• WordReference
  • Collins
In this page: round; around

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
round adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (circular)redondo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  circular adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 Almost all coins are round.
 Casi todas las monedas son redondas.
 Casi todos las monedas son circulares.
round adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (spherical)redondo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Tennis balls are round, but rugby balls are not.
 Las pelotas de tenis son redondas, pero las de rugby no.
round preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (around, encircling)alrededor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 He tied the belt round his waist.
 Se ciñó el cinturón alrededor de la cintura.
round preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (beyond: a bend or corner)a la vuelta loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 There's a supermarket just round this corner.
 Hay un supermercado a la vuelta de la esquina.
round adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (curved)redondeado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The table has round corners.
 La mesa tiene esquinas redondeadas.
round advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (through, from beginning to end)a lo largo de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  durante preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 He would eat ice cream all year round.
 Él comería helado a lo largo de todo el año.
 Él comería helado durante todo el año.
round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (series: of talks, protests, etc.)serie nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  ronda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The foreign ministers entered their third round of negotiations.
 Antes de que la ley entrara en vigencia, hubo una serie de protestas que duraron una semana.
round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports competition: stage) (deportes, general)ronda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (deportes, general)vuelta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (boxeo)asalto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This is the third round in the playoffs.
 Ésta es la tercera ronda de las eliminatorias.
 Ésta es la tercera vuelta de las eliminatorias.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Este es el tercer asalto de la pelea.
round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weapons discharge)disparo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  bala nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I probably fired 100 rounds at the target.
 Probablemente le tiré 100 disparos al blanco.
 Probablemente le disparé 100 balas al blanco.
 
Additional Translations
InglésEspañol
round adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not angular)redondeado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 She had beautiful round handwriting.
 Ella tenía una hermosa escritura manuscrita redondeada.
round adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (number: whole, without fractions)redondo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  entero/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 3.14 is not a round number, but 3 is.
 3,14 no es un número redondo, pero 3 sí lo es.
 3,14 no es un número entero, pero 3 sí lo es.
round adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: plump) (coloquial)rellenito adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  robusto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Fat? I prefer to say that she is round.
 ¿Gorda? Prefiero decir que ella es rellenita.
 ¿Gorda? Prefiero decir que ella es robusta.
round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (steak, cut of beef)lomo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ground round is generally preferred over general ground beef.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Generalmente, la carne molida de lomo es la que contiene más grasa.
round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (munitions, bullet)bala nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  proyectil nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Each round has a titanium tip.
 Cada bala tiene una punta de titanio.
 Todos los proyectiles tienen la punta de titanio.
round,
rounds
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
often pl (circuit)ronda nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I said hi to the paperboy as he cycled past on his daily round.
 El vigilante hizo sus rondas diarias.
round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (serving of drinks)ronda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Waiter! Another round of drinks!
 ¡Camarero! Traiga otra ronda para mis amigos y para mí.
round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: rhythmical canon) (composición musical)canon rítmico nm + adj
 The children sang 'London's burning' in a round.
 Los chicos cantaron 'London's Burning' en un canon rítmico.
round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (golf: complete play) (golf)ronda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I played two rounds of golf yesterday.
 Jugué dos rondas de golf ayer.
round viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become round)redondearse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 His face and body are beginning to round out now he is getting proper food.
 Ahora que está comiendo buena comida, su rostro y su cuerpo están comenzando a redondearse.
round vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make [sth] less pointy)redondear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She rounded the corners of the table to make it less dangerous.
 Ella redondeó las esquinas de la mesa para que fuera menos peligrosa.
round,
round [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(turn: a bend or corner)doblar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  virar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  tomar la curva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The sports car rounded the corner quickly.
 El auto deportivo dobló en la esquina rápidamente.
 El auto deportivo viró en la esquina rápidamente.
 El deportivo tomó la curva a gran velocidad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (surrounding)alrededor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  en torno a loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 They put a fence around the swimming pool.
 Pusieron una valla alrededor de la piscina.
 Pusieron una valla en torno a la piscina.
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in a circle about [sth])alrededor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 They sat around the table wondering what to do next.
 Se sentaron alrededor de la mesa, preguntándose qué hacer.
around,
also UK: about
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(encircling)alrededor de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Put the belt around your waist and then fasten it.
 Póngase el cinturón alrededor de la cintura y luego abróchelo.
around,
also UK: about
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(all over, from place to place)por todo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  alrededor de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 She travels around the country for her job.
 Su trabajo la lleva por todo el país.
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in all directions)todo alrededor loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 There were roads leading off all around the house.
