WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go quickly)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 How fast can you run?
 ¿Qué tan rápido puedes correr?
run [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (operate)operar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  hacer funcionar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It costs a lot to run this machine.
 Cuesta mucho operar esta máquina.
 Cuesta mucho hacer funcionar esta máquina.
run [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (maintain)mantener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It costs more and more to run this car each year.
 Cada año cuesta más mantener este carro.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (jog)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
   (voz inglesa)hacer jogging loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'm going for a run.
 Voy a ir a correr.
 Voy a hacer jogging.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (race)carrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We're organizing a run for charity this weekend.
 Organizamos una carrera para un evento de caridad.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (series)racha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We've had quite a run of bad luck lately.
 Hemos tenido una fuerte racha de mala suerte últimamente.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tights, stockings: rip)  (medias)carrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I have a run in my tights.
 Tengo una carrera en las medias.
 
Additional Translations
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (short trip)escapada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Let's go for a run in the country.
 Hagámonos una escapada al campo.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (route)camino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She's doing the school run, but should be back soon.
 Está camino del colegio, pero debería estar aquí pronto.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (series of cards)  (MX)corrida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (ES, AR)escalera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A "run" in cards is a sequence of the same suit.
 Una "corrida" es una secuencia del mismo palo.
 Una "escalera" es una secuencia del mismo palo.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cricket, baseball: score)carrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 They scored twelve runs in the first over.
 Hicieron doce carreras en el primer nivel.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (election campaign)candidatura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 His run for office ended in failure.
 Su candidatura terminó en fracaso.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fish: migration)migración nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He's gone up to Alaska for the salmon run.
 Él fue a Alaska a la migración del salmón.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (track)pista nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 They built a new bobsled run for the Olympics.
 Construyeron una pista nueva de bobsled para las Olimpiadas.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (print run)tirada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This book will have a print run of 10,000 copies.
 Este libro tendrá un tirada de 10,000 ejemplares.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (length)tirada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 You'll need a two-metre run of cable.
 Necesitarás una tirada de dos metros de cable.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fenced area)corral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 They put up a chicken run in the back yard.
 Hicieron un corral en el patio de atrás.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: roulade)melisma nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He played the run beautifully.
 Ejecutó el melisma de forma muy bella.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strong demand)demanda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We've had a run on these teapots since they went on special offer.
 Tuvimos una fuerte demanda de teteras cuando bajaron de precio.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (direction of change)curso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The run of events has not been favourable.
 El curso que tomaron los acontecimientos no ha sido favorable.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (typical kind)prototipo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She's different from the typical run of candidates.
 Está muy por encima del prototipo de candidato.
run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dash)corrida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 His run for the bus was clearly pointless - he was much too far away to stand a chance of catching it.
 Su corrida del bus no tuvo resultados, estaba muy lejos como para lograr alcanzarlo.
the runs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." slang (diarrhoea)  (ES, coloquial)cagaleras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  chorrillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  chorro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  seguidilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Those greasy tacos I ate at 2 in the morning gave me the runs.
 Esos tacos grasientos que me comí a las 2 de la mañana me dieron cagaleras.
 Esos tacos grasosos que me comí a las 2 de la mañana me dieron chorrillo.
 Esos tacos grasosos que me comí a las 2 de la mañana me dieron chorro.
 Esos tacos grasosos que me comí a las 2 de la mañana me dieron seguidilla.
   (ES, coloquial)cagueta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Esos tacos grasosos que me comí a las 2 de la mañana me dieron cagueta.
   (AR, coloquial)corredera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (MX, coloquial)corre que te alcanza loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Esos tacos grasosos que me comí a las 2 de la mañana me dieron corredera.
 Esos tacos grasosos que me comí a las 2 de la mañana me dieron corre que te alcanza.
   (AR, CR, coloquial)cagadera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Esos tacos grasosos que me comí a las 2 de la mañana me dieron cagadera.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (flee)huir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  correr y ponerse a salvo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Run for your lives!
