room

SpeakerListen:
 /rʊm/


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enclosed area in a building)habitación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  cuarto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (antiguo, formal)estancia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Our flat has five rooms.
 Nuestro departamento tiene cinco habitaciones.
 Nuestro departamento tiene cinco cuartos.
 Nuestro apartamento tiene cinco estancias.
room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (space)espacio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  lugar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  sitio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 You can't buy that sofa. We have no room for it.
 No puedes comprar ese sofá. No tenemos espacio para él.
 No puedes comprar ese sofá, no tenemos lugar para él.
 No puedes comprar ese sofá, no tenemos sitio para él.
room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (capacity)capacidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  cabida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This space has room for 300 people.
 Este sitio tiene capacidad para 300 personas.
 Este lugar tiene cabida para 300 personas.
room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hotel, lodging: vacancy)habitación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Hello, do you have a room available for this weekend?
 Hola, ¿tiene una habitación disponible para este fin de semana?
 
Additional Translations
room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (persons in a room)público nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The room quieted as he began his announcement.
 El público se quedó en silencio mientras él comenzaba a dar su anuncio.
room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (opportunity)posibilidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Is there room for improvement with this product?
 ¿Hay alguna posibilidad de mejora en este producto?
room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bedroom)habitación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  cuarto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (MX, PA)recámara Fue a su recámara a leer un libro.
  dormitorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He went to his room to read a book.
 Él fue a su habitación a leer un libro.
 Él fue a su cuarto a leer un libro.
 Fue a su dormitorio a leer un libro.
room viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (lodge)alojarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  hospedarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Yes, he rooms here at the inn from time to time.
 Sí, él se aloja aquí en la posada de vez en cuando.
 Si, él se hospeda aquí en la posada de vez en cuando.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
assembly room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: convening chamber)sala de sesiones loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  sala de juntas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
auction room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (venue for sale by bidding)sala de remates grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
back room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cuarto interior nm + adj
be cramped for room v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have little space)no caber un alfiler exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Our house is so full of junk that we are cramped for room.
 Nuestra vivienda está tan llena de trastos que no cabe un alfiler.
  estar como sardinas en lata exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Sandra dice que en avión era muy pequeño y los pasajeros iban como sardinas en lata.
birthing room,
birthing suite
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(delivery suite for childbirth)sala de partos grupo nom f
board room,
boardroom
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(room where committee meets)sala de juntas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The employees have no voice here: all the big decisions are made in the boardroom.
 Los empleados no tienen voz ni voto aquí: todas las grandes decisiones son tomadas en la sala de juntas.
  salón del directorio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  sala del consejo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
boiler room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room containing hot-water tanks)cuarto de calderas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 During the winter many homeless people sleep in the boiler room.
break room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (staff room)sala de personal loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 All staff are invited to the break room for cake and coffee at 5 o'clock.
  sala de descanso loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Todo el personal está invitado a la sala de descanso a comer torta y tomar café a las 5.
changing room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: area for changing clothes)vestuario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The team left the changing room in chaos after celebrating their victory.
 This sentence is not a translation of the English sentence. ¡Qué mal huele en el vestuario!
changing room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clothing shop: fitting room)probador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Minna went to the changing room to try on a skirt.
 No puede entrar más de seis prendas al probador.
chat room,
chatroom
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(internet conversation site) (voz inglesa)chat nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We met in a chatroom for singles, and later began dating.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Se conocieron a través de un chat en la red.
  sala de chat loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
clean room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room that is free of dust and dirt)habitación limpia nf + adj
 Hotel guests expect to find a clean room when they check in.
 Los clientes de hoteles esperan encontrarse la habitación limpia cuando llegan.
  pieza limpia nf + adj
  cuarto limpio nm + adj
clean room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (laboratory: sterile environment)ambiente estéril nm + adj mf
 Hardware manufacturing requires a clean room for creating central-processing chips.
  ambiente aséptico nm + adj
 This sentence is not a translation of the English sentence. Se tiene que crear un ambiente aséptico para la correcta manipulación del material a analizar.
common room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. sala común nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
common room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. sala de estudiantes nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
common room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. sala de profesores nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
community room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (public meeting and events space)salón comunitario de eventos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
computer room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room where computers are used)centro de proceso de datos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Computer rooms are kept very cold to protect the computers from overheating.