 Hay caminos de salida todo alrededor de la casa.
around,
also UK: about
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(scattered through)por todo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Books were spread all around the room.
 Había libros esparcidos por toda la habitación.
around,
also UK: about
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(time: approximately)alrededor de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  (coloquial)como advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  (coloquial)sobre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 I'll see you around three o'clock.
 Te veo alrededor de las tres.
 Te veo como a las tres.
 Te veo sobre las tres.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in a ring, circle)en círculos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (AR, CR, coloquial)dando vueltas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The dog ran around and around trying to catch its tail.
 El perro corrió en círculos tratando de pillar su cola.
 El perro corría dando vueltas, tratando de pillar su cola.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in all directions)alrededor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  por todas partes loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Look around and note down everything you can see.
 Mira alrededor y toma nota de todo lo que veas.
 Mira por todas partes y toma nota de todo lo que veas.
around advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with a circular course)alrededor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 The earth turns around on its axis.
 La Tierra gira alrededor de su eje.
 
Additional Translations
InglésEspañol
around,
also UK: about
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (in existence)en circulación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  existir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Plastic chairs have been around for thirty years.
 Las sillas de plástico llevan treinta años en circulación.
 Las sillas de plástico existen desde hace treinta años.
around adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (present, nearby)por aquí loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  aquí advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Is she around? I want to ask her something.
 ¿Está por aquí? Quiero preguntarle algo.
 ¿Está aquí? Quiero preguntarle algo.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(on every side)alrededor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 It's a beautiful house with trees all around.
 Es una preciosa casa con árboles todo alrededor.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in circumference)de circunferencia prep + nf
 The vase is ten centimetres around.
 El jarrón tiene diez centímetros de circunferencia.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(surrounding a place)alrededor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  alrededores nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 There are lots of shops around.
 Hay un montón de tiendas alrededor.
 Hay un montón de tiendas en los alrededores.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
used in compounds (in circulation) (coloquial)por ahí loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 There are rumours going around.
 Hay un montón de rumores por ahí.
around advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with roundabout direction)alrededor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 The road goes around to the orchard.
 El camino pasa alrededor del huerto.
around advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a circuit)en círculos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The crowd watched with excitement as the cars raced around.
 Caminaban en círculos, totalmente perdidos.
around (US),
round (UK)
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(over: to a certain place)por preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  a preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 She came around to my house.
 Pasó por mi casa.
around,
UK: about
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(size, amount: approximately) (coloquial)más o menos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  alrededor de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 It's around three inches tall and an inch wide.
 Tiene más o menos tres pulgadas de alto y una de ancho.
 Mide alrededor de tres pulgadas de alto y una de ancho.
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in, near)por preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  en preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Is James around the office somewhere?
 ¿Está James por la oficina?
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (to various parts of)a varios lugares de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en varios lugares de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 We should go around town and put posters up.
 Deberíamos ir a varios lugares de la ciudad y colocar anuncios.
 Deberíamos ir y colocar anuncios en varios lugares de la ciudad.
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (centred on)en base a loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  basado en, con base en loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  en preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 The course is organized around important historical events.
 El curso está organizado en base a sucesos históricos importantes.
 El curso está basado en sucesos históricos importantes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
round | around
InglésEspañol
all around (US),
all round (UK)
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
informal (for everyone)para todos loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Joe called for drinks all around to celebrate his good news.
 Juan compró bebidas para todos para celebrar las buenas noticias.
all around (US),
all round (UK)
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in all aspects)en todos los aspectos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (figurado)por todos lados loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This is a better solution all round.
 Esta es la mejor solución en todos los aspectos.
all round advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to or of everybody present)a todos los presentes loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  entre todos los presentes loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Por favor, entreguen una copia del reglamento a todos los presentes.
 Repartimos los sobrantes del pastel entre todos los presentes.
all round advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in every respect)en todos los aspectos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en todos los sentidos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Everybody loves Ashley because he's an all round nice guy.
 Todo el mundo quiere a Ashley porque es un buen chico en todos los aspectos.
all year round advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (throughout the year)todo el año loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I'd love to live in a climate where I could garden all year round.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Me gustaría poder vacacionar todo el año.
all-around,
UK: all-round
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US (versatile, multi-skilled) (figurado)todoterreno adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  multifunción adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  que sirve para todo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Es un todoterreno, sabe hacer de todo.
all-around,
UK: all-round
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US (comprehensive, total)masivo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  total adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  general adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Se produjo un fallo masivo, ninguno de los sistemas funcionaba.
all-round adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (general, overall)total adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  completo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  general adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
around (US),
round (UK)
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(over: to a certain place)por preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  a preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 She came around to my house.