 ¡Huyan y pónganse a salvo!
 ¡Corred y poneos a salvo!
 ¡Vayan y póngase a salvo!
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have recourse to)recurrir a vi + prep
  ir con vi + prep
 He always runs to the teacher if you make fun of him.
 Él siempre recurre a la maestra si le haces burla.
 Él siempre va con la maestra si le haces burla.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (spread)correrse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Her tears fell on the letter and made the ink run. Don't wash that new shirt with the sheets, the colour will run.
 Sus lágrimas cayeron en el papel y se corrió la tinta. No laves la camisa nueva con las sábanas, los colores se correrán.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (operate)operar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  utilizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  manejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Is there any machine you don't know how to run?
 ¿Hay alguna máquina que no sepas operar?
 ¿Hay alguna máquina que no sepas cómo utilizar?
 ¿Hay alguna máquina que no sepas manejar?
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (keep company with)llevarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (ES)tratarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (ES)relacionarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He runs around with the wrong kind of people.
 Él se lleva con la gente equivocada.
 Se trata con la gente equivocada.
 Se relaciona con la gente equivocada.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (migrate)remontar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  migrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The salmon run in the spring.
 El salmón remonta el río en primavera.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (race)  (deporte)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He likes to run in competitions.
 Le gusta correr en competencias.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (horse racing: finish)  (carreras de caballos)llegar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 My horse ran third.
 Mi caballo llegó tercero.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (transport: ply)haber servicio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  circular viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
   (AR)andar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The bus runs every day but Sunday.
 Hay servicio de autobús todos los días excepto el domingo.
 El autobús circula todos los días excepto el domingo.
 El colectivo anda todos los días excepto el domingo.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (climb)trepar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We're trying to get the roses to run along the trellis.
 Estamos intentando conseguir que las rosas trepen por el enrejado.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sail)navegar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We ran along the shore before pulling into the port.
 Navegamos bordeando la costa antes de entrar en el puerto.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go with)acompañar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Will you run to the shops with me?
 ¿Me acompañarás de compras?
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (be friends with)andar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 US: He has been known to run with a bad crowd.
 Todo mundo sabe que él anda con malas compañías.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (thread: unravel)correrse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  hacerse una carrera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My stockings are starting to run.
 Mis pantimedias se están corriendo.
 Se me está comenzando a hacer una carrera en las medias.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue)durar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
   (audiovisual)estar en antena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The programme runs for two years.
 El programa dura dos años.
 El programa estará en antena durante dos años.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (extend)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  extenderse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  ir por vi + prep
 The cable runs between the walls.
 El alambre corre por entre los muros.
 El alambre se extiende entre los muros.
 El alambre va por entre los muros.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be worded)quedar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  quedar redactado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The agreement runs as follows...
 El acuerdo ha quedado de la siguiente manera.
 El acuerdo ha quedado redactado como sigue.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stand for office)postularse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (ES)presentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He's running for the presidency.
 Se postula para la presidencia.
 Se presenta a la presidencia.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (transport: depart)salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  partir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 When does the bus run?
 ¿Cuando sale el autobús?
 ¿Cuándo parte el autobús?
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (travel)correr a lo largo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  atravesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  recorrer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The highway runs along the valley.
 La autopista corre a lo largo del valle.
 La autopista atraviesa el valle.
 La autopista recorre el valle.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take a quick trip)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
   (figurativo)ir volando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Run to the shop and get some more milk!
 ¡Corre a la tienda y trae leche!
 Ve volando a la tienda y trae leche.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (glide, pass freely)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  pasar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The cable runs through this pulley.
 La cuerda corre por la polea.
 La cuerda pasa por la polea.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (flow strongly)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  chorrear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The blood ran down his back.
 La sangre le corrió por la espalda.
 La sangre le chorreaba por la espalda.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (empty)desaguar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The wastewater runs into the gutter.