 El centro de proceso de datos está situado en la planta baja del edificio.
  sala de computación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
conference room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room where meetings are held)sala de conferencias grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  salón de conferencias grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  sala de reuniones, sala de juntas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The meeting will be in the conference room in 15 minutes.
 La reunión será en la sala de conferencias en quince minutos.
consultation room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (doctor's office)consultorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Dr. McCarthy sees her patients in consultation room B.
 La Dra. McCarthy atiende a sus pacientes en el consultorio B.
  consulta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  sala de consulta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
consulting room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room where doctor sees patients)consultorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
cutting room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (cine)sala de montaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
delivery room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (birthing suite) (ES)paritorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 They rushed her to the delivery room for an emergency Caesarean delivery.
  sala de partos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
detention room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: holding area)celda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
dining room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room: where meals are eaten)comedor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  salón comedor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The family usually have their evening meal together in the dining room.
dining-room furniture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table, chairs for eating meals)muebles de comedor grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The dining room furniture is a few years old, but doesn't look outdated.
dining-room table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table for meals)mesa del comedor grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 A white linen tablecloth covered the dining-room table.
dinner room comedor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
double room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hotel room: bed for two)habitación doble loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I'd like to book a double room for three nights.
 Quisiera reservar una habitación doble por tres noches.
drawing room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated (parlour)salón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  salón principal nm + adj
  sala de estar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 After dinner, the ladies retired to the drawing room.
 Luego de la cena, las damas se retiraron al salón.
 Luego de la cena, las damas se retiraron al salón principal.
 Luego de la cena, las damas se retiraron a la sala de estar.
dressing room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre: room where performer changes costume)camerino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There are bright lights around the mirror in the actor's dressing room.
  (Argentina)camarín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Luego de la función lo fuimos a visitar al camarín.
drying room secadero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
elbow room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (space to move)espacio para moverse loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 With the lift almost full there wasn't much elbow room.
 Con el ascensor casi lleno no había mucho espacio para moverse.
  (figurado)espacio vital loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
emergency room,
UK: casualty department,
Casualty,
accident and emergency,
A&E
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (hospital: casualty department)sala de emergencias grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  urgencias nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (AR)guardia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The ambulance took the injured man to the emergency room. The casualty department was filled with victims of the accident.
 La ambulancia llevó al hombre herido a la sala de emergencias.
engine room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ship: room containing the engine)sala de máquinas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (coloquial)cuarto de máquinas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
entertainment room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in house: games area)cuarto de juegos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
family room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (living room, lounge) (AR, voz inglesa)living nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We have a big-screen TV in our family room. I love to sit in the family room and read a good book all day.
 Tenemos un plasma en el living.
  (MX)sala nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Tenemos una TV de plasma en la sala
fitting room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (booth for trying on clothes)probador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Once I'd picked out a few dresses, I went into the fitting room to try them on.
 Una vez que hube elegido algunos vestidos, fui al probador para ver cómo me quedaban.
front room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (living room, lounge)cuarto de estar, salón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Kids were not allowed to play in the front room.
 This sentence is not a translation of the English sentence. El cuarto de estar suele ser la habitación más grande de la casa.
  (Puerto Rico)la sala nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (Argentina, anglic)living nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Nos hizo pasar al living, y nos convidó con un café.
function room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. salón de actos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
function room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. salón para eventos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
function room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. salón para fiestas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
game room,
games room
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(recreation area)sala de juegos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The nursing home residents gathered in the game room to play bingo.
 Los ancianos de la residencia se reunieron en la sala de juegos para jugar al bingo.
  salón de juegos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La casa contaba con un salón de juegos y una piscina.
games room,
US: game room
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(room with leisure facilities)sala de juegos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The game room had all sorts of home arcade games including a pool table, video arcade games, air hockey and foosball.
