredicto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After much deliberation, the jury returned a verdict of not guilty.
 Luego de mucha deliberación el jurado dictó veredicto de inocencia.
return address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (postal address of sender)dirección del remitente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Don't forget to put your return address on the back of the parcel.
 No olvides poner la dirección del remitente en la parte de atrás del paquete.
   (ES)remite nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (AR)remitente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 No olvides poner el remite en la parte de atrás del paquete.
return day día de regreso
return from vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (come back from)regresar de vi + prep
Note: Regresar o retornar de un sitio.
 When I returned from my vacation, I had a serious sun burn. When you return from the store, can we go to the movies?
 Cuando regreses de la tienda, ¿podemos ir al cine?
return journey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. travesía de regreso nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
return journey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. travesía de retorno nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
return journey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. viaje de regreso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
return journey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. viaje de retorno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
return match nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: second game between same teams)partido de vuelta loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 We were beaten 5-0 in the first game, so let's hope we do better in the return match.
 Perdimos 5 - 0 en la ida, espero que lo hagamos mejor en el partido de vuelta.
return on investment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (profit)rentabilidad de inversión loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 This is the best way to maximize your return on investment.
 Esta es la mejor forma de maximizar la rentabilidad de su inversión.
return receipt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document signed on receiving mail)acuse de recibo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
return [sb]'s call v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (phone [sb] back)devolver la llamada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You've reached voice mail. Please leave a message, and I will return your call.
 Le dejé un mensaje en el contestador, todavía no me devolvió la llamada.
return signal señal de retorno
return the compliment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (repay [sb]'s kindness with a kind act)devolver la gentileza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le devolvió la gentileza llevándola a pasear por toda la ciudad.
  devolver la amabilidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Si me permite, le voy a devolver la amabilidad del otro día; tenga, son rosas de mi jardín.
  devolver el cumplido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le devolvió el cumplido con una sonrisa y un beso en la mejilla.
return ticket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (entitlement to make a round trip)boleto de ida y vuelta loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  billete de ida y vuelta loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Would you like a single or return ticket, sir?
 ¿Quiere un boleto de ida y vuelta o sólo de ida?
  boleto de viaje redondo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
return to vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (revert to: earlier condition)retornar, volver viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 After eating dinner, I returned to my studies.
 Después de cenar, retorné a mis estudios.
return to vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (go back to: a place)retornar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He always wanted to return to Africa, especially to the small village he was born in.
 Siempre quiso retornar a África, especialmente al poblado donde nació.
  volver viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Siempre quiso volver a África, especialmente al poblado donde nació.
return to life volver a la vida
Return to sender. v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (letter or parcel: undeliverable)devuélvase al remitente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Llevé todas las cartas que juntamos y las dejaron en una caja que decía "Devuélvase al Remitente".
  devolver al remitente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
return to the earth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (die and be buried)  (eufemismo)volver a la tierra, volver al polvo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
return to the fold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (come back home)  (figurado)volver al redil loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I was travelling the world for the last nine years but now I've returned to the fold.
 Estuve viajando por el mundo durante los últimos nueve años, pero ya he regresado al redil.
return to the roots nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (revisiting the origins of [sth])  (figurado)volver a las raíces loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have always wished to return to the roots of my childhood.
 Siempre quise volver a las raíces de mi niñez.
return to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go back to one's job after a holiday)volver a trabajar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Me tomo dos semanas de vacaciones, vuelvo a trabajar el 21.This sentence is not a translation of the English sentence.
  volver al trabajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Me tomo dos semanas de vacaciones, vuelvo al trabajo el 21.This sentence is not a translation of the English sentence.
return to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go back into employment)volver a trabajar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My sister retired three years ago, but she has returned to work.
 Mi hermana se retiró hace tres años, pero ha vuelto a trabajar.
return trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. travesía de regreso nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
return trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. travesía de retorno nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
return trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. viaje de regreso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
return trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. viaje de retorno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tax return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (form declaring income)  (ES)declaración de la renta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Please fill out your tax return, reporting your income for the 2008 financial year.
 Por favor, rellene su declaración de la renta con los ingresos correspondientes al año 2008.
  declaración de ingresos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (CL, formulario)declaración de impuesto a la renta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
want [sth] in return v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (seek exchange)querer algo a cambio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If I do this favor for you, I may want something in return.
 Si te hago este favor, puede que quiera algo a cambio.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'return' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "return" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'return'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.