 Las aguas residuales desaguan en la cañería.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (range)abarcar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Our product line runs from basic to luxury.
 La línea de nuestros productos abarca desde lo esencial hasta lo lujoso.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (discharge fluid)llorarle los ojos a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (por una emoción)inundar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 His eyes ran with tears.
 Le lloraban los ojos.
 Sus ojos se inundaron de lágrimas.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become)ponerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  quedarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The tap ran dry.
 La fuente se puso seca.
 La fuente se quedó seca.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue to operate)mantener operando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  mantener en funcionamiento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It requires a lot of energy to keep this business running.
 Se requiere mucha energía para mantener este negocio operando.
 Hace falta mucha energía para mantener en funcionamiento este negocio.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be printed)salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  publicarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The ad will run in tomorrow's paper.
 El anuncio va a salir en el periódico de mañana.
 El anuncio se publicará en el periódico de mañana.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be of a given dimension)salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  ser v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 Peaches are running small this season.
 Los duraznos salieron muy pequeños esta temporada.
 Los duraznos son muy pequeños esta temporada.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (travel into peril)ponerse en peligro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He will run into danger, if he's not careful.
 Se va a poner en peligro si no tiene cuidado.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (livestock: make run)llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  conducir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It's time to run the cattle to their new pasture.
 Ya es hora de llevar el ganado a su nueva pastura.
 Ya es hora de conducir el ganado a su nuevo pasto.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (dash)lanzarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  echar una carrera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AR)ir de una corrida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Can you just run over to John's and deliver this card?
 ¿No te lanzas a casa de John a llevarle su tarjeta?
 ¿Puedes echar una carrera a casa de John y entregarle su tarjeta?
 ¿Puedes ir de una corrida a casa de John y entregarle su tarjeta?
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cover a distance)recorrer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He runs three miles every morning.
 Recorre tres millas cada mañana.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (errand)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I have a few errands to run.
 Tengo que hacer unos encargos.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (chase)  (.AmL)corretear vtr + prep
  perseguir vtr + prep
  hostigar vtr + prep
 The dogs were running a fox.
 Los perros corretearon a la zorra.
 Los perros perseguían a la zorra.
 Los perros hostigaron a la zorra.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make compete)hacer correr loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer competir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He runs greyhounds on the weekends.
 Hace correr galgos los fines de semana.
 Hace competir a los galgos los fines de semana.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cost)costar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ascender a vi + prep
 That new roof could run you several thousand. The cost of a new roof could run to several thousand dollars.
 El nuevo techo puede costarte varios miles.
 El coste del nuevo techo puede ascender a varios miles.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (follow)seguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We should just let events run their course.
 Debemos dejar que los acontecimientos sigan su curso.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (extend)tender viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 They ran a telegraph cable under the Atlantic.
 Tendieron un cable de telégrafo por debajo del Atlántico.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (traverse)extenderse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  atravesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The mountain range runs over half the country.
 La cordillera se extiende por medio país.
 La cordillera atraviesa medio país.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act unsupervised)manejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  dirigir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She is quite capable of running the whole firm alone.
 Ella es suficientemente capaz para manejar la firma ella sola.
 Tiene capacidad suficiente para dirigir la empresa ella sola.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause to ply a route)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  poner en servicio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They should run a bus to this town.
 Deberían abrir una ruta de autobús a esta ciudad.
 Deberían poner en servicio una línea de autobús a esta ciudad.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (convey)llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Can you run this letter to the post office?
 ¿Podrías llevar esta carta al correo?
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass sthg quickly)pasarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 She ran a brush through her hair.
 Se pasó el cepillo por el pelo.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (get past)pasarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (ES, coloquial)fumarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  saltarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The police stopped him for running a red light.
 La policía lo detuvo por pasarse un semáforo en rojo.
 La policía lo paró por fumarse un semáforo en rojo.