 Pasó por mi casa.
ask [sb] round vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." UK (invite to [sb]'s house)invitar a la casa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
bring [sb] round vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (make conscious)reanimar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
bring [sb] round vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (persuade)engatusar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
call round vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (visit)visitar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  (informal)pasar (por) viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Peter said that he would call round sometime this afternoon.
change around,
change round,
change-around,
change-round
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(alteration, shift)cambio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  relevo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year.
change [sb/sth] around,
change round [sb/sth] UK: change [sb/sth] round,
change round [sb/sth]
vtr + adv
US (rearrange)cambiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  mover vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ordenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You can change around the icons on your computer to make them more convenient. The coach changed the players round to balance out the teams.
come around,
UK: come round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(date, event: occur again)volver viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Cuando vuelve la primavera todo se cubre de verde.
come around,
UK: come round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
figurative (revise one's opinion)llegar a estar de acuerdo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Steve eventually came round to my opinion.
 Esteban eventualmente llegó a estar de acuerdo conmigo.
  dejarse convencer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Esteban eventualmente se dejó convencer por mi opinión.
come around,
UK: come round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(visit [sb](coloquial)dejarse caer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (MX, coloquial)caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  (coloquial)pasarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  venir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 If you come round later, we can do our homework together.
 Si te dejas caer más tarde, podemos hacer los deberes juntos.
 Si caes más tarde, podemos hacer la tarea juntos.
 Si te pasas más tarde, podemos hacer los deberes juntos.
 Si vienes más tarde, podemos hacer la tarea juntos.
come around,
UK: come round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
informal (recover consciousness)recobrar la consciencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  volver en sí loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  recuperar la consciencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sigue bajo los efectos de la anestesia, tardará unos minutos en recobrar la consciencia.
 Tardó casi cinco minutos en volver en sí después del golpe.
come around to [sth] (US),
come round to [sth] (UK)
vi phrasal + prep
(revise your opinion)dejarse convencer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Steve eventually came round to my opinion.
 Esteban finalmente se dejó convencer por mi opinión.
daily round actividad diaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
daily round ronda diaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
drive [sb] round the bend v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (make insane)volver loco a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  llevar a alguien a la locura loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You're driving me round the bend!
 ¡Me estás volviendo loca!
dummy round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blank ammunition)bala de fogueo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  cartucho de fogueo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
gather round,
US: gather around
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(congregate)acercarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Gather round everybody! Richard has something to say!
 ¡Acérquense todos! ¡Ricardo tiene algo para decir!
gather round! ¡acérquense! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
get around [sth],
UK: get round [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(circumvent)sortear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
 No podés sortear el problema pretendiendo que no existe.
  evitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 No podés evitar el problema pretendiendo que no existe.
get round [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (cajole)convencer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  persuadir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (figurado)ganar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final!
get round to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find time)hacer tiempo para, encontrar tiempo para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  llegar a vtr + prep
get round to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find time)decidirse a hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacerse tiempo para hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
get your head around [sth],
get your head round [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (understand)entender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (coloquial)encontrarle la vuelta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: Often used in the negative
 I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it.
go round (US),
go round (UK)
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(rotate, revolve)girar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  dar vueltas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  rotar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went round.
 El bebé miró el trompo girar y se rió.
 Cada uno de los caballos pintados bellamente podía verse a medida que el carrusel daba vueltas.
go around [sth],
UK: go round
vi + prep
US (encircle, surround)rodear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I had grown so fat that none of my belts would go around my waist.
 Había engordado tanto que ninguno de mis cinturones podía rodear mi cintura.
go around,
UK: go round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
US (be shared by all)alcanzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  ser suficiente v cop + adj mf
 Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
 ¿Crees que alcanzará con estos panes y pescados?
 ¿Crees que serán suficientes estos panes y pescados para todos?
go around,
also UK: go round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(illness: be transmitted) (coloquial)dar vueltas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  circular viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 There's a nasty strain of flu going around.
 Hay un terrible virus de la gripe dando vueltas.
go around [sth],
UK,
also: go round
vi + prep
(change path to avoid hitting [sth])darle la vuelta a loc verb + prep
  rodear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead.
 La radio anunció que había mucho tráfico en el centro, así que mejor le dimos la vuelta a la ciudad.
go around,
UK: go round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
informal (pay a visit to [sb](informal)darse una vuelta por loc verb + prep
  (informal)pasarse por v prnl + prep
 I'll go round to your place when I'm done.