 La sala de juegos tiene un billar y un futbolito.
gaming room sala de juegos loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
girls' room USservicio de chicas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
guest room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spare bedroom for guests)habitación de invitados nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Our guest room does double duty as a home office.
 This sentence is not a translation of the English sentence. La habitación de invitados está arriba.
  cuarto de huéspedes nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Le decimos el cuarto de huéspedes, pero en realidad lo usamos de escritorio.
gun room armería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
home room sesión de aula loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
hospital room habitación de hospital nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
hotel room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room in a hotel)habitación de hotel grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  cuarto de hotel grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 It is a spacious hotel room.
 Es una habitación de hotel muy grande.
jury room sala de deliberación del jurado nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
labor room,
UK: labour room
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (delivery suite where babies are born)sala de partos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He was asked to wait outside the labour room while his wife was giving birth.
the ladies' room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (public toilets for women)baño de damas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  servicio de señoras grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
laundry room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (utility room)despensa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Antiguamente donde se guardaban las conservas y salazones. Ahora, donde se guardan las escobas y productos de limpieza. En un apartamento moderno es dificilísimo encontrar una.
 The kitchen's a bit small but at least there's a laundry room.
 La cocina es bastante pequeña pero al menos hay una despensa.
lecture room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conference hall)sala de conferencias nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Do you know which lecture room I need for the talk about Picasso?
 ¿Sabe a qué sala de conferencias debo ir para la charla sobre Picasso?
leg room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (space to move one's legs)espacio para las piernas, sitio para las piernas, lugar para las piernas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Let´s sit in the emergency exit row, because there´s more leg room there.
 Sentémonos en la fila de la salida de emergencia que tendremos más espacio para las piernas.
living room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lounge, family room)salón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  sala de estar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (AR, voz inglesa)living nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The whole family gathered in the living room to play cards. My apartment has a kitchen, living room, two bedrooms, and a bathroom.
 Toda la familia se reunió en el salón para jugar a las cartas.
locker room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: changing area)vestuario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The school's locker room always smells bad after football games.
 Los vestuarios de la escuela siempre huelen mal después de un partido de fútbol.
  vestidores nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Muchos jugadores sienten que no debería permitirse que ingresen reporteras a los vestidores después del juego.
lounge room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (bar)bar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
lounge room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (room for entertaining guests) (AR)living nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 No se quede esperándolo en la puerta, pase al living y tome asiento, demorará unos minutos.
luggage room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for storage of luggage)vagón de equipaje loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
mail room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sorting office for post)oficina de clasificación de la correspondencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
make room v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (create enough space for [sb] or [sth])hacer espacio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Can we make room in the car for one more person?
 This sentence is not a translation of the English sentence. Hizo espacio en la mesa para poder extender el plano.
  hacer hueco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Tendremos que hacer hueco en tu cuarto para tu hermanito.
  hacer sitio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Hazle sitio y que se siente con nosotros.
  hacer lugar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Por favor, ¿me hace un lugar para que ponga mis valijas?
map room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (library where maps are kept)biblioteca cartográfica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 En la biblioteca cartográfica de Huelva se guardan los mapas de Cristóbal Colón.
  (bibliotecología)mapoteca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La mapoteca es la sección de la biblioteca en la que se encuentran los mapas.
map room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (war room) (gabinete de guerra)sala de mapas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
meeting room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (venue where discussions are held)sala de reuniones nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  sala de juntas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
men’s room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. baño de caballeros nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
men’s room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. baño de hombres nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
meter room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room containing utility meters)gabinete de mantenimiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
music room salón de música nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
news room,
newsroom
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(office where news is compiled)sala de prensa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The news room, full of journalists today, is very busy.
 Hoy la sala de prensa estaba llena de periodistas muy ocupados.
no room for error nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (accuracy required)no haber margen de error, no existir margen de error loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When designing airplanes, there is no room for error.
 Cuando diseñas aviones no hay margen de error.
operating room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surgical operating theatre)quirófano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The surgeon went into his operating room to perform surgery. Operating rooms cannot be completely sterile.
 El cirujano entró al quirófano para comenzar la cirugía. Los quirófanos no pueden ser completamente estériles.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'room' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "room" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'room'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.