 La policía lo detuvo por saltarse un semáforo en rojo.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (smuggle)contrabandear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  traficar vi + prep
 They used to run alcohol across the border during Prohibition.
 Contrabandeaban alcohol por la frontera durante la Ley Seca.
 Traficaban con alcohol en la frontera durante la Ley Seca.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (operate a machine)operar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  hacer funcionar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Do you know how to run a gas generator?
 ¿Sabes operar un generador de gas?
 ¿Sabes hacer funcionar un generador de gas?
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (print, copy)sacar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  publicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  imprimir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Run off a hundred copies, please. The paper ran a lot of ads for cars.
 Por favor, saca cien copias. El periódico sacó muchos anuncios de carros.
 Por favor, publica cien copias. El periódico publicó muchos anuncios de carros.
 Por favor, imprime cien copias. El periódico imprimió muchos anuncios de carros.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (process)revisar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  procesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Let's run the numbers and see if it will work.
 Vamos a revisar las cifras y veremos si funciona.
 Vamos a procesar las cifras y veremos si funciona.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sponsor a candidate)postular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  presentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The party wanted to run her for the senate seat.
 El partido quería postularla para el puesto en el senado.
 El partido la quería presentar para el cargo de senadora.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (manage, conduct)manejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  llevar a cabo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She's the one that really runs the office. We could run an experiment.
 Ella es la que verdaderamente maneja la oficina.
 Podemos llevar a cabo un experimento.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (expose oneself to danger)correr el riesgo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  arriesgarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  exponerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 We don't want to run the risk of being sued.
 No queremos correr el riesgo de que nos demanden.
 No queremos arriesgarnos a que nos demanden.
 No queremos exponernos a una demanda.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let liquid flow)  (baño)preparar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  llenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Let me run you a bath.
 Déjame que te prepare un baño.
 Déjame que te llene la bañera.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accumulate a debt)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He runs a tab at the local bar.
 Él tiene una cuenta abierta en el bar.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (add to an account)agregar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Can you run it to my tab?
 ¿Me lo puedes agregar a mi cuenta?
 ¿Me lo puedes cargar a mi cuenta?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
bank run pánico bancario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bombing run,
US: bomb run
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fighter plane: pre-bomb drop)bombardeo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los ingleses realizaron muchos bombardeos sobre territorio alemán a lo largo de la segunda guerra mundial.
don't run interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (do not run)no corran, no corráis interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  no corra, no corras interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 In case of fire, walk, don't run, to the nearest exit.
 En caso de incendio, caminen hacia la salida más cercana, no corran.
 En caso de incendio, diríjase caminando a la salida más cercana, no corra.
dry run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trial, rehearsal)ensayo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We've only got one chance to get it right, so let's do a dry run first.
 Tenemos una sola oportunidad para hacerlo bien así que primero hagamos un ensayo.
dummy run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trial or practice)simulacro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This is just a dummy run to make sure everything's in working order.
 Esto es solo un simulacro para asegurarnos de que todo esté funcionando correctamente.
  marcha blanca loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Esto es solo una marcha blanca para asegurarnos de que todo esté funcionando correctamente.
end run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative (trick to bypass [sth])translation unavailable
have a run tener una racha v
have a run dar una vuelta v
have a run-in with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (quarrel with)tener una agarrada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I had a run-in with my brother yesterday over whose turn it was to borrow the car.
 Ayer tuve una agarrada con mi hermano sobre a quién le tocaba llevarse prestado el auto.
  tener una pelotera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ayer tuve una pelotera con mi hermano sobre a quién le tocaba llevarse prestado el auto.
  tener un roce loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ayer tuve un roce con mi hermano sobre a quién le tocaba llevarse prestado el auto.
  tener un pleito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ayer tuve un pleito con mi hermano sobre a quién le tocaba llevarse prestado el auto.