 Me daré una vuelta por tu casa cuando termine.
 Me pasaré por tu casa cuando termine.
go around,
UK: go round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
informal, figurative (circulate, spread)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  circular viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
 Corre el rumor de que estás engañando a Tim.
go round the bend v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (become insane)volverse loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can't solve the last crossword clue, and it's making me go round the bend.
ground round US (meat) (carne)pulpa molida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
have been round/around the block v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (be experienced)tener mucha experiencia, ser muy experimentado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
have [sb] round vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." UK (invite to home) (a alguien)invitar a casa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
in the round advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (theatre: with audience surrounding stage)teatro circular, teatro de escenario central loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
in the round advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (sculpture: three dimensional, freestanding) (escultura, en tres dimensiones)de bulto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 After she mastered working with flat surfaces, the artist decided to try carving a statue in the round.
 Después de perfeccionar la escultura plana, el artista decidió esculpir una estatua de bulto.
last round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: final bout) (boxeo)último round adj + nm
 He did not take the lead until the very last round of the contest.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Él quería seguir hasta el último round pero el entrenador vio que no estaba en condiciones de continuar y tiró la toalla.
  segmento final nm + adj
 This sentence is not a translation of the original sentence. No tomó la delantera sino hasta el segmento final de la competencia.
  última ronda adj + nf
 This sentence is not a translation of the original sentence. En la última ronda del certamen se puso a la cabeza de los demás concursantes y se adjudicó el triunfo.
  (boxeo)último asalto adj + nm
 This sentence is not a translation of the original sentence. Noqueó a su oponente en el último asalto de la pelea.
  los minutos finales grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Hasta los minutos finales del partido, nadie llevaba la delantera.
last round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (most recent, final, serving drinks to a group)última ronda adj + nf
 You bought the last round, so now it's my turn. We paid for the last round of drinks.
 La última ronda la pagaste tú, yo invito ésta.
look around,
UK: look round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(examine surrounding area)echar un vistazo alrededor de loc verb + prep
  echar un vistazo por los alrededores de loc verb + prep
  mirar alrededor de loc verb + prep
 Sarah spent the afternoon looking around the local shops.
 This sentence is not a translation of the original sentence. En el tiempo que me sobró, eché un vistazo alrededor del pueblo.
look around,
UK: look round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(seek [sth] in surrounding area)buscar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.
 He buscado mis anteojos por todos lados pero no los encuentro.
look around [sth],
UK: look round
vi + prep
(inspect)registrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  chequear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  inspeccionar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Safety inspectors will be looking around the factory today.
 Los inspectores de seguridad registrarán la fábrica hoy.
look around for [sb/sth],
UK: look round for [sb/sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)buscar por aquí loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  buscar por la zona loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  buscar alrededor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
 No sé dónde puse las llaves, tendré que buscarlas por aquí.
merry-go-round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carousel, roundabout)carrusel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 They giggled as they rode the horses on the merry-go-round.
 Se reían subidos a los caballitos del carrusel.
  (AR)calesita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Se reían subidos a los caballitos de la calesita.
  tiovivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Se reían subidos a los caballitos del tiovivo.
paper round,
US: paper route
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (job delivering newspapers)reparto de diarios, reparto de periódicos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 A lot of teenagers do paper rounds to earn some extra pocket money.
 Muchos adolescentes hacen reparto de diarios para ganar un dinero extra.
pass the hat,
pass the hat round
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(ask for contributions of money)pasar la gorra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After the buskers had stopped playing, they passed the hat round.
phone round vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK (call [sb] by phone)llamar por teléfono vtr + loc adv
  telefonear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
rally round vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (show solidarity)solidarizarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis.
 Todos se solidarizaron con el alcalde durante sus momentos de crisis.
round and round advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." The gerbil ran round and round in its wheel. (in circles)dando vueltas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 El hámster daba vueltas y vueltas en su rueda.
round and round preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." The puppy ran round and round the garden. (circling repeatedly)dando vueltas, haciendo círculos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 El cachorro corría haciendo círculos por el jardín.
round brackets nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (grafía)paréntesis nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
round [sth] down,
round [sth] down to [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(express as previous whole number)redondear hacia abajo, redondear hacia abajo hasta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The answer was 5.1, so I rounded it down to 5.
 La respuesta era 5,1 así que la redondeé hacia abajo a 5.
round of applause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (burst of clapping to show approval)salva de aplausos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  estallido de aplausos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  aplauso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ladies and gentlemen, please give him a round of applause!
