roof

SpeakerListen:
USUK
 /ruːf/


For the noun: roof
Plural form: roofs

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tiles, etc., covering top of building)techo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tejado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The roof needs patching to stop the rain from coming in.
 El techo necesita una impermeabilización para que la lluvia no entre más.
 El tejado necesita una impermeabilización para que la lluvia no entre más.
 
Additional Translations
roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (home)  (figurativo)techo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 While you're under my roof, you'll do as I say, young man!
 ¡Mientras vivas bajo mi techo harás lo que yo diga, jovencito!
roof vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cover with a roof)techar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I asked the workmen how long it would take them to roof the house.
 Pregunté a los obreros cuánto tardarían en techar la casa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
canopy roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (awning or overhanging covering)toldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En verano el toldo nos protege del sol.
gable roof (architecture; also pitched roof)  (Arquitectura)techo inclinado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
gambrel roof (architecture)  (Arquitectura)techo abuhardillado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
gambrel roof (architecture)  (Arquitectura)techo mansarda nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
hit the roof v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (person: get angry)  (figurado, coloquial)echar humo, echar humo por las orejas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When I told my boss what had happened he hit the roof.
  estallar en cólera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ponerse furioso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando se lo conté a mi jefe, estalló en cólera.
  ponerse como loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  perder los estribos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando se lo conté a mi jefe se puso como loco.
mansard roof cubierta en mansarda
pitched roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (roof sloped on both sides)tejado a dos aguas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 A pitched roof is better at shedding rainwater than a flat roof.
 Un tejado a dos aguas es mejor para escurrir el agua de lluvia que un tejado plano.
  techo de dos aguas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Un techo de dos aguas es mejor para escurrir el agua de lluvia que un techo plano.
   (AR)techo a dos aguas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Un techo a dos aguas es mejor para escurrir el agua de lluvia que un techo plano.
roof box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for transporting items on top of a car)cofre/baúl de techo
  portaequipajes nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  baca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
roof covering cubierta del techo exterior
roof covering cubierta del tejado
roof deck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (open area on top of a building)azotea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  terraza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (ES)terrado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
roof garden jardín de la azotea, jardín de la terraza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
roof leak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rain entering through hole in a roof)gotera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A damp patch appeared on the ceiling where the roof leak was letting in rain.
 Alrededor de la gotera del techo se formó una mancha de humedad.
roof of the mouth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (top of the mouth)paladar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The hot food burned the roof of his mouth.
 La comida caliente le quemó el paladar.
roof of the world nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (sky)  (figurativo)cima nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  techo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The plane flew so high that it seemed we were touching the roof of the world.
 El avión voló tan alto que parecía que estábamos tocando la cima del mundo.
roof over your head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (place to live)techo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Your house may not be fancy but at least it's a roof over your head. The earthquake refugees don't have a roof over their heads.
 Tu casa puede no ser elegante pero al menos es un techo sobre tu cabeza. Los refugiados del terremoto no tienen ningún techo sobre sus cabezas.
roof tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slab for covering a roof)teja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He needs to replace some broken roof tiles before it rains.
 Se subió a mover la antena e hizo trizas unas cuantas tejas que habrá que reemplazar.
roof truss cercha
saddle roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (curved covering for a building)  (AR)techo a dos aguas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
slate roof empizarrado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sloping roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slanted top of building)techo inclinado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Many residential homes have sloping roofs whereas many commercial buildings have flat roofs.
 Parte de la casa tiene techo inclinado, pero hay una pequeña terraza en uno de los lados.
sunshine roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (automóviles)capota nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
thatched roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (straw covering for top of building)techo de paja nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El fuego se propagó rápidamente por los techos de paja.
tile roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clay slabs covering top of building)tejado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Many homes in the southwest imitate the Mediterranean style of tile roofs.
 Muchas casas del suroeste imitan los tejados de estilo mediterráneo.
  techo de tejas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tin roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lightweight metal covering for top of building)tejado de zinc nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La gata sobre el tejado de zinc.
   (Paraguay, Argentina)techo de zinc, techo de chapa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'roof' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "roof" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'roof'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.