   (PR)tener una garata loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ayer tuve una garata con mi hermano sobre a quién le tocaba llevarse prestado el auto.
have the run of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have free and exclusive use of)uso exclusivo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (lugar)tenerlo todo para uno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The playground was empty when the kids and I arrived so we had the run of the place.
hit-and-run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fleeing the scene after a collision)atropello con fuga grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The collision would have been considered an accident, but after the driver sped off it became a hit-and-run.
 Ayer hubo un terrible accidente en la carretera, un caso de atropello con fuga.
hit-and-run driver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]: leaves accident scene)conductor fugitivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The police went to auto body repair shops to find the hit-and-run driver's car.
 La policía estuvo recorriendo talleres de autos para identificar al del conductor fugitivo (el que se supone que atropelló a alguien y se dio a la fuga).
home run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball: run scored by batter on single hit)home run nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: No se traduce en España.
 The batter hit a home run and began his ceremonial trot around the bases.
  jonrón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
in the long run advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (eventually)a la larga loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 It's probably for the best in the long run. It will be a little bumpy at first, but in the long run it will be well worth it.
 Estará muy movido al principio, pero a la larga valdrá la pena.
long run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long term)a la larga loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a largo plazo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Having qualifications will help you in the long run. You may be angry now but you'll thank me in the long run.
 Tener un título te va a servir a la larga.
milk run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. viaje de rutina nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
milk run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. viaje rutinario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
on the run advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (evading capture)en fuga loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He escaped from prison and is on the run.
 Se escapó de la prisión y está en fuga.
  a la fuga loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Se escapó de la prisión y está a la fuga.
press run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. edición nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
press run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tirada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
press run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tiraje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
print run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (edition of book or newspaper)tirada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ese día, con los hechos de público conocimiento, la tirada de los diarios se duplicó.
  edición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La segunda edición de su libro se agotó rápidamente.
run a fever v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a high temperature)tener fiebre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The baby was running a fever of 39C so her mother took her to the hospital.
 El bebé tenía una fiebre de 39 grados así que su madre lo llevó al hospital.
run about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK (move around quickly)corretear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
run across vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (encounter by chance)cruzarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  encontrar por azar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I ran across this quote by Oscar Wilde while studying another author. We're always running across new plants in the forest.
 Me crucé con esta cita de Oscar Wilde mientras estudiaba otro autor.
run after vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (chase)perseguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 My dog loves to run after a ball.
 A mi perro le encanta perseguir una pelota.
run ahead vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go before, precede)adelantarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Belinda told Cristal to run ahead to try to catch the bus before it leaves.
 Belinda le dijo a Cristal que se adelante y trate de alcanzar el autobús antes de que se vaya.
  ir al frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Belinda le dijo a Cristal que fuera al frente y trate de alcanzar el autobús antes de que se vaya.
  preceder vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Belinda le dijo a Cristal que proceda y trate de alcanzar el autobús antes de que se vaya.
run along interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (go)¡corran! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡Viene la policía! ¡Corran!
   (Argentina, fam)¡rajemos! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡La sirena de la cana! ¡Rajemos!
run around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move around quickly)corretear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We wanted a garden where the children could run around and play.
 Queríamos un jardín en el que los niños pudieran corretear y jugar.
run around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (go about things hurriedly)ir de acá para allá, ir de un lado para el otro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
run away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (flee, escape)huir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He ran away before the police could catch him. The people ran away from the lion that escaped from the zoo.
 Huyó antes de que la policía pudiera detenerlo.
run away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (child: leave home)escaparse de casa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sometimes children run away from home when they are mad at their parents. The people ran away from the lion that escaped from the zoo.
 A veces, los niños se escapan de casa cuando se enfadan con sus padres.
run behind vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (be late)retrasado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 Jane woke up late and is running behind.
 Jane se levantó tarde hoy y está retrasada.
run counter to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go against [sth])ir en contra de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  oponerse a v prnl + prep
 Cheating on an exam runs counter to what my parents told me was the right thing to do.