 ¡Señoras y señores, démosle una salva de aplausos, por favor!
  ronda de aplausos loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 ¡Señoras y señores, démosle una ronda de aplausos, por favor!
round of golf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game: playing all 18 holes of a golf course)juego de golf grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I was thinking about going out for a round of golf this afternoon.
 Estaba pensando en ir por un juego de golf esta tarde.
round [sth] off,
round [sth] off with [sth],
round [sth] off by doing [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(end, conclude)redondear algo con algo, redondear algo haciendo algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  redondear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood.
 Redondeó su discurso con un chiste, lo que dejó al público de buen humor.
  rematar algo con algo, rematar algo haciendo algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  rematar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Remató su discurso con un chiste, lo que dejó al público de buen humor.
round off,
round [sth] off (to [sth])
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US (express as previous whole number)redondear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five.
 El precio era 87 euros, pero el vendedor lo redondeó a 85.
round out,
round [sth] out
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (make fuller or more complete)completar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume.
 El trabajo como voluntario que hizo Dave el pasado verano ciertamente completó su currículum.
round robin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (circulated message)carta en cadena, cadena de cartas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Every year I send out a round robin with my Christmas cards.
 Cada año envío una carta en cadena con mis tarjetas de navidad.
round table,
round-table
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(conference, meeting)mesa redonda loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 He was an expert in his subject, and participated in round tables.
 Como experto en su materia, solía participar en mesas redondas.
round the bend adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang, figurative (crazy, insane)pirado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 What on earth are you doing? Are you completely round the bend?
 ¿Qué demonios haces? ¿Estás completamente pirado?
  (ES, coloquial)pirao, volao, grillao adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 ¿Qué demonios haces? ¿Estás completamente pirao?
round the clock advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (throughout the day and night)las 24 horas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock.
 La casa del sospechoso de terrorismo estaba vigilada las 24 horas.
round the twist adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (crazy, mad)loco/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Don't pay any attention to what John says; he's completely round the twist.
round trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (journey to a destination and back)viaje de ida y vuelta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The round trip only takes four hours by car.
 El viaje de ida y vuelta en auto sólo te lleva cuatro horas.
round up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (animals: herd)juntar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The sheep have scattered, so we must round them up again.
 Las ovejas se han dispersado, así que tenemos que juntarlas de nuevo.
  arrear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: Si bien arrear es en realidad hacer caminar al ganado, su uso se hace extensivo a la idea de agruparlo.
 Las ovejas se han dispersado, así que tenemos que arrearlas de nuevo.
round [sth/sb] up,
round up [sth/sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (people: bring together)reunir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  reunir a vtr + prep
 If we want to play football we must first round up some players.
 Si queremos jugar al fútbol debemos antes reunir algunos jugadores.
round up,
round [sth] up (to [sth])
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(express as next whole number)redondear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Round the answer up to the nearest 10.
round-faced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (face: circular-shaped)de rostro redondo, de rostro redondeado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de cara redonda loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
round-neck sweater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (vestimenta)suéter de cuello redondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
round-necked sweater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (vestimenta)suéter de cuello redondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
round-shouldered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having a hunched posture)jorobado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  encorvado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
round-table meeting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (meeting of equals)mesa redonda loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
round-the-clock,
round the clock
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(throughout the day and night)de todo el día loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de 24 horas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
round-the-world adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." mundial
round-the-world adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." alrededor del mundo
round-the-world adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." global
roundabout,
merry-go-round
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fairground: carousel)calesita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  carrusel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tiovivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The children were riding on the roundabout.
roundtable,
round-table
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(involving discussion) (debate)mesa redonda loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
send [sth] round,
US: send [sth] around
vtr + adv
(circulate, distribute)distribuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  hacer circular loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
send [sb] round,
US: send [sb] around
vtr + adv
(cause [sb] to visit a place) (a alguien)mandar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (a alguien)enviar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
show [sb] around,
UK: show [sb] round
vtr + adv
(guide round a new place)pasear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cuando llegué a Londres mis huéspedes me pasearon por la ciudad.
show [sb] around [sth],
UK: show [sb] round [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(guide round a new place)mostrar algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The real estate broker showed the couple around the apartment.
 El agente inmobiliario les mostró el departamento a la pareja.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'round' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: rounded the corner [in his car, on her bike], go on a [ward, hospital, factory] round, the [ball, circle] is (not) (perfectly) round, more...

Forum discussions with the word(s) "round" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'round'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: spare | scale

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.