 Copiar en los exámenes va en contra de lo que mis padres me enseñaron que era correcto.
run [sb/sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (disparage)desprestigiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La prensa trató de desprestigiarlo pero su popularidad no disminuyó.
   (AR, coloquial)sacar el cuero loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
run [sb/sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (hit with a vehicle)atropellar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
run dry vi + adj (dry up)secarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The river ran dry and all the fish died.
 El río se secó y los peces murieron.
run errands v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go out to do chores)hacer los recados, hacer recados loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I've been running errands all morning, and still haven't finished everything I need to do!
  hacer mandados loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Estuve haciendo mandados toda la mañana y todavía no terminé con todo lo que tengo que hacer.
run for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (stand for: election)presentarse como candidato a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
run for president viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (stand for election)presentarse como candidato a la presidencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  presentarse a la presidencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The governor decided not to run for president after all.
 El gobernador decidió no presentarse como candidato a la presidencia.
 El gobernador decidió no presentarse a la presidencia.
run for your life interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (to save your life)  (huir)¡Corre por tu vida! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
run from vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (try to escape or evade [sth])escapar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You can run from your problems, but that won't solve them.
 Puedes escapar de tus problemas, pero eso no los va a resolver.
  huir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Puedes huir de tus problemas, pero eso no los va a resolver.
run in a family v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be inherited or genetic)ser un rasgo de familia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Blue eyes must run in Anita's family since all of her sisters have them too.
 Los ojos azules deben de ser un rasgo de la familia de Anita porque todas sus hermanas los tienen.
   (PR)correr en la familia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los ojos azules de Anita deben correr de familia porque todas sus hermanas los tienen.
  venir de familia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los ojos azules de Anita deben venir de familia porque todas sus hermanas los tienen.
run in circles v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (make no progress)  (figurado)ir en círculos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I've been running in circles all day so I haven't had a chance to get any work done.
 He estado yendo en círculos todo el día y no he podido hacer nada del trabajo.
   (figurado)dar vueltas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He estado dando vueltas todo el día y no he podido hacer nada del trabajo.
run into vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (collide with, crash into)chocar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Two cars ran into each other this morning.
 Dos coches chocaron esta mañana.
run into vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (encounter by chance)tropezarse con v prnl + prep
  encontrarse con v prnl + prep
 I ran into my cousin yesterday at the market.
 Ayer en el mercado me tropecé con mi prima.
 Ayer en el mercado me encontré con mi prima.
run its course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (disease, etc.: continue to natural end)  (enfermedad)seguir su curso, seguir su curso natural loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
run late viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be behind schedule)estar llegando tarde loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'd love to stop and talk to you, but I'm running late for an important meeting with my boss.
 Me encantaría detenerme a hablar pero estoy llegando tarde para una reunión muy importante con mi jefe.
  ir con retraso, ir tarde loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Me encantaría detenerme a hablar pero voy con retraso para una reunión muy importante con mi jefe.
run low on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have little left of [sth])estar quedándose sin loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I hope we find a gas station soon, as this car is running low on fuel.
 Espero que encontremos una gasolinera pronto porque el coche se está quedando sin gasolina.
  estar quedándose con poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Espero que encontremos una gasolinera pronto porque el coche se está quedando con poca gasolina.
  quedarle a algo poco de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Espero que encontremos una gasolinera pronto porque al coche le está quedando poca gasolina.
run of the mill,
run-of-the-mill
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (ordinary, average)común y corriente loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
  No buscaba nada sofisticado. Sólo quería una casa común y corriente donde pasar el verano tranquilo.This sentence is not a translation of the English sentence.
run off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (flee)salir corriendo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  huir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I saw the intruder run off as soon as he heard the alarm.
 Cuando sonó la alarma vi salir corriendo al intruso.
run off [sb],
run [sb] off
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US, informal (chase away)echar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The protesters were run off the property by the police. The neighbor's cat tried to sneak onto our front lawn but our dog ran him off.
 Los manifestantes fueron echados de la propiedad por la policía.
   (perseguir, acosar)correr vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Los manifestantes fueron corridos de la propiedad por la policía.
run [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (copies: print, duplicate)imprimir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  sacar vtr + nfpl
 Could you please run off a hundred copies of this handout for me?
 ¿Puedes imprimirme cien copias de este folleto?
run off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (flow away)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  deslizarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
run off [sth] vi + prep (flow from)correr por vi + prep
  deslizarse por v prnl + prep
  caer por vi + prep
 Rainwater will run off a slanted roof.
run on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (continue)  (AR, coloquial)seguir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The meeting ran on until seven in the evening, and still no agreement was reached.
 La reunión siguió hasta las siete de la tarde, y no habíamos llegado a ningún arreglo.
  alargarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 La reunión se alargó hasta las siete de la tarde, y no habíamos llegado a ningún arreglo.
run on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (use for fuel)andar a vi + prep
run out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (have none left)quedarse sin loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Can you go and buy milk? We've completely run out.
 ¿Puedes ir a comprar leche? Nos hemos quedado sin.
run out of [sth] vi phrasal + prep (use up supplies)agotarse algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We do need to go shopping as we have run out of teabags.
 Tenemos que ir a comprar porque se nos agotó el té.
  quedarse sin algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tenemos que ir a comprar porque son quedamos sin té.
  acabarse algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tenemos que ir a comprar porque se nos acabó el té.
run out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be depleted)agotarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  acabarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 If medical supplies are allowed to run out, lives will be put in danger.
 Si se agotan los medicamentos se arriesgarán vidas.
run out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (exit rapidly)  (figurado)salir corriendo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (ES, coloquial)salir por piernas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (figurado)salir echando humo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
run out of [sth] vi phrasal + prep (exit rapidly)salir corriendo de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
run out of juice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (device: have no power left)acabársele la batería a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I tripped over a tree root in the dark after my flashlight ran out of juice.
 Me tropecé con la raíz de un árbol cuando se le acabó la batería a mi linterna.
  quedarse sin batería loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Me tropecé con la raíz de un árbol cuando mi linterna se quedó sin batería.
run over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (vehicle: knock down)atropellar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'm so sorry; I accidentally ran over your cat!
 Lo siento, accidentalmente atropellé a su gato.
  arrollar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Lo arrolló con el camión y no se detuvo.
run riot viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (act without restraint)  (actuar sin control)descontrolarse, desbocarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 That boy runs riot as soon as his mother leaves the room. When he puts pen to paper, he allows his imagination to run riot. It's spring, and color runs riot in the rose garden.
 Ese chico se descontrola en el momento en que su madre se va de la habitación. Cuando pone la pluma en el papel deja que su imaginación se desboque.
run smack into [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (bump into)darse de frente con loc verb + prep
 The bank robber ran smack into a policemen as he was fleeing the bank.
 El ladrèn de banco se dió de frente con el policía cuando salió corriendo del banco.
  chocarse con v prnl + prep
 El ladrèn de banco se chocó con el policía cuando salió corriendo del banco.
run through [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (rehearse, review)repasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ensayar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We will run through that difficult song once more before the show starts.
 Repasaremos esa canción tan difícil una vez más, antes de que comience el espectáculo.
run wild viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be uncontrolled)desenfrenarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  invadir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Residents say that gangs are running wild in the streets.
 Los vecinos dicen que las pandillas se desenfrenan en las calles.
run-down,
run down
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (decrepit, dilapidated)en decadencia loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: hyphen used when adj comes before the noun it modifies
 The shack by the river was old and run down.
 La choza junto al río era vieja y estaba en decadencia.
  venido a menos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 La choza junto al río era vieja y estaba venida a menos.
  en ruinas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 La choza junto al río era vieja y estaba en ruinas.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'